Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:

– Я думал, что у нас серьезные проблемы, – отметил Меррик. – Вы спасли ему жизнь, сэр.

– Вероятно. – Голос Стивена не выражал энтузиазма. Он засунул руки в карманы и, ссутулившись, расслабил плечи. – Мистер Меррик… в каком качестве вы служите лорду Крэйну? Чем конкретно занимаетесь?

– Я просто слуга, – ответил Меррик.

– Всем! – Крэйн развернулся к ним лицом, широко раскинув руки. – Мастер на все руки, человек, способный выполнить любую работу, деловой партнер, телохранитель. Мое второе «я». Он говорит от моего лица. Или это я говорю от его лица? Как сказать правильно?

– Вы несете слишком много чепухи, – заметил Меррик. – Лучше посмотрите на красивые цветочки. Вы хотели сказать что-то еще, сэр?

Стивен задумчиво потер подбородок.

– Ловушка Иуды – не случайность. Кто-то создал ее, чтобы намеренно причинить вред. Это орудие убийства.

Меррик пристально посмотрел на мага.

– Шаман-убийца. И он охотится за его сиятельством.

– Верно.

– Тогда придется что-то с этим делать.

– Да. Мне нужно подумать. И поговорить с ним, когда он станет чуть менее… веселым.

Крэйн развернулся и заметил, что оба мужчины смотрят на него. Он одарил Меррика счастливой улыбкой.

– Разговариваешь с шаманом? Он уже воспрянул духом? Будь у меня такие руки, я бы всегда оставался в прекрасном настроении.

– Готов поспорить, так и было бы, черт побери, – пробормотал Меррик. – Замолчите уже.

– Вам следует больше улыбаться, – добавил Крэйн Стивену. – Вы казались бы довольно симпатичным, если бы не ваш несчастный вид.

Меррик возмущенно поперхнулся воздухом и быстро начал говорить что-то на китайском.

Стивен прислонился к стволу дерева и начал разминать руки, растягивая мышцы, пока наблюдал за слугой и хозяином. Крэйн, высокий и худощавый, стоял на одной ноге, его лицо светилось от радости, а светлые волосы сияли серебром в свете луны. Меррик, невысокий седой мужчина с яркими глазами, качал головой, но добродушно ухмылялся.

Эйфория в некотором роде напоминала состояние алкогольного опьянения. In vino veritas[5]. Стивен понятия не имел, что говорит Крэйн, но его вид совсем не соответствовал представлению мага о Гекторе Водрее во власти эйфории, если этот человек вообще был способен на подобные чувства.

Стивен закрыл глаза и мысленно выругался. Было бы намного проще пройти мимо и не впутываться в это дело, если бы Люсьен Водрей был вылеплен из того же теста, что и его брат Гектор, и все же магу очень хотелось уйти.

Ему нужно было освежить голову. Стивен еще несколько мгновений прислушивался к китайским слогам, пока успокаивал дыхание, гласные звуки скользили вверх-вниз по шкале тональности в совершенно чуждой манере. Затем он вытянул руки и позволил своим пальцам слушать.

Мимо пронесся поток эфира, щекоча нервные окончания. Искрящийся, неестественный смех Крэйна вспенивал субстанцию, уносящую вместе с собой грязные пятна, оставшиеся от ловушки. Присутствие Меррика ощущалось тверже, земля в противовес воздушности Крэйна, блокируя поток. На Темзе, которая находилась совсем рядом, начинался прилив, и Стивен чувствовал рябь на поверхности соленой воды, волнение лодок, мокрого дерева и парусины, спокойствие сада вокруг себя, но прежде всего он чувствовал Крэйна с его отчетливым и серебристым образом, выделяющимся на фоне окружающего мира подобно ножу в ящике с деревянными ложками.

«Руки похожи на шампанское», – подумал Стивен, погружаясь в эфир.



– Мистер Дэй?

Стивен вынырнул из своих раздумий и взглянул на луну. Он не знал, как долго простоял там, черпая силу из потока эфира, пронизывающего его тело, но чувствовал себя значительно лучше. Ночной воздух стал заметно холоднее, и Крэйн смотрел на него слегка озадаченно, но определенно трезво.

– Да, – отозвался Стивен. – Прошу прощения, я просто задумался. Как вы себя чувствуете, лорд Крэйн?

– Нормально. Не поглощен отчаянием. Не схожу с ума. Мои руки чертовски сильно болят, и мне неловко вспоминать, сколько оскорбительных вещей я вам наговорил, но в остальном я никогда не чувствовал себя лучше. Последние пару месяцев я жил в тени, и только сейчас, когда она рассеялась, я понял, насколько темной она была. Я в долгу перед вами, мистер Дэй. Я понимаю ваше отвращение к моей фамилии, но…

Он протянул руку. Стивен замешкался, но заставил себя ответить на рукопожатие. Он внимательно наблюдал за лицом Крэйна, когда коснулся его ладони голой кожей, но не увидел на нем отвращения, лишь неожиданный интерес.

– Все еще удивительно, даже когда я в здравом уме. Что это?

– Сложно объяснить. – Стивен и не собирался этого делать. – Я работаю с помощью рук.

– Это… магия?

– Мы можем зайти внутрь? Если вы не слишком устали, я бы хотел кое-что обсудить.


Глава 4

Ловушка Иуды все еще лежала на полу, где Стивен ее и оставил ранее. Она выглядела как корявый кусок старого дерева, не более того. Крэйн ткнул ее носком ботинка.

– Не трогайте, – предупредил его Стивен. – Я избавлюсь от нее.

– Благодарю, – ответил Крэйн. – Знаете, я думаю, что мне нужно выпить. Я бы предложил и вам, но будет ли это приемлемо?

– Э… Да. Спасибо.

Крэйн задумался:

– Я понятия не имею, что у нас есть, кроме вина, виски, бренди и портвейна. Может воды?

– Вино подойдет, спасибо.

– Вы пьете вино? Правда?

– Да… Что вас так удивило?

– Шаманы не употребляют алкоголь, – с сомнением в голосе произнес Крэйн. – Ю Лень уже выбежал бы из комнаты, осыпая меня проклятиями, если бы я посмел осквернить его духовную чистоту в частности этим бургундским вином.

– Я не шаман. – Стивен попробовал напиток, который подал ему граф. – К счастью. – Ему нечасто доводилось пить хорошее вино, но сейчас качество не вызывало сомнений.

– Так кто же вы тогда? – поинтересовался Крэйн.

– Практик.

– Практик. Что это значит?

– Это слово лучше всего описывает то, чем я занимаюсь, но оно имеет значение лишь для таких же, как я, – пояснил Стивен. – Существуют и другие названия, которые вам, несомненно, более знакомы.

– Значит я, как непрофессионал, могу называть вас ведьмаком или колдуном? – предположил Крэйн и тут же поднял руки вверх в знак извинения, прежде чем Стивен смог изречь свой гневный ответ. – Прошу прощения, если это прозвучало оскорбительно, я действительно не хотел вас обидеть.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «К. Дж. Чарльз»: