Шрифт:
Закладка:
— Не будем обсуждать королеву и ее решения, Эмбета, — перешел на деловой тон гламфеллен. — Лучше скажи мне, вы многих уже отвадили от Мотаре о Кози? Знают ли другие чужеземцы об острове, и том, что здесь хранится?
— Недавно на остров высадились вайлианцы, — сумрачно ответил воин Вахаки. — Им удалось обойти наши патрули, но и только. Их останки сейчас гниют в лесу. То, что сделало Мотаре о Кози своим домом, пожрало их. Я не видел этого, но слышал их крики.
— Хорошо, — задумчиво ответил Кьелл. — Кто-нибудь еще?
— Многие корабли показываются в бухте Мотаре о Кози, но не все высаживают разумных на берег. После вайлианцев здесь побывала рауатайская джонка. Увидев твой корабль, Кьелл Лофгрен, мы посчитали, что она вернулась.
— Можно просто Кьелл, без формальностей. Вы живете здесь, на острове? — он оглядел воинов и их скромную экипировку.
— Вахаки — хранители традиций и святынь Хуана, Кьелл, — пожал могучими плечами Эмбета. — Я и мои воины храним остров-убежище.
— Ясно. Эмбета, мне и моим людям нужно вглубь острова. Королева хочет вернуть утерянный Укайзо, и поручила мне найти путь к нему здесь, на Мотаре о Кози, — гламфеллен пристально посмотрел на воина. — Что вам известно о «зле», которое ты упоминал?
— Мало, — равнодушно ответил Вахаки. — Оно не делает различия между Хуана и чужаками. Сами джунгли на его стороне. Все, кто видел его — мертвы.
— Ладно, разберемся, — бледный эльф вновь скептически оглядел стоящих напротив него воинов, и спросил: — Вы в чем-нибудь нуждаетесь? Лекарства, еда, оружие? Мы можем поделиться с вами тем, что есть в корабельных запасах. Как-никак, мы оба трудимся на благо Хуана. — Эмбета посмотрел на него в крайнем удивлении, и покачал головой.
— Нам не нужны милости чужеземцев. Вахаки способны позаботиться о себе.
— Точно? — гламфеллен прищурился. — Мы могли бы оставить вам десяток аркебуз с амуницией. Если та рауатайская джонка вернётся, они бы вам пригодились. Вы же умеете обращаться с аркебузами?
— Умеем, — согласно кивнул Эмбета, но, спохватившись, добавил: — Мы сразим любого вторженца и без твоих подачек, Кьелл. Оставь их себе.
— Ну, как знаешь, — ответил Кьелл спокойно. — Если что, мы будем возвращаться тем же путем. Ладно, Эмбета, было приятно познакомиться, но нам пора. Пойдём, ребята, — он приглашающе махнул своим.
Вахаки безмолвно расступились перед отрядом Кьелла; их позы утратили всякую агрессивность. Но прежде чем товарищи исчезли в густом подлеске, Эмбета вновь подал голос.
— Ты выбрал себе и своим разумным незавидную судьбу, Кьелл. Зло, скрывающееся в джунглях острова-убежища, не оставит от вас и костей.
— Это мы ещё посмотрим, кто от кого костей не оставит, — добродушно ответил гламфеллен. — Увидимся, Эмбета.
— Прощай, Кьелл, — лидер Вахаки явно не сомневался, что видит бледного эльфа в последний раз.
— Есть идеи насчёт этого неведомого зла, народ? — спросил Кьелл у товарищей, когда Вахаки скрылись из виду. — По словам Эмбета, убивает всех разумных, кого встретит. А ещё «лес на его стороне», что ты это не значило.
— Возможно, пигра. Или адраган. Магические силы некоторых из них достаточны, чтобы дать бой сильному отряду на своей территории, — ответила Фассина, рассеянно проводя пальцами по обложке гримуара.
— А может, сумасшедший друид, — добавил Эдер. — В гланфатских лесах мы нередко наталкивались на таких буйных защитников природы. Подчинит себе прайд стелгаров, и давай натравливать их на всех, кто под руку попадется. Как у вас с таким, Текеху?
— Экера, я слышал о подобном, — огладил свои анемоноподобные патлы годлайк. — Говорят, если ты набрел на обширные болота на незнакомом острове, поворачивай обратно, иначе либо утонешь, либо попадешься болотным друидам. О них ходят самые неприятные слухи.
— Ну, болот пока не видно, — пробормотал Кьелл, оглядывая окружающую их буйную тропическую растительность. — Но может, найдём ещё. И что за хищников на нас могут натравить эти болотные мстители, Текеху?
— Львы, стелгары, дикие кабаны, гигантские пауки, — пожал плечами морской годлайк. — Самая худшая тварь, что мы можем встретить — порокоа. Огромный, в чешуе под стать броне матару, с тяжёлым хвостом, бьющим, подобно дубине, и длинной пастью, полной зубов, он и бывалого воина заставит отступить.
«Крокодил, значит,” мысленно подытожил гламфеллен, придерживая очередную ветвь кустарника и пропуская друзей вперёд. «Если что, буду косплеить Стива Ирвина[7]… или Ваню Васильчикова[8], это уж как получится.»
— Но часто им хищники и не нужны вовсе, — продолжил, тем временем, Текеху. — Посмотри сюда, Кьелл, — он кивнул на свежий еще труп, сдавленный поперёк туловища гигантской лианой.
Гламфеллен склонился над телом. Вайлианка в вороненой кирасе, она явно была частью растерзанной неведомым злом экспедиции. Кьелл уже собирался двинуться дальше, как заметил лёгкое дрожание век женщины.
— Э, да она жива, — удивлённо отметил эльф. — Сможешь сделать что-нибудь с этим растительным щупальцем, Текеху?
— Экера, — тот самодовольно приосанился. — Искусство Заклинателей Воды гибко и могущественно. Наблюдайте, друзья, — он изогнулся в необычном движении, словно проводя руками от оконечности лианы к её основанию.
Растение усыхало на глазах — все жидкости уходили из него, следуя за пассами Текеху. Кьелл смахнул осыпавшуюся сухими хлопьями лиану с торса женщины, и она зашлась в судорожном кашле, отчаянно хватая ртом затхлый воздух джунглей. Ее мутные глаза с трудом сфокусировались на Кьелле, и, прояснившись, наполнились облегчением.
— Аг… расима, — с трудом выговорила она, хрипя и запинаясь. — Я уже отчаялась было… Поворачивайте обратно, заклинаю вас, фентре. Дальше — только смерть.
— Этого мы делать не будем, — спокойно ответил гламфеллен. — Я — Кьелл Лофгрен, капитан джонки «Онеказа». Как тебя зовут?
— Балтия, — выдохнула женщина. — Я из экипажа «Ломаного Лусце», дау капитана Ричени. Она все еще в бухте, на якоре?
— Мой корабль — единственный в бухте Мотаре о Кози, — покачал головой Кьелл. — И мы не встречали никого на пути сюда. Похоже,