Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Проклятие черного единорога. Часть третья - Евгения Преображенская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 126
Перейти на страницу:
сшиблись лбами с таким грохотом, что по залу прокатился изумлённый возглас. Дженна в ужасе прикрыла рот ладонями.

Подобной стратегии она могла ожидать от шаркани Задиры, но не от своего мудрого учителя! Ко всеобщему удивлению инкуб оказался слабее мага. Откинув назад голову, он упал на ещё целый стол, расплескав вино.

— …На мой счёт! — невозмутимо крикнул трактирщику Индрик.

Товарищи рыжеволосого бросились на Сайрона с обеих сторон. Странник быстрым резким движением, скоординировав вращение бёдер и корпуса, ударил кулаком сначала справа, затем — слева. Один из демонов отпрянул назад, второй уклонился и контратаковал накрест, через левую руку мага. Мужчина ушёл, шагнув за спину противника, и ответил из-под его руки мощным ударом в челюсть снизу вверх.

— Хищники какими рождены, такими и нужны, — прокомментировал происходящее поэт Воробей. — Они действуют без злобы, соответственно природе!

Бойцы вновь и вновь сходились и расходились, колотя друг друга руками и ногами, опрокидывая столы и круша лавки. Барабаны ярились, зрители хлопали в ладоши. Танцовщицы визжали и махали руками, подбадривая то соплеменников, а то и мага.

— Индр, как ты можешь веселиться? — глядя на творящееся безобразие, вздохнул Дэрей Сол. — Эти негодяи наверняка догадываются, кто такая Дженна. Уверен, каждый демон Ферихаль помнит или наслышан и о нашем друге Сайроне. И уж тем более все они знают, кто ты! Это публичная провокация… — он понизил голос, перейдя на шёпот. — Демонстративное неуважение к власти…

— Не беспокойся, Сол, — усмехнулся Индрик. — Интуиция хранителя тебя не подвела: в котле демонического мира действительно закипает нечто опасное… Но решать эти вопросы… как и то, что произошло в Самторисе — у тебя под носом, — ехидно добавил он, — мы будем позже, на Совете. А сейчас позволь насладиться дивным зрелищем.

— Индрик, — обратилась к певцу Дженна, — а ты случайно не отзывал со службы Эфедеру? Она куда-то пропала… Я немного волнуюсь.

— Не подвела интуиция и тебя, юная хранительница, — ответил певец. — Эфедера и правда пропала…

— Надеюсь, она не в беде, — добавила девушка.

— Я тоже, Дженн…

Темноволосый инкуб, распугав толпу и разметав подвернувшиеся на пути стулья, вперёд лбом влетел в каменную стену. К счастью, ни рога, ни стена не пострадали.

— Если Сайрон прибегнет к своему пламени, демоны могут посчитать это нарушением договора, — напомнил жрец.

— Странник — многократный чемпион Амира, он прекрасно знает правила: любой бой должен происходить на равных возможностях, — ответил хранитель Севера. — К тому же, погляди, он улыбается во всю свою звериную пасть…

— Всеблагой Индр, это называется оскалом, — поправил Сол.

Недовольная публика разбежалась, оставшиеся же посетители были в восторге от нового зрелища. А некоторые из них, в том числе Норк и Майтин, вскочили с мест, желая позабавиться в дружеском бою. И бой этот с каждым мигом всё больше напоминал кучу малу. Билась посуда, летала, описывая дуги, разнообразная еда, пол сделался липким, в воздухе повис запах хмеля.

— Вот это я понимаю веселье! — одобрительно заметил певец и, сложив ладони, прокричал: — Давай, Сай! Навешай-ка им хорошенько! — После очередного удара он зажмурился, сочувствующе покачав головой: — А вот между рогов — запрещённый приём…

Нанося запрещённый удар сверху, по ниспадающей траектории, Сайрон на мгновение открылся и получил кулаком в челюсть от другого противника. Тряхнув головой, он обернулся вокруг себя и ответил ему усиленной инерцией атакой в ухо. В тот же миг маг получил удар ногой в бок от третьего подлеца.

Однако и того настигло незамедлительное возмездие. Желая повторить удачную комбинацию, он нелепо поскользнулся на размазанных по полу фруктах. С зависшей в воздухе поднятой ногой инкуб рухнул на скамейку, разнеся её в щепки.

— Для подобных разминок создана арена, — поморщился Сол. — Зачем крушить заведение?

— Арена? — заинтересовалась Дженна. — Что за арена? И в чём Сайрон — чемпион Амира?

Ответа она не получила. Раздался оглушающий звон осколков. Под очередной атакой мага демон из рода древесных инкубов отлетел к окну и, разбив стекло, вывалился на улицу прямиком в объятья покрытых шипами розовых кустов.

— Мальчишка, — вздохнул Дэрей Сол. — Какой Сай всё ещё мальчишка…

— …Самый-самый красивый, — добавила Дженна, прижимая к себе плащ учителя.

Хранитель Энсолорадо скривил губы в скептической улыбке.

— Наша подруга юна, а её понимание красоты ещё так незрело… — пошутил Индрик. — Но, Сол, разве в твоём Энсолорадо самцы не устраивают показательных боёв перед самками? Это природа… прекрасная и священная! А может быть, ты завидуешь?

— Не знаю, как вкус, но вот слух у меня преотличный, — не сводя взгляда с Сайрона, предупредила собеседников девушка.

После короткого удара в лоб беловолосый демон рухнул в беспамятстве к ногам мага. Второй его товарищ так и не выбрался из роз. Третий инкуб, видя, что дела их плохи, предпочёл сбежать.

Однако драка не унималась. Гости веселились вовсю! А Индрик, должно быть, уже задолжал хозяину новую таверну.

— Природа, — с улыбкой повторил певец, скосив глаза на Дженну. — Чувствую, что этой ночью дружелюбные демоны отведают от кое-кого немалой страсти…

— Пусть только попробуют приблизиться к нашей спальне! — вспыхнула девушка.

Она поднялась навстречу победителю и своему защитнику. Маг улыбался, однако было заметно, что ему тоже досталось. Кулаки его были изодраны, нижняя губа — разбита, на плечах алели многочисленные ссадины от когтей. Сайрон приблизился к чародейке и вместо поцелуя легонько боднул её лбом.

— Задира, — рассмеялась Дженна, вспомнив манеру шаркани бодаться и ответив на необычную нежность.

— Ты доволен, Сай? — холодно усмехнулся Дэрей Сол. — Насколько я помню, мы собрались, чтобы насладиться музыкой…

— Признаться, я не совсем доволен, — осклабился маг, одарив собеседника не менее тёплым взглядом. — Осталось проучить ещё кое-кого, знаешь ли…

Девушка отстранилась от учителя, испуганно глядя то на него, то на жреца.

— Твоя гитара, Дженн, — прервал неловкое молчание Индрик, протягивая инструмент. — Я надеялся, что ты споёшь нам о Фениксе и Царевне, но один важный слушатель не явился, так что, может быть, позже…

— Задира, — с нежностью повторила Дженна.

Она отёрла кровь с кожи учителя, промокнула царапины чистым кусочком ткани. Порезы и ссадины по большей части были неглубокими. Маг, обычно гордый и не жалующий заботу о себе, на этот раз покорно принял ухаживания ученицы.

Дженна старалась действовать осторожно, но, казалось, Сайрон вовсе не ощущал боли. Когда девушка взялась промывать его содранные кулаки, он только улыбнулся.

— Знаешь, меня матушка называла Задирой, — признался Сайрон — Я всегда задирал… — он резко замолчал.

— …Кого?

— Не важно… — маг отвернулся. — Прости, не хочу говорить о своей семье.

Дженна отложила тряпку и, обвив Сайрона руками, поцеловала его в волосы. Мужчина обнял её, мягко боднув лбом, точно шаркани, но внимание его вдруг

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 126
Перейти на страницу: