Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Wing-s-wing - Александр Гогладзе

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
кончалась тайга, начинались поля выжженной земли. Просторы были усеяны исполинскими конструкциями, похожими на ветряки без лопастей, со сферическими наконечниками. Над полем беспрестанно сверкали молнии. Разряды били в огромные шпили, но иногда промахивались и взрывали землю.

— Источник энергии Зенона. Оригинально, — ухмыльнулся Том. — Я бы уменьшил плотность токоприёмников и увеличил точность попадания молний. Коэффициент полезного действия будет в таком случае выше. Обеспечение электричеством городских инфраструктур и покрытие потребностей людей куда важнее, чем питание этого монстра.

— Мы уже поняли, какой ты филантроп и гуманист, — саркастично заметила Иви.

***

Команда собралась в эвакуационном отсеке. В боковые стены здесь были вмонтированы двенадцать капсул, внешне они не сильно отличались от гибернационных. Шесть из них выглядели, как наполовину разобранные. Неподалёку лежала куча запчастей.

— Так и должно быть, — сказал Том, заметив сомневающийся взгляд Иви.

— Как бы мы ни разбились.

— Ви, я хорошо поработал над капсулами.

— А почему их шесть?

— С нами полетят Ре и До, будут помогать в бою. Мои изобретения ещё ни разу не подводили меня, как и планы.

— Это точно, — сказал Гуров и лёг на пол, просовывая руки в крепления подготовленных крыльев. По словам Джека, он улучшил прототип, хотя Иви особых отличий не увидела.

— Ты теперь в ранге архангела и ближе к богу? — усмехнулся Е и кивнул в сторону Тома.

— Отвали.

Том выдал всем по пистолету. Иви осмотрела оружие: оно ничем не отличалось от утерянного «мистера Хайда», было таким же тяжёлым и неудобно лежало в руке, однако, обнадёживало огневой мощью. Хрупкая девушка чувствовала себя гораздо увереннее с пистолетом в руках, нежели без него.

— Пистолеты броню хомодоров не пробьют, но на время выведут из строя, — сказал Том и покосился на Иви. — Против людей не все готовы его применять. Я про тебя, Ви, держись за нами.

— Хватит носиться со мной как с ребёнком! — вспылила Иви. — Если надо будет, я выстрелю по кому угодно.

— Только по нам не стреляй, — в шутку выпалил Е, но увидев взгляд девушки, вскинул руки и посерьёзнел. — Ну мало ли, всякое бывает в бою.

Через несколько минут прилетел Джек в сопровождении Ре и До. Грузовые роботы выглядели иначе и напоминали теперь роботов-штурмовиков.

— Мать честная, — протянул Е, разглядывая железных товарищей.

Ре и До подросли на полметра, стали шире в ногах, туловища теперь обтягивали гранатные подсумки, а на запястьях грозно выпирали дула по форме ничем не отличающиеся от убойных пистолетов.

— Подкрепление прибыло! — задорно воскликнул Джек. — Бойцы, представьтесь!

Роботы синхронно шагнули вперёд, приложили руку к головам и назвались.

— Рядовой Ре.

— Рядовой До.

Джек захохотал.

— Ты их говорить научил? — спросил Том.

— Только одну фразу, забавы ради.

— Нашёл время забавляться, — проворчал Е.

— А мне-то что? Я давно уже мёртв. Если вы погибнете, то я буду скучать только по Тому. Дружище, зря ты не последовал моему примеру.

На этой бодрящей ноте они забрались в модули. Иви смотрела на таймер обратного отсчёта и чувствовала лёгкую дрожь в ногах.

***

Через изогнутое стекло капсулы девушка увидела мёртвый город: серые руины среди зелени, останки стен и слабо различимые прорехи улиц.

Модуль приближался к земле, но скорость не сбавлял. Уже можно было прочитать некоторые полуразрушенные трёхмерные вывески магазинов.

Иви охватила паника, двигатели до сих не сработали.

До земли оставались десятки метров, когда внизу зашумело и завибрировал пол. Судя по всему, активировался бур, о принципе работы которого, Том не сказал никому.

Капсула вонзилась в землю на огромной скорости, но Иви не почувствовала удара. Перед глазами мелькнули оплетённые зарослями останки Красноярска и чёткая линия земли. Затем наступила тьма.

Бур вгрызался в землю, внутри становилось невыносимо душно. Но девушка даже не успела ощутить себя в парилке, спустя секунды всё затихло, и крышка модуля открылась.

Вокруг было темно. Иви выбралась наружу, ощутила под ногами твёрдую почву и с облегчением вздохнула.

— Вот это полетали! — послышался голос Е и отозвался громким эхом. — Ого!

В темноте показались огоньки, один из них разгорался всё ярче и вскоре осветил тоннель метро. Светящийся шар завис над потолком. Наверху в бетонном монолите Иви увидела отверстия от буров.

Вдоль путей стояли спасательные модули, все пассажиры уже выбрались наружу и с любопытством разглядывали подземку.

— Сюда, скорее! Поторопимся! — крикнул Том, руками разбирая свою капсулу, к нему тут же присоединился Антон.

За секунды из деталей спасательного модуля, как из конструктора, была собрана простейшая дрезина: четыре колеса, широкая платформа с боковыми скобами-поручнями и ничего лишнего.

Ре и До без труда подняли дрезину и перетащили на пути. Ви вслед за остальными забралась на заднюю часть платформы, схватилась за одну из скоб и присела на корточки.

Места хватило всем: Гуров сложил свои крылья и сел напротив, посередине в одинаковых позах расположились роботы, впереди у пульта управления тяги сели Том и Е.

Дрезина покатилась вперёд, после сумасшедшего полёта скорость не казалась большой – примерно пятнадцать миль в час. Спереди под потолком туннеля летел шар света.

— Зачем ты нацепил эти крылья?! — спросила Иви, пытаясь перекричать шум дрезины. — Зачем вообще доставать из пыли сомнительный прототип?!

— Ничего сомнительного здесь нет! — прокричал в ответ Антон и широко улыбнулся. — Это невероятное изобретение, и оно поможет нам в борьбе с хомодорами! Я смогу облетать на небольшой высоте целые группы с транслятором в руке!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Гогладзе»: