Шрифт:
Закладка:
Эрик погружает в горячую кашу деревянную ложку, а я сажусь напротив и думаю — имею ли я право отнимать у него отца? Но самой попасть в руки незнакомого мужчины страшно.
Вдруг Лилия не врала и он правда моральный урод? Что послужило причиной их ссоры? Ох, если не скроюсь, отдуваться придется мне.
— Мам, а ты кашу не будешь? — спрашивает Эрик.
— Я хлебом перекушу, сынок, — отвечаю, но не тороплю мальчика. Пусть спокойно поест.
Вожу пальцами по грубой рогожке, что у нас вместо скатерти, и прикидываю. Наша развалюха стоит на самой окраине, и таких бедных районов тут очень много. Лорд забегается искать нас. А мы тем временем спокойно выскользнем из города.
Мне удается немного успокоиться, но в этот момент, будто в насмешку, дверь сотрясается от громкого стука.
4
Я вздрагиваю и слышу каркающий голос соседки:
— Открывай! Я знаю, что ты дома!
Эрик не видит в появлении соседки ничего странного и продолжает уплетать кашу. А я не понимаю, с чего она заявилась в такую рань.
Все-таки подхожу к дверям и выглядываю в маленькое окошко, вырезанное посредине.
Так и есть — пожаловала старая Сью, известная на всю округу мошенница. Но если я не открою, получится подозрительно. Поэтому отпираю засов и высовываюсь наружу.
— Что вам? — спрашиваю хмуро.
— Мальчишки с утра носятся как укушенные, — хихикает она и машет клюкой куда-то в сторону. — Дракон столичный заявился к мэру и требует жену, — и старуха снова мерзко скалит желтые зубы.
— А я причем? — сердце бухает, но волевым усилием получается сохранить равнодушное лицо.
Старая Сью недобро щурится и тянет хитренько:
— Так у тебя в прошлом месяце одна девка пряталась. Через черный ход ходила. Может, это и была жена дракона, а?
Прикладываю руку к шее и усмехаюсь. Мы с Эриком тогда возвращались с ярмарки и встретили на центральной площади молодую женщину, бежавшую от строгого отца. Девушка оказалась аристократкой и заплатила за возможность переночевать в моем доме. Потом ее забрал возлюбленный и я благополучно забыла о ней.
— Кто же ее знает, — равнодушно бросаю и думаю, как избавиться от цепкой старухи.
Понятно, что муж не стал бегать по городу, а заявился к мэру. Небось, и деньги предложил тому, кто притащит непокорную жену к его ногам.
— Ты не дури тут, — старая Сью недовольно цокает. — Выкладывай, что за девка была и куда скрылась.
— А что, дракон хорошее вознаграждение предложил за информацию? — стараюсь говорить жестким тоном, чтобы старуха не наглела.
Та сразу настораживается и зло шипит:
— Зря на деньги рот раззявила, Нора.
Я не представлялась именем Лилии Кайен и документы никому тут не показывала. Теперь хвалю себя за предусмотрительность и киваю. Да, для соседей я служанка Нора.
— Я первая узнала о драконе, так что монеты мои, — старая Сью больно хватает меня за руку. — Говори, давай, что за девица была?
— С какой стати? Пошла прочь, — вырываю руку и отталкиваю от себя стервятницу.
— Тогда я дракона прямо к твоему порогу приведу, и сама будешь с ним объясняться, — злобно кричит старуха. — А, может, это ты беглая жена, а?
Она щурится и окидывает меня пытливым взглядом. А у меня, кажется, сердце сейчас вырвется из груди — такие, как эта Сью, пятой точкой чуют чужие тайны.
— Хотя нет, не похожа ты, — разочарованно выдыхает старуха. — Жена, сказали, толстая, некрасивая, и без ребенка.
Без ребенка⁈ Выхватываю последние слова и соображаю — Лилия скрыла от мужа наследника и бежала еще на первых стадиях беременности? Ох, как мало сведений она мне дала.
— Пусть дракон приходит, — вздергиваю подбородок. — И я сама расскажу ему о той девушке. И сама возьму вознаграждение. А ты убирайся, пока я не схватилась за метлу.
Делаю несколько шагов вперед с угрожающим видом и старуха начинает браниться тыкая в мою сторону кулаком.
— Наглая ты очень. За сына не боишься, а? Тебе бы гордыню смирить, — выплевывает гадина и, развернувшись спиной, спешит прочь, припадая на клюку.
Думает, что та знатная девушка была женой дракона и волнуется, что упустит выгоду.
Нет, надо бежать не теряя драгоценного времени, а то мои слишком активные соседи приведут дракона прямо сюда и… пиши пропало.
Эрик как раз закончил есть и я достаю из покосившегося шкафа яблоко. Немного побалую малыша, пока буду собирать вещи.
Потом перемещаюсь по комнатам. У нас бедно, но чисто. Я особенно слежу за этим — ненавижу беспорядок и грязь. Поэтому пакуюсь в темпе и без задержек. Ведь все вещи лежат по своим местам, их нужно только собрать и засунуть в чемодан.
Чемодан имеем один, зато просторный.
— Мам, а куда мы поедем? — с любопытством интересуется Эрик, вышедший из кухни. Сын смотрит очень серьезно и хмурится.
И яблоко уже успел сгрызть.
Для своих лет он слишком спокойный мальчик и я слабо, но надеюсь, что папаша у него все-таки адекватный. Может, Лилия зря на него наговорила?
Хотя, разве стала бы женщина прятаться аж в другом мире от нормального мужа?
Вспоминаю недавно увиденную карету и тяжелую кисть, лежащую на бортике окна. Такой рукой можно запросто придушить здорового мужика.
По позвоночнику пробегает дрожь, когда понимаю, что впервые столкнулась с мужем в реальной жизни. Это не зыбкие сны, это дракон подобрался впритык и дышит в затылок.
Он Лилию в подвале держал? Или бил? Я специально хорошо осмотрела себя после обмена телами, и не нашла следов насилия.
Изменщик, извращенец, абьюзер? Лилия сказала — деспот и