Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка - Нина Новак

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
Перейти на страницу:
и куплю билет на дилижанс, если с купцами не получится договориться.

Глубоко вздохнув, перевожу взгляд на сопящего Эрика.

За эти годы я полюбила его, как своего. Он заполнил пустоту моего сердца, помог зализать раны и обрести смысл жизни.

Я ответственна за малыша, какими бы ужасными людьми ни были его родители.

В груди щемит от нежности и я, чтобы успокоиться, разбираю свои материалы для свечей.

В будущем я хочу усложнить процесс и начать создавать ароматизированные свечи. Возиться с воском так приятно, но я твердо намерена зарабатывать на любимом деле.

Пока что в моем арсенале воск, хлопковые фитили и самые дешевые стаканы. А вот ароматизаторы и красители я пока не смогла себе позволить. Накопила небольшую сумму, но, возможно, ее придется потратить. Обидно, конечно. У меня столько идей. Но Кохэм оживленное место, там свечи должны пойти даже лучше, чем в захолустном городишке, из которого я бежала.

Так что, когда прибудем, первым делом займусь изучением рынка.

7

Утром беру Эрика с собой на кухню. Малышу дают сытную кашу и я понимаю, что правильно поступила, устроившись здесь. Те немногочисленные продукты, что мы взяли с собой, успели закончиться в дороге.

Пожилая кухарка улыбается сыну и достает яблоко, а я наматываю мокрую тряпку на швабру и протираю пол. Работы много, а в перерыве нам надо ускользнуть на поиски купцов.

Ночью я много думала… Вспоминала прошлое.

Прохожусь тряпкой под рабочими столами.

— Эрик, солнышко, подними ноги, — прошу и мою пол.

В общем, не спалось, и я перебирала в памяти драгоценности, которые продала в первые годы жизни здесь. Среди них не было рубина. В основном, золотые украшения и мелкие розовые камешки. Ничего выдающегося.

И кулон, что я сдала в ломбард представлял собой прозрачную хрустальную слезу.

Возможно, рубин у Лилии? Она показала мне камень на цепочке, сказала, что там магии хватит на первую неделю, чтобы приструнить моего бывшего мужа и его любовницу.

Сжимаю пальцы на ручке швабры и мысленно шиплю.

Бросила сына и что-то украла у супруга дракона? Не удивлюсь, если они друг друга стоят.

В тот день я работаю до обеда. Эрика снова сытно кормят и я тоже перехватываю хлеб с маслом на ходу, но кусок в горло не лезет. Такое мерзкое ощущение, словно являешься частью игры, в которой ничего не контролируешь.

Мы сейчас бежим, но можем быть в любой момент схвачены.

Во второй половине дня удается собраться и улизнуть с постоялого двора. Я передвигаюсь с опаской, но никто не проявляет к нам интереса. Какая-то жуткая тишина, честное слово. Ощущение такое, будто муж прекратил поиски или…

Ох, не хочу думать. Выбора у меня все равно нет — я должна двигаться вперед.

Купцы остановились в большой гостинице на окраине поселения и я смотрю издалека на крепкое деревянное строение. Что я могу им предложить за помощь?

— Все-таки поедем в дилижансе, — произношу решительно. — Ты же сыт? — взъерошиваю волосы на макушке сына.

В последнее время он не любит телячьи нежности. Еще не огрызается, но старается мягко избегать. Особенно на людях. Вот и маскирую их так.

— Меня вкусно накормили, — улыбается Эрик.

А я все вздрагиваю, не следят ли за нами подозрительные лица? Боюсь снова натолкнуться на темноволосого мужчину, который встретился мне, пока я шла из прачечной.

Рубин Шарсо. Повторяю про себя несколько раз, чтобы не забыть.

— Нора! — раздается откуда-то звонкий голос и я не сразу понимаю, что это меня зовут. — Нора, Эрик!

А сын смекалистый — сразу схватывает ситуацию и толкает меня в бок, показывая пальцем в сторону частных экипажей. Они остановились возле гостиницы и, видимо, принадлежат купцам.

В окошко выглядывает симпатичная молодая женщина в забавных кудряшках. Полненькая, розовощекая, оживленная. Она машет мне рукой и я вспоминаю. Это она пряталась у меня в доме от строгого отца. Девушка она в теле, вкусная такая — вот старая Сью и приняла ее за жену дракона.

Открыв двери, она выпрыгивает на брусчатку и устремляется к нам.

— Нора, какая приятная встреча. А вы тут какими судьбами?

Она приветливо машет Эрику, который топает за мной. Я не успеваю ответить, как она продолжает:

— Мой муж торговец и я путешествую вместе с ним.

— А мы тоже путешествуем, — улыбаюсь и поздравляю женщину со счастливым замужеством.

Как ее звали? Сэрена, да!

Она складывает вместе ладони и тихо тянет:

— Так, может, вас подвезти? Вы куда держите путь?

Я даже замираю, боюсь вспугнуть удачу.

— Мы едем в Кохэм. Там… в замке вроде вакансия есть, — вздыхаю и заправляю локон за ухо.

— А мы в столицу держим путь, но Кохэм по пути.

— Мам, слышишь, по пути, — радуется Эрик и прижимает к себе сумку, в которой у него сложены яблоки.

Бегло осматриваю площадь, но слежки не замечаю. Тот зловещий тип действительно отпустил меня? Неужели я могу с облегчением вздохнуть — он поверил, что обознался?

Эрик никогда не ездил в таких богатых экипажах и сейчас жмется ко мне, забыв, что он «суровый мужик».

Муж Сэрены тоже в теле и на вид настоящий добряк. Эту милую пару совсем не смущает, что мы с Эриком одеты, мягко говоря, скромно. Чисто, безусловно, но наша одежда во многих местах потерта и заштопана. Только ботиночки у Эрика более менее новые — я долго копила, недоедала, чтобы купить их ему.

— Нора, хотите устроиться служанкой в замок Кохэм? — спрашивает Сэрена.

Я киваю и обдумываю, как спросить любезную чету о Шарсо.

— Не советую вам к ним наниматься, — качает головой молодая женщина, обескураживая меня. — Там экономка очень вредная. Сама из низов, но ведет себя

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
Перейти на страницу: