Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Турнир Мудрецов - Павел Бакетин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 294
Перейти на страницу:

– Ты не перестаешь меня удивлять, девочка.

– А я в общем-то и не удивлен. – сказал Сэй, загадочно улыбаясь.

– Этот парнишка и правда тебе близок. Но что скажет твой опекун? Он и так настрадался из-за тебя, как я погляжу.

– Мне все равно, что он скажет. Я не вернусь домой, пусть он своим долгом обмажется. У меня есть свой долг, долг дружбы. Ион пожертвовал собой ради нас, и я это так не оставлю…

Алланд усмехнулся. – Что ж до твоих проблем с рыцарем мне нет никакого дела. Да и желание помогать друзьям полностью одобряю! Хочешь с нами? Пожалуйста! Аламор?

– Возражений не имею! Вместе только веселее.

– Это верно. Идти в пасть ко льву явно веселее в приятной компании. – Алланд устремил взгляд за горизонт, задумчиво погладил короткую бороду.

– Ты чего, Алланд?

– Я думаю, нам нужно быть осторожными. Это не будет легкой прогулкой. Знайте, что я вас предупредил. Я иду на это, потому что привык. Это моя стезя, рисковать своей жизнью.

– Может ты и привык рисковать. – резко ответила Лентрит. – Но ты явно делаешь это для себя, по своим собственным причинам. Я думаю, что судьба Иона интересует здесь только меня. И уж я рискну ради него.

– А ты мне еще больше нравишься, малявка! Вот только еще один вопрос. Готова ли ты убить ради него, а?

– Хватит уже терять время. – Лентрит быстро залезла на лошадь.

– Лучше тебе решить это до того, как мы окажемся в той заварушке, потому что в ответственный момент времени на раздумья у тебя не будет, дорогуша. – Алланд тоже запрыгнул в седло.

Сэй закончил записывать что-то в рукопись и захлопнул книгу. Он смотрел на девушку и вспоминал себя еще пятнадцать лет назад, когда на его лице было такое же выражение. Выражение это означало, что он никогда уже не будет прежним. – «Что-то случилось в твоей жизни, девочка? Встретила ли ты свою точку невозврата или ещё предстоит? Я определенно об этом напишу…» – подумал он.

По дороге, ведущей ко въезду в город длинной полосой были расположены многочисленные имения. Некоторые были довольно малы, а какие-то очень впечатляли своим размахом. Тропы ведущие к ним ответвлялись от главной дороги и все это напоминало очень длинное дерево. Обозы охотников вдруг остановились, но до въезда в Ривес было еще далеко. Алланд приподнялся в седле, хоть это и не требовалось, чтобы разглядеть впереди огромный дорожный затор. Оставшаяся часть пути была сплошь забита самыми разномастными повозками, облепленные с разных сторон множеством людей.

– Что это за балаган? Никакого порядка! – Возмущенно прошипел Криг, подходя к Алланду и остальным.

– Ну как же! – капитан безмятежно закурил трубку. – Все хотят стать частью великого праздника. В Нарау очень много экзотических животных, и охота для этого народа значит все. Это традиции и история. Еще во времена зарождения…

– Кто-то просил о лекции по истории? – перебил его Криг. – Мы здесь на задании, Алланд. И что тут забыла эта девчонка?

– Ты зануда, лейтенант!

– Я ответственный человек, капитан. А вот глядя на вас, я начинаю сомневаться, что вы служили на благо нашей империи.

– Атата! Сомнения путь к поражению, мистер Криг. Не так ли гласит устав?! Не волнуйтесь, нет на свете никого серьезнее и ответственнее меня. – Алланд широко улыбнулся, театрально ударил себя кулаком в грудь.

– Лейтенант! – Крикнул один из солдат, переодетых под вид торговцев, подбегая к Кригу.

– Ну что там?

– У телеги, груженой рогами горных Маранов отвалилось колесо, поэтому движение застопорилось. Еë кое-как оттащили, так что сейчас должно все восстановиться.

– Прекрасно. Нам нужно попасть в город как можно скорее и продумать наш план действий. – заявил Криг, взглянув на Алланда.

– Я думаю нам стоит разделиться. – ответил Алланд. – Будет проще просочиться малыми частями или по одному, чем большой группой.

– Разумно. Если только ты не задумал какую-то свою игру, капитан. Адмирал Сарен предупреждал меня, что с тобой надо быть настороже. Как видишь, я говорю полностью открыто, между нами не должно быть недопонимания.

Сзади уже подъехали еще парочка караванов, так что гул, доносившийся спереди стоял теперь и здесь.

– Не волнуйся Криг. – успокоил его Алланд, пытаясь перекричать толпу. – Проклятье! Отойдем в сторонку.

Они отвели лошадей к повороту на плантации.

– Почему мы медлим? Ион может… – спросила Лентрит, схватив Алланда за рукав куртки из кожи, которую он надел вместо камзола. Алланд в ответ приблизился, словно пытаясь шепнуть ей на ухо, хотя это было трудно сделать из-за доносящихся отовсюду голосов.

– Послушай девочка. С этого момента молчи и не говори ни слова в присутствии этого офицера и его людей, иначе Иона больше живым точно не увидишь.

И без того большие и выразительные глаза Лентрит округлились еще больше. Увидев грозное выражение лица Алланда, девушка ничего не ответила. В этот момент она начала немного понимать, что тут происходит, и нарастающая в ней ярость перешла на новый уровень. Но девушка сдерживалась как могла. У неë не оставалось выбора, кроме как доверять Алланду. Он не казался ни жестоким, ни бесчестным. Хотя зачастую люди вовсе не те, кем кажутся. Это она хорошо знала.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 294
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Павел Бакетин»: