Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Железный Принц - Брайс О'Коннор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 267
Перейти на страницу:
истинных текущих возможностей.

Валира подняла руку, демонстрируя сине-красно-белую полосу своего устройства а-типа, знаменитую Кестрель.

– Сегодня вы определите базовый уровень того, насколько хорошо вы используете свой собственный потенциал, а также потенциал вашего УБУ. Это тестирование будет повторяться каждый квартал, и я призываю вас стремиться к улучшениям по всем направлениям. Всегда.

Когда она снова опустила руку, свет нейрооптики вспыхнул в ее глазах. Мгновение спустя над дуэльным полем за ее плечами поплыла огромная цифра «3». Другие поля были обозначены таким же образом.

– Найдите своих инструкторов и следуйте их указаниям. – НОЭП Дэнт моргнул и исчез. – У каждого курсанта будет три попытки для прохождения каждого теста. Не растрачивайте их попусту.

Прежде чем кто-либо понял, что это было «вольно» и пора приступать к своим задачам, субинструкторы уже кричали над сформированными номерами.

– Рапиры! Ко мне!

– Лансеры! Сюда, на третье поле!

– Дробители!

Постепенно толпа рассеялась. Вив махнула Рэю рукой на прощание, когда дуэлистов позвали на четвертое поле. Вскоре Рэй остался в одиночестве, выжидающе глядя на Валиру Дэнт. Ей не потребовалось много времени, чтобы поймать его взгляд.

– Уорд, пока что ты с потасовщиками. Первое поле.

Рывком отдав ей честь, Рэй поспешил к юго-западному из шести малых кругов.

В его группе было еще четверо курсантов, это он увидел, когда достиг поля. Группа разделилась поровну, на двух девушек и двух парней, и Рэй не знал, что делать. К тому же среди потасовщиков оказался и лысый курсант, который тенью следовал за Лероном.

Рэй тихо подошел сзади, и никто не видел его, пока субинструктор не рявкнул:

– Ты опоздал, Уорд! – Он был молодой и с такими широкими плечами, что ему, вероятно, пришлось бы повернуться боком, чтобы пройти через обычную дверь. – Я не любитель знакомиться, а тем более повторяться.

– Простите, сэр, – извинился Рэй, оказавшись рядом с невысокой девушкой с подстриженными волосами цвета свежего кирпича. Он подумал было оправдаться и сказать, что задержался из-за распределения, но решил, что лучше не стоит.

Инструктор отрывисто кивнул, окидывая его коротким внимательным взглядом, а потом опять вернулся к группе.

– Как я уже говорил, меня зовут старший прапорщик Майкл Бретц. Я буду вашим основным инструктором в обозримом будущем. Я тип-потасовщик, а8. – Он ухмыльнулся, когда у нескольких человек отвисли челюсти, но не обратил внимания на их изумление. – Как сказала капитан, сегодня вы будете участвовать в трех различных тестах, и каждый из вас получит право на три попытки в каждом. – Он указал на кольцо позади себя. – Первый – скорость и ловкость. Он охватит все тридцать метров стандартного дуэльного поля. Вы получите необходимые разъяснения, как только проявится проекция, но есть ли вопросы на данный момент?

– Как нас будут оценивать? Как будут начисляться очки, сэр? – грамотно спросила темнокожая и оранжевоглазая девушка с другого конца строя.

– Для каждого теста по-разному, это я объясню позже. Еще вопросы?

Подождав несколько секунд, прапорщик одобрительно кивнул.

– Хорошо, тогда идем дальше. Мне нужен доброволец, который начнет первым.

Ответом стала тишина, и все пятеро курсантов напряглись. Рэй хорошо знал, что у них на уме. Это же пришло в голову и ему. Если все будут наблюдать за проведением теста, то быть первым участником хуже всего. В конце концов, каждый курсант в Галенсе соревновался с другими курсантами, чтобы пройти дальше внутриинститутского СБТ.

Рэя же мог только надеяться, что ужасный счет, с которым он проиграет сегодня, когда-нибудь останется лишь плохим воспоминанием.

– Я, сэр, – выдавил он после почти десятисекундного молчания, подняв руку.

Бретц выглядел впечатленным, будто он не ожидал, что кто-то вызовется добровольцем. Тем более Рэй.

– Мне нравится, что не нужно выбирать кого-то из толпы, Уорд. Накину очков за крепкие яйца.

НОЭП субинструктора ожил, и через мгновение на черной обшивке рядом с ним, в паре метров внутри серебряного кольца поля, засиял круг красного света – такой же, как стартовое кольцо настоящего матча. Бретц указал на него.

– Встань здесь. Остальные, – он махнул рукой в сторону кадетов, и пять других колец образовались за периметром, на расстоянии трех метров друг от друга, – займите места. Вам разрешается наблюдать, но не обсуждать увиденное и не делиться информацией, пока все вы не примете участие во всех трех попытках. Это понятно?

Четыре кивка, и через несколько мгновений группа заняла указанные места.

Бретц тем временем все еще отдавал приказы своей нейрооптике. Когда он закончил, под его ногами появился диск света шириной около двух метров, поднявший его на небольшое расстояние от земли.

– Тест на скорость и ловкость, – просто начал он, и по мере того, как он говорил, вокруг них начало материализовываться то, что должно было стать аттестационным полем. – После пятисекундного обратного отсчета у вас будет пятнадцать секунд, чтобы поразить как можно больше целей. Вы можете использовать любые имеющиеся в вашем распоряжении средства, но должны коснуться диска какой-либо частью тела, будь то руки, ноги, голова, колени, – что угодно. Есть вопросы?

Рэй мог бы покачать головой, но просто стоял и пялился в удивлении.

Проекция, поднявшая его от пола спортзала примерно на метр, походила на разновидность нейтральной зоны, самого популярного боевого пространства СБТ среди фанатов. Но в то время как та симуляция представляла собой лишь пустой круг с ровным полом окруженный стенами, это пространство было более детализированным. Для начала, пол не был ровным. Его составляли шестиугольные столбы диаметром в полметра каждый. Они были разными: как утопленными, так и приподнятыми. Большинство находились на одной плоскости с Рэем, но некоторые возвышались и на три метра над головой, составляя в воздухе замысловатые волны и лестницы. Однако больше отвлекали те самые «диски», которые, по словам Бретца, были настоящей целью теста.

Около сотни черных кругов диаметром в пятнадцать сантиметров и толщиной в пару миллиметров парили над полем на разной высоте. То, что некоторые висели под самым потолком, уже было достаточно скверно, а еще все они двигались, что делало это зрелище более устрашающим. В бесконечной череде узоров черные фигуры пикировали, кружились, переворачивались и поднимались в разных направлениях. Рэю хватило одного взгляда, чтобы понять, что самые близкие к нему диски были и самыми стабильными. Они находились низко над землей и почти не двигались, но чем дальше и выше он смотрел, тем размытее становились круги, превращаясь в рой темных насекомых, жужжащих в жуткой тишине.

– Курсант. Призыв

Платформа прапорщика подняла Рэя на шесть метров над землей, и формальность приказа подсказала Рэю, что он потерял возможность задать какой-нибудь вопрос. С опаской он поднял руки на уровень лица, чувствуя себя

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 267
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Брайс О'Коннор»: