Шрифт:
Закладка:
— Мы — исполнители воли Былой Королевы, — гордо ответила Лодвин. — А твои речи — праздные измышления глупца. Закон есть закон, и нарушающие его будут наказаны. Скажи мне, считаешь ли ты, что мы наказываем невиновных? Есть ли у тебя что-то, кроме слов, доказывающее неправильность нашего пути?
— Да какая вам на деле разница-то, фанатикам, — разочарованно вздохнул Кьелл. — Всяко про детскую слезинку[3] вам втолковывать нет смысла. Ладно, философская беседа не задалась, перейдём к общению тактильному. Гасим их, ребята — махнул он рукой компаньонам, и длинным прыжком сократил расстояние до инквизиторов — требовалось быстро отбить у них Освальда, пока кто-нибудь из вудикан не решил спешно привести приговор в исполнение.
Ударом ноги отшвырнув в сторону инквизитора Лодвин, готовившуюся адресно обрушить на него божественную силу Вудики, Кьелл в скором темпе разбросал остальных вигилантов-плащеносцев быстрыми импульсами техник Одного Ян. Окружавшие привязанного к каменному столу Освальда вудикане со стонами осели на пол, и гламфеллен, не теряя времени, без особого труда разорвал стягивающие старика веревки, легко забросил его на плечо, и в одном стремительном движении прянул за спины компаньонов, пролетев над их головами.
— Стоп, — поднял руку бледный эльф. — Я и один с вами всеми справлюсь без труда, а со мной ещё четверо отличных бойцов. Давайте разойдемся мирно, пока никто особо не пострадал, — он обвел взглядом побитых и постанывающих инквизиторов, и многозначительно посмотрел на своих компаньонов, ощетинившихся сталью и магией.
— Вудика не оставит нас, — зло оскалилась Лодвин, морщась и потирая грудь. Кьелл бил от души, хоть и без применения внутренних техник. — Мы готовы сражаться и умирать за справедливость. За Былую Королеву!
— Вот жеж агрессивные идиоты, — страдальчески скривился гламфеллен. — Освальд, посиди в уголочке пока, ладно? — престарелый эльф испуганно кивнул.
***
— Благодарю вас, мой неизвестный, но доблестный спаситель! Если бы не вы, эти безумцы оборвали бы мою жизнь, — старый эльф заговорил с Кьеллом по дороге обратно к шлюпке. Когда Освальд уверился в отсутствии опасности для своей жизни, его поведение приобрело некую самодовольную хитринку — этот разумный явно верил в собственную счастливую звезду. Надо сказать, не без оснований. — Но подозреваю, вы неслучайно оказались в этом неприятном месте. Чем старик Освальд может вам помочь?
— Для начала, познакомимся. Кьелл Лофгрен, капитан джонки «Онеказа», — два эльфа пожали друг другу руки. — Меня наняла ваша добрая подруга Кан, с чьими деньгами вы так внезапно сбежали. Она беспокоится, знаете ли. О деньгах, и даже, возможно, о вас.
— А, малышка Кан, — добродушно улыбнулся Освальд. — Помню её вот такусенькой, и скажу я вам, характер её испортился с возрастом.
«Интересно, с чего бы?» с иронией подумал Кьелл. ”Может, из-за взросления в компании шаромыжников вроде тебя?"
— К моему великому сожалению, вернуть ей деньги я не могу, — продолжил престарелый эльф. — Часть истрачена в бегах от вудикан, часть утеряна в, м-м-м, боях с ними же. Я порядком поиздержался в этом приключении. Можете меня обыскать, если не верите, — с обидой в голосе добавил он в ответ на недоверчивый взгляд бледного эльфа.
Гламфеллен, не церемонясь, остановился и охлопал его карманы. Старик и правда был гол, как сокол.
— Вот беда, — с досадой пробормотал Кьелл. — И вы, Освальд, и Кан должны мне изрядную сумму денег, которых вам обоим взять неоткуда. И что же мне с вами, таким красивым, делать? — седой эльф нахмурился, но вдруг просиял, осененный неожиданной идеей.
— Я могу наняться к вам на корабль. Бесплатно, в счет долга. Из своих сотни с лишним лет я больше половины проплавал по морям. Ремесло моряка, и особенно рулевого, я знаю, как свои пять пальцев. Ну же, капитан, скажите, что я принят, — довольство вернулось на физиономию Освальда.
«Стареет наша команда что-то,” саркастично подумал гламфеллен. ”Тот седой аэдирец Энгрим, Беодул, теперь этот вот эльфийский Мафусаил… Вместо пыла молодости мы вынуждены брать неиспорченностью борозды старого коня.»
— Почему бы и нет, Освальд, — усмехнулся Кьелл. — Добро пожаловать в команду «Онеказы». Наша экспедиция только началась, и если за её время мы не притремся друг к другу, можете смело сбегать в Некетаке, зла на вас держать я не буду. Я не считаю, что разумному пристало быть мелочным и жадным.
— Отлично, я верю, что мы сработаемся, — довольно потер ладони Освальд.
— Тебе и правда за сотню лет, отец? — неожиданно встрял Эдер. — Ты, наверное, и дирвудское восстание застал? — вполне отчетливый дирвудский акцент в речи старика-эльфа было трудно не заметить.
— А как же, — добродушно ответил Освальд. — И восстание, и Адмета Хадрета, и гланфатские войны, помню их, как сейчас. Вы, юноша, подвизались на полях брани Войны Святого, я полагаю? Броня на вас ношеная, но с воронением, что как раз тогда стало нормой…
Два дирвудца предались ностальгии, в компании присоединившегося к ним Алота. Палледжина же, поравнявшись с