Шрифт:
Закладка:
— Мы ничего плохого не сделали! — крикнул им Уоррен. — Мы потерпели крушение и надеялись найти помощь!
Один из пиратов сплюнул:
— Сказочки! Ха! Вы соглядатаи, высмотрели наше убежище и приведете свою команду, чтобы им завладеть. Может, мы и старые, но мы не вчера на свет родились!
Петула нахмурилась:
— Конечно, не вчера, раз старые.
Пираты недоумевающе переглянулись.
— Не дерзи, девчонка! — рявкнул главный пират. Его борода была заплетена в толстую белую косу, из ушей торчали пучки волос, но голова была лысой, как яйцо, и блестела на солнце. Больше всего пугали его зубы — острые, заточенные, словно у акулы.
— Хр-р-р, что же нам с ними делать? — спросил другой пират, в линялой бандане и кожаной жилетке. Выцветшие татуировки на его лице изображали якоря и прочую морскую атрибутику.
— Скормим их пальмовым волкам! — прошипела одна из женщин-пираток.
— Пальмовым волкам! — с ужасом повторил Уоррен. Он читал об этих чудовищных зверях в книге «Жак Ржавые Боты и волки, трясущие дерево».
— Спустите нас! — сказал Уоррен пиратам, пустив в ход тон управляющего отелем. — Спустите, и мы уйдем и оставим вас в покое, раз вы этого хотите.
— Ну уж нет! — возразил седой акулозубый пират, свирепо усмехаясь. — Вы попали на нашу территорию, и теперь вы наши пленники!
Уоррен нервно сглотнул.
— скомандовал тот же пират своим спутникам. — А я проверю окрестности: нужно убедиться, что тут больше никого нет.
— Да-да, Акулыч! — ответили остальные пираты и потянули за канат, чтобы спустить Уоррена и Петулу на землю.
— Значит, начальник тут не он? — шепнул Уоррен Петуле. Акулыч так грозно выглядел — страшно было себе представить, каков же их капитан.
— Пусть только выпутают нас из сети, я сразу же сделаю портал, — шепнула в ответ Петула. — Может, до отеля не дотяну, зато уберемся подальше отсюда. Будь наготове!
Однако пираты вовсе не собирались выпутывать свою добычу из сети. Они еще туже затянули сеть и потащили ее вместе с обоими детьми, словно мешок картошки, к дверям дома.
— Ой! Ой! Ой! — вопили Уоррен и Петула, подскакивая на кочках, тыча и пиная друг друга, хотя им вовсе этого не хотелось.
Внутри дома их хотя бы волокли по более удобной поверхности — по гладким плиткам пола. Пройдя насквозь холл, похитители втянули сеть в большое помещение, уставленное шезлонгами, в которых сидели немолодые пираты и пиратки. Все они читали газеты, вязали или пили чай.
Сеть с Уорреном и Петулой плюхнули посреди комнаты. Сидевшие в шезлонгах старички прервали свои занятия и обернулись на шум. К удивлению Уоррена, они были совсем не похожи на тех забияк, о которых рассказывалось в приключениях Жака Ржавые Боты. Что же это за место?
— Где капитан? — спросил один из доставивших сеть пиратов.
— Вот я! — откликнулся молодой голос.
К еще большему удивлению Уоррена (да и Петулы), в комнату вошла девочка, на вид моложе даже их самих. Загорелая, с кудрявыми черными волосами и одетая как истинный пират — камзол с затейливыми пуговицами, до блеска начищенные черные башмаки. На плече у нее сидел ярко-красный попугай и с подозрением взирал на детей.
— Что это у нас тут? — спросила девочка.
— Наглые нарушшители! — прошепелявил беззубый пират. — Шшшпиёны!
— Мы не шпионы, и мы не хотели нарушить ваши границы! — сказал Уоррен. — Мы потерпели крушение и искали помощь!
— А как вы узнали, где нас искать? — спросила девочка, прищурив темные глаза. — Мы держимся вдали от людных дорог.
— Совершенно случайно! — вмешалась Петула. — Мы часами бродили в джунглях и уже собирались повернуть назад, как вдруг наткнулись на ваше… заведение.
— Это «заведение», — заносчиво ответила девочка, — именуется Тихая Гавань — Отрадный Приют после Долгих Испытаний и Славных Приключений. Коротко ТГОПДИСП!
Уоррену показалось, что ТГОПДИСП так сразу и не выговоришь, но он оставил свое мнение при себе.
— ТГОПДИСП! — заорал попугай.
— Я управляющая. Меня зовут Бонни, и я самая молодая управляющая в мире! — горделиво добавила девочка.
— Я Уоррен Тринадцатый, и я тоже управляющий! — ответил Уоррен. — Управляющий странствующим отелем.
Девочка нахмурилась:
— Сколько тебе лет?
— Только что исполнилось тринадцать.
— А мне десять. Все равно я моложе всех!
— Это же здорово! — сказал Уоррен. — Мы, молодые управляющие, должны друг другу помогать. Можешь нас освободить?
— Сначала объясните, зачем вы сюда явились. Пытаетесь украсть мой бизнес, да?
— Нет! — сказал Уоррен. — Я же говорю: мы потерпели крушение. Нам нужно починить отель, чтобы плыть дальше.
— Эй, что тут такое? — А вот этот голос Уоррену был знаком. Мальчик чуть не вскрикнул, когда в комнату вошел его старинный друг, постукивая по плитке деревянной ногой.
— Капитан Полуседая Борода! — воскликнул Уоррен.
— Вы знакомы? — спросила Бонни.
— Да! Он останавливался в моем отеле.
— Освободи же их наконец! — потребовал Капитан Полуседая Борода. — Они ничего дурного не сделали.
— Хм! Вы тут не начальник, хоть вас и величают Капитаном.
Капитан выхватил из-за пояса кортик и замахнулся, чтобы разрубить сеть.
— Если ты не освободишь их, это сделаю я.
— Пойдешь против меня? Посмеешь? — Бонни тоже вытащила кортик. Было похоже на то, что вот-вот состоится поединок, и Уоррен ощутил не только страх, но и восторг. Наконец-то пираты вели себя как … как пираты!