Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Эльсинор - Лика Верх

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
— Дарк теснее прижал к себе, позволяя почувствовать все выступающие части тела.

Он посмотрел в сторону. Проследила за взглядом. Тонкий ободок блестел, зажатый двумя пальцами.

— Я оставлю его тебе, — заявил Хэнтсворт и снова загипнотизировал своими зрачками, — только если ответишь на мой вопрос.

Словами? Буквы надо облечь в звуки?

Не уверена, что получится. Заикаться, бессвязно мычать могу сколько угодно.

Хочу тебя. Нет, м-м, не то. Не то он спрашивал.

Прикрыла глаза с протяжным выдохом.

Что он спросил? Почему, черт бы его затащил в преисподнюю, в этот момент надо заставлять меня думать?

— У меня разгон до ярости пять секунд, — предупредила на случай, если демон надумает сбежать.

— Заводи, поехали, — шепот дыханием остался на моем лице. Выдох коснулся шеи вместе с мягкими губами.

Не сдержала глухой стон. Запустила пальцы в жесткие волосы.

— Придам тебе ускорения, — напряженный голос вибрировал над ухом.

Дарк крепко и нежно сжал ягоду. Рубашка задралась, пальцы касались обнаженной кожи, подогревая желание чувствовать их везде. И без одежды.

Выжидающий взгляд удерживал на плаву. Чего он от меня хочет? О чем спрашивал?

Чары! Чары, да…

— Я не знаю, — ответила честно и облизнула губы. — Разницы как будто бы нет, но…

— Но?

Я ведь и поругаться могу, и плевать, что возбуждение застилает глаза, подгибает колени и… и все остальное.

— Обсудим это потом, — процедила с нажимом и впилась в его губы.

Демон окаменел. Днем ему ничего не мешало страстно меня целовать. Не сдалась, вложив всю чувственность в попытку вызвать ответ. Стянула в кулак его волосы на затылке, и, похоже, опустила "рубильник" — Дарк ответил с жадностью дикаря. Удивительно, где он его все это время прятал?

Две ладони обожгли талию под рубашкой, сжимая. Короткое ощущение полета сменилось мягкостью дивана. Ни опомнится, ни отползти, ни подумать, — и ничего из этого не надо.

Потом, может быть, задумаюсь. Потом.

Поцелуи сменяли один другой, пускали ток по губам, жалили тело. Слишком остро и катастрофически медленно. За немного хаотичными движениями так и не скажешь, торопливо, отрывисто, но все равно чертовски медленно!

Сняла с Дарка футболку, отшвырнула, и снова утонула в диком поцелуе. Бархатная кожа под пальцами добавляла желаний, — не только потрогать, погладить, но и на вкус попробовать.

Незачем отказывать себе. Примкнула губами рядом с ключицами. Хэнтсворт втянул воздух, опьяняя своим откликом. На языке осталась приятная солоноватая терпкость его кожи, а в ушах застыл сбившийся выдох.

— Мой черед, горящая, — прохрипел Хэнтсворт и начал расстегивать пуговицы на рубашке.

Он не медлил, но и не торопился. Намеренно заставлял вариться в котле ожидания. Потянулась помочь, и получила строгий взгляд и насмешливое:

— Торопишься?

— Да, через десять минут убийство одного демона по плану.

Сверкающий в отсвете блеклой лампы взгляд прошелся по голой груди, животу, полоске белья. Под этим взором только растекаться подтаявшим желе или осыпаться пеплом.

— Отменяй. Не успеешь.

Порывисто засмеялась — как он органично сделал вид, будто не понял, что речь о нем.

Смолкла на вдохе от разбегающихся по животу мурашей. Теплое дыхание гнало толпу, вынуждало меня покрыться гусиной кожей.

Как никогда ярко горящий огонек в зрачках, горячее дыхание на тонком белье, невыносимое желание ближе, ближе, ближе… И стук в дверь.

Что?! Дарк замер, прислушиваясь. Неотрывно смотрел мне в глаза, будто это я могу силой мысли стучать по двери.

Звук повторился.

Демон за секунду из возбужденного превратился в злого, готового ломать и крушить. Или мне так показалось, потому что я, кажется, точно кого-нибудь убью! А именно того, кто стоит за дверью.

Спешно застегивая рубашку, забежала в тень под лестницей.

Кого принесло ночью? Кому совершенно нестыдно ломиться в дом без приглашения в такое время?

В просветы между ступеньками удобно наблюдать. Дарк не утруждался поиском футболки, открыл дверь с голым торсом. На пороге стоял высокий и тощий мужчина в костюме.

— Извини за вторжение, Дарк, — он протянул ему запечатанный свиток.

— Что это? — холодный тон полоснул, рассекая.

Хруст сломанной печати ничего не перебило. Мужчина ждал, не спеша отвечать. Хэнтсворт несколько минут смотрел на развернутый пергамент.

— Доставить утром Диану Котееву на допрос. Когда Эконг это подписал?

Меня? На допрос?!

Опять?!

— Двадцать минут назад. Я подумал, ты хотел бы узнать заранее.

— Благодарю, Ингвар. Все? — беззлобно поинтересовался Дарк. — Или будут еще новости перед сном?

Мужчина понимающе улыбнулся.

— Это все. Искристой ночи.

Он развернулся и исчез. Похоже, в карете.

Дверь захлопнулась, окончательно стирая все прошлые эмоции. От страсти не осталось и следа.

— Выходи, осторожная, — Дарк положил на стол пергамент, а сам пошел к лестнице.

Демон быстро скрылся на втором этаже, но это неважно. Быстро пробежалась по ровным строчкам расплывающегося перед глазами текста. Не удержалась от комментария вслух.

— Блестяще! Меня обвиняют в незаконном проникновении в Эльсинор! Может меня еще и депортируют?

Всплеснула руками, оборачиваясь на шорох. Дарк стоял между выходом и лестницей, поправил лацкан пиджака. Пробежался по мне взглядом, что-то обдумывая.

— Останься здесь. Наверху есть гостевые, там тебе будет комфортно.

— Ты куда?

Хэнтсворт снова посмотрел на меня с видом, словно какая-то мысль не дает ему покоя.

— Нам дали время. Надо его использовать.

Дверь закрылась, оставляя меня одну посреди гостиной. Растрепанную, в чужой рубашке, и с обвинением. Потрясающее завершение чудесного дня.

Эльсинор, когда ты прекратишь меня удивлять? 

Конец первой части  

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лика Верх»: