Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Эльсинор - Лика Верх

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
лицо с глазами хищника — игра света или действительность?

Что я вообще знаю о демонах? Правильно, ничего! Совершенно.

Они по своей природе пользу обществу несут или вред? Женщин соблазняют — с этим как раз все понятно. Или в этом и состоит глобальный замысел? Испытывать на прочность, искушать…

Банально и примитивно.

Хэнтсворт поставил бокал на столик, подошел к длинному черному комоду. Выдвинул верхний ящик. Несколько долгих секунд что-то сосредоточенно рассматривал, а после в его руках появился тонкий серебряный браслет. Жесткий ободок поблескивал под теплым светом, на нем темнели неизвестные символы.

— Позволь, — Дарк замер рядом со мной.

Один раз я уже надела неизвестное украшение, оказалось тем самым подписала контракт с богиней.

— Что это? — недоверчиво покосилась на браслет. — В смысле для чего он?

— Амулет, защищающий от чар инкуба, — терпеливое пояснение прозвучало холодно. — Ведьмы делали, они с такими вещами не расстаются.

Протянула руку и отдернула.

— Маленькое уточнение: надев его, я не подпишу никакое соглашение о передаче себя в рабство, вечное служение Господину или согласие на добровольное изъятие моей, скажем, печени?

Дарк удивленно моргнул, сам покосился на браслет, словно засомневался.

— Просто амулет, — заверил он. — Дай руку, осторожная.

Ладно. Поверю, что в Эльсиноре что-то может быть "просто". Но только в этот раз!

Теплые пальцы мазнули по коже, защелкивая на запястье холодный металл. Непривычная тяжесть на руке быстро перестала ощущаться.

Погладила выгравированные символы. Неизвестные знаки немного зловещие.

Ничего не чувствую. Ничего необычного. А что должно произойти? Он ведь "от" чар, значит я как раз и не должна ничего чувствовать.

Что ж, так намного лучше.

Дарк вернулся на кресло, я снова удобно устроилась на диване: положила согнутые в коленях ноги на диван, скрывая все стратегически важные места. Рубашка — не самое надежное "платье".

— Вернемся к вопросам. У тебя сложные отношения с родителями, а у Аниты? Ты часто появляешься у Филлии, Аниту в ее доме я не видела ни разу с момента моего появления.

Хэнтсворт положил локти на подлокотники, свел пальцы перед собой.

— Не лучше ли про Аниту спросить у Аниты?

Он и был не особенно откровенным, и вот снова закрылся.

— Ладно, скажи то, чего я не знаю.

Учитывая мою осведомленность это будет несложно. Дарк не болтлив, значит любая история или любой факт будут иметь значение.

Обычно колющиеся глаза будто затянула вуаль загадочности. Скрыла эмоции, навела интригу.

— Из демонов получаются лучшие наемники.

Низкий голос еще звучал в ушах, а мозг уже лихорадочно вопил: "Что мне делать с этой информацией?!"

Рот открылся без моего ведома. Непроизвольная реакция.

— Воры?

— Не только.

— Убийцы?

— Несомненно.

Отстраненное спокойствие пугает. Он так легко об этом говорит, а сам, на минуточку, демон!

Тонкий намек? Впрочем, не намек, а прямо сказано: демоны — лучшие убийцы. Будто мало я опасалась. Добавил повода. Но зачем?

— Ты ведь не просто так именно об этом сказал, да?

Медленно спустила ноги на пол, не выпуская Дарка из виду. Конечно, если бы он хотел меня убить, давно бы это осуществил. У него было много возможностей.

— Догадливая, — Хэнтсворт допил свое вино, отставил пустой бокал и сказал опережая все вопросы, — Переночуешь здесь или вернешься к Филлии?

— К Филлии, — выпалила не раздумывая.

Демон усмехнулся.

— Боишься?

Вкрадчивый вопрос, кривая улыбка, а глаза цепкие, взгляд жесткий. Словно он хочет услышать положительный ответ, ждет его.

Неужели цель была напугать? Но для чего? Не понимаю. Или не напугать, а посмотреть на реакцию?

Дарк Хэнтсворт, тебя невозможно понять! Тумана напускаешь и раздражаешь.

Обычно колючий, сейчас спокойный. По крайней мере выглядит таковым. Я его ни разу не боялась. Опасалась, просто не хотела видеть, возможно пару раз желала прикопать на заднем дворе. Вряд ли так характеризуется слово "боюсь".

Согласна, теперь у меня чуть-чуть больше информации о демонах, и она заставляет задуматься, но глядя на этого демона внутренний голос не призывает спешно бежать без оглядки.

— Нет, — абсолютно честный ответ.

Пристальный взгляд с красным огоньком будто проверял на вшивость. Приподняла бровь в немом вопросе.

Чего он ожидал? Он ведь не сказал, что из него получился шикарный наемник. В таком случае я бы точно задумалась.

— Хорошо, — бесцветно ответил Дарк, поднимаясь. — Переоденешься или полетишь в моей рубашке?

Эта дьявольская улыбка достойна отдельного холста. И взгляд. О, да, молодец Диана, начала думать как героини любовных романов. Если и так, то глаза Дарка Хэнтсворта достойны отдельной книги.

Два горящих обжигающих уголька. Или пламя свечи… Или яркий кровавый закат летним вечером, когда солнце уже не палит и на него даже можно посмотреть, теплый ветерок заставляет поежиться, но тебе не холодно. Смотришь на растекающиеся по небу алые и оранжевые краски, и вспоминаешь прошедший день, предвкушаешь ночь, а после наслаждаешься звездами, в ожидании рассвета. Но когда он подступает, хочешь отодвинуть его, задержать ненадолго холодные, очаровывающие звезды.

Целый мир в одних глазах. В этих глазах, что взглядом проходят по телу как пламя свечи. Возбуждающе жарко.

— Он не работает, — вытянула руку с браслетом.

Дарк перехватил запястье. Не успела ни вывернуться, ни сообразить. Заторможенно проследила за двумя разъединившимися половинками.

— Зачем ты… — с возмущением подскочила, потянулась к ускользающему от меня амулету.

— Он ведь не работает, — Хэнтсворт защелкнул браслет в воздухе.

— Это неважно, с ним мне спокойнее. Отдай, пожалуйста.

Приятный терпкий запах кожи и, кажется, амбры, добрался до меня. Невольно потянулась поближе, чтобы лучше расслышать, глубже вдохнуть.

Черты лица демона заострились, словно темная сторона выбралась из полумрака и, поигрывая бровями, направилась ко мне.

Крылья носа Дарка раздулись, воздух сгустился вокруг, касаясь голых икр, бедер, щиколоток.

Свободная рука сомкнулась вокруг моего запястья. Хэнтсворт дернул меня на себя, выбивая из легких то небольшое количество кислорода, которое там еще оставалось.

Ему удается заставить мои колени подгибаться. Впилась ногтями в плечи через футболку, возвращая себе устойчивость. Дарк перехватил за талию и все равно не дал бы упасть, но так хочется хоть немного доставить ему дискомфорта. Просто за то, что он такой.

— Днем я попросил сказать, есть ли разница между мной и моими чарами, — строгий и даже отстраненный голос никак не вязался с тем, что я видела.

Горящий взгляд, тяжелое дыхание, воздух сладко-горчит от сдерживаемых искр.

— Теперь ты можешь сравнить,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лика Верх»: