Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 52
Перейти на страницу:

Стивен глубоко вдохнул, успокаиваясь.

– Колдун – это нечто другое. Я не он.

– Принял к сведению. – Крэйн сделал глоток вина. – Мистер Дэй, пока вы… ну… были погружены в свои мысли, Меррик передал мне ваши слова.

– Ах да, – подтвердил Стивен.

– Кто-то пытается меня убить? При помощи… практической магии?

– На самом деле с помощью колдовства, это немного разные вещи. Но да. Кто-то вознамерился убить вас и может попытаться снова.

– Не самая привлекательная перспектива.

– В этом я с вами согласен. – Стивен вытащил из кармана помятое черно-белое перо. – Объясните мне его значение.

– Откуда оно взялось?

– Из ловушки. Ловушки Иуды работают по принципу симпатической магии[6]. Как правило, в них можно обнаружить пряди волос, обрезки ногтей…

– Думаю, я знаю этот принцип, – произнес Крэйн, несколько удивив Стивена.

– Правда? Что ж, в вашей ловушке я нашел перо сороки.

Крэйн безразлично пожал плечами:

– Это символ нашей семьи. По всему особняку можно найти резные изображения сорок, эти же птицы нарисованы на семейных портретах и все в таком духе. Даже на печатке моего отца, вернее уже моей. Земли Пайпера кишат ими. К тому же само слово «пайпер» – деревенское название сорок. Как видите, это просто семейный знак.

Стивен опасался, что граф ответит именно так.

– И никакого значения лично для вас?

– Ничего не приходит в голову. Полагаю, кроме татуировок.

– У вас есть татуировки? – Стивен редко взаимодействовал со знатью, но он был совершенно уверен, что они не разрисовывают себя чернилами, как обычные моряки. Впрочем, они и не должны ругаться подобно простым матросам. Лорд Крэйн определенно не соответствовал представлениям Стивена об аристократии, или, если уж на то пошло, о семье Водрей.

– Есть. – Тон Крэйна не выдавал и намека на сожаления.

– С изображением сорок? Могу я посмотреть?

Крэйн на секунду замолчал. Затем медленно расстегнул золотые запонки и со звоном бросил их на столик. Неторопливо он принялся расстегивать сорочку и скинул ее с плеч одним плавным движением.

– Святые небеса, – выдохнул Стивен.

На торсе Крэйна восседали, каркали и летали три черно-белые с синим сороки, цвета были переданы великолепно. Еще одна птица, расправив крылья, заняла место на его левом плече. Граф повернулся, и Стивен тихо ахнул, когда увидел огромную сороку, расположившуюся на спине, ее когти сжимали ветку, нарисованную поверх старого зазубренного шрама.

– Боже мой. Их что, пять?

– Семь.

Слегка нахмурившись, Стивен еще раз посмотрел на татуировки.

– Я вижу только пять.

– Две другие ниже, – подсказал Крэйн. – Два – веселье за окном.

Прошло некоторое время, прежде чем Стивен почувствовал, как его лицо заливается краской, он покраснел еще больше, когда заметил на лице Крэйна легкую подозрительную ухмылку.

– Понимаю. – Стивен старался сохранять нейтральный тон. – Существует ли какая-то особая причина, почему вы накололи семь сорок?

– Семь – тайны, что другим знать не дано, надежно сохранит. – Крэйн пожал плечами, отчего сорока пришла в движение. – На самом деле у меня просто закончилось свободное место.

– Но почему вообще сороки?

– Простая прихоть. Меня вынуждали сделать очень большую и дорогую татуировку, и такой выбор казался интереснее привычных драконов и карпа. Так получилось, что мне она даже понравилась, поэтому я добавил еще.

– …вынуждали сделать татуировку?

– Долгая история.

Стивен не мог оторвать взгляд. Рисунки на теле Крэйна впечатляли, но то, что скрывалось под ними, оказалось не менее поразительным: мускулистый торс, мощный и гораздо более широкий, чем он предполагал. В глазах стороннего наблюдателя рост и элегантная одежда Крэйна обманчиво придавали ему худощавый вид, но с обнаженной грудью, татуировками и шрамами это крепкое тело, несомненно, принадлежало сильному мужчине. Внезапно Стивен почувствовал, как по телу пробежала дрожь.

Ему следовало перестать пялиться.

Он резко развернулся, находясь не в том состоянии, чтобы двигаться элегантно. Крэйн, ни капли не смущаясь, протянул руку за сорочкой и начал одеваться, пока Стивен пытался взять себя в руки.

– Хорошо. Что ж, это могло бы помочь, но… Вы вернулись в Англию четыре месяца назад, так? До этого семью не навещали?

– Нет. Я и не планировал возвращаться. Не стал бы, но юристы подняли шум.

– М-м-м. Расскажите мне, как умерли ваш отец и брат.

– Это имеет отношение к делу?

– Надеюсь, что нет.

Крэйн, прищурившись, посмотрел на мага, продолжая застегивать сорочку.

– Мне сообщили, что они оба покончили с собой. Гектор повесился на той же веревке, которую я пытался использовать во время первого инцидента. Отец застрелился.

– Где?

– Пулю нашли в голове. – Стивен раздраженно фыркнул, а Крэйн слегка улыбнулся. – В Пайпере. В библиотеке.

– Черт. Мы можем присесть? Лорд Крэйн, ловушка Иуды была создана для того, чтобы довести своих жертв до безумия и самоубийства. Выбор цели обусловлен пером сороки, символом вашей семьи. И ловушку спрятали в вашем родовом доме. Должно быть, ее сделали на заказ, вырезали для определенной цели, и этому куску дерева явно больше нескольких месяцев. Она находилась в библиотеке особняка, пока не переместилась сюда, вместе с вами. Так что…

– Эта вещица воздействовала на моего отца и брата? – Крэйн безотрывно смотрел на Стивена. – Поэтому они покончили с собой? Они испытывали то же, что и я?

– Да. Я так думаю. Возможно, их самоубийства – всего лишь совпадение, но вероятность этого крайне мала.

Крэйн кивнул. Он подошел к двери, распахнул ее и крикнул:

– Меррик!

Слуга появился раньше, чем лорд Крэйн успел занять свое место, и сел на стул.

– Шаман думает, что эта ловушка поймала старика и Гектора. – Крэйн сразу перешел к делу. – Ее целью была наша семья. Средство для убийства Водреев.

Меррик медленно кивнул, обдумывая услышанное.

– В связи с этим возникает вопрос, – продолжил Крэйн. – Кто-то пытается уничтожить весь мой род или эта ловушка предназначалась Гектору и моему отцу, а я попал в нее по воле случая?

– Хороший вопрос. – Стивен взглянул на бесстрастное лицо аристократа напротив себя. – Похоже, вы не удивлены, узнав, что вашу семью, возможно, убили.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «К. Дж. Чарльз»: