Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Пожиратели миров. 10 том - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 143
Перейти на страницу:
норму до того, как выльется во что-то более крупное. В противном случае, — он взглянул на меня, — мы будем знать, кто нас поддержит.

— А если не выйдет?

— Это уже выльется в гражданскую войну, и никому спасения от этого не будет.

— Вас прислали сюда подальше от опасности, не так ли? — спросил я в лоб.

— По-видимому. Наследник должен жить. Я бы поступил так же. Но мы так или иначе прорвёмся. Такое уже случалось двести лет назад, и мы справились.

— Тогда тоже были замешаны Ристингаузеры?

Вальцевав хохотнул, глядя куда-то вдаль.

— Были такие подозрения, да. Но они всегда чисты, как белый лист. Если удастся сейчас на местах подавить всех несогласных, всё будет хорошо.

— А если нет?

— Тогда в ближайшее время все дома, верные государству, встанут под ружьё. И есть те в армии, в которых мы уверены, как в себе, поэтому это будет сложным временем. Но я надеюсь, что до этого не дойдёт.

Он замолчал. Немного подумал, после чего обернулся ко мне, всё так же облокачиваясь на перила.

— Я бы сказал, что уже много рассказал тебе, но это не тайна, а ты удивительно много знаешь для человека с низов.

— Я умный, — ответил я.

— Это видно. Но не забивай себе голову этим на собственной свадьбе. Радуйся, пока есть возможность. Первая свадьба самая запоминающаяся.

А второй у меня не будет, это я точно говорю. Одной проблемы на голову хватило.

Честно говоря, толком какой-то полезной информации я не получил. Да, теперь мне известно, что государь знает об этом, что они пытаются подавить всё мягкой силой, отрезая основные звенья, которые могут привести к перевороту, однако насколько высока вероятность, непонятно. И если что-то произойдёт, они сами толком не знают, что делать, кроме как воевать.

У меня есть общие представления, что предпринять в этих условиях, но и я не могу даже предсказать, каков будет исход. Хуже то, что сейчас это дело силой было попросту не решить. Но можно подготовиться.

Я поднял голову к небу, наблюдая за туманностью, которая здесь заменяла и луну, и солнце.

А вечер тем временем продолжался. Уже не набирал обороты, но и стихать не спешил. Люди начали покидать поместье лишь глубокой ночью, прощаясь с нами так, будто это мы были их родственниками. Кто-то, как Вальцелав или Алианетта, решили остаться, на что им выделили отдельную комнату. Завтра обещали провести уже более домашний праздничный обед в кругу близких людей, среди которых близкими я мог назвать лишь нескольких.

— Как тебе сегодняшний день? — поинтересовалась Катэрия, когда я вернулся к нам в комнату. Она уже избавилась от обширной юбки и снимала корсет, не сильно стесняясь раздеваться прямо передо мной. Да и что я там не видел, впрочем.

— Нормально.

— А по мне замечательно, — выдохнула она.

— Всё, как ты и представляла?

— Я бы даже сказала, что лучше. Куда лучше, чем делать вид, что ты действительно счастлива этому браку, — ответила Катэрия.

— А ты счастлива?

— А ты нет?

— Я этого не говорил, — сразу ответил я.

— Да ты ничего не говоришь прямо, — усмехнулась она. — Взгляни на соседнюю дверь. Там спят две прекрасных дочери, которых я люблю больше собственной жизни. У меня дом, который рождается заново на моих глазах с огромными перспективами. Впереди ещё целая жизнь. И муж… нормальный, как бы ты выразился.

Танцующей походкой она направилась к кровати, на которую прыгнула звёздочкой, будучи совсем обнажённой.

— Но я устала.

— От праздника?

— От праздника. Это утомляет, — она повернулась на бок, взглянув на меня. — Когда поедем смотреть новую квартиру?

— Как только, так сразу, — ответил я. Мне тоже было интересно, что за место нам нашла Марианетта, которую, наверное, было в пору называть матерью. — Но точно не завтра, учитывая, что нас ждёт ещё и праздничный обед.

— Понятное дело… — она похлопала рядом с собой. — Но ты справлялся хорошо. Даже танцевать научился более-менее вразумительно.

— Здесь и не такому научишься, — отозвался я, ложась рядом с ней.

Катэрия потянулась ко мне, поцеловав в щёку.

— Нас ещё ждёт первая брачная ночь. Надеюсь, силы у тебя остались.

— А у тебя самой? — спросил я.

— А мне-то что? Моя участь просто лежать и ничего не делать, — оскалилась Катэрия.

— Может отложим тогда на завтра?

— Нет-нет-нет, — она резко перевернулась, оказавшись на мне сверху. — Завтра уже будет обычный секс, а сегодня…

— Ритуальный?

— Ну можно и так назвать. Но согласись, он будет по-своему особенным, первым, когда мы как муж и жена.

— Вряд ли, кроме названия, я почувствую разницу.

И я не почувствовал. Несмотря на то, что силы у нас остались, и ещё взялись откуда-то на то, чтобы провести часть ночи вместе, он отличался от прошлых раз ровно ничем. Мы всё так же были близки настолько, насколько это было возможно, на мгновение отбросив все мысли о проблемах и вообще о чём-либо. Просто я и Катэрия. И наша близость не только физическая, но и эмоциональная на то время, что мы провели друг на друге. Это можно было назвать хорошим завершением дня.

Если не считать того, что начался он сразу с хреновых новостей…

Глава 252

Сложнее было придумать новость, которая омрачит такой день так же сильно, как и эта.

После насыщенного дня и буйной ночи я спал настолько крепко, что даже похрапывания Катэрии не могли меня разбудить. И проснулся я лишь от того, что меня кто-то настойчиво будил, тряся за плечо. Сквозь тьму пробивался тихий и настойчивый

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 143
Перейти на страницу: