Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Город теней - Лия Алистер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:
class="p1">– Секунду, – я схватила свой дневник и спрятала его под подушку. На своём горьком опыте я убедилась, что место это ненадёжно. Но от привычек не так просто избавиться. – Иду!

Подойдя к двери, я распахнула её и мои губы непроизвольно растянулись в улыбке.

На пороге стоял…

1. Гарри: Глава 41.1 Первое свидание

2. Том: Глава 41.2 Всё или ничего

Глава 41.1

Первое свидание

– Гарри? – удивилась я. – Как ты вошёл?

– Том открыл, – он усмехнулся. – Честное слово, нелегально пересечь границу намного проще, чем переступить порог этого дома.

Я расплылась в виноватой улыбке, любуясь карим блеском его глаз.

– Откуда ты знаешь о сложностях пересечения границы?

– Смотрел документалку, – Гарри облокотился рукой на дверь. – Так и будем стоять в проходе?

– Можно поинтересоваться, зачем ты пришёл?

– Хотел увидеть тебя.

Я почувствовала, как кожа под одеждой покрылась мурашками.

– Перед тем как я впущу тебя, ты должен знать одно условие.

Гарри вопросительно склонил голову набок.

Я сжала губу между зубами, а затем заявила:

– Сегодня мы будем обычными подростками, которые живут в обычном городе…

– …и ходят на обычные свидания, – закончил он, сделав шаг в мою сторону.

От этой фразы по моему телу прошёл электрический разряд. Я смущённо закатила глаза и отступила, позволяя ему войти в комнату.

Гарри, как всегда, был стильно одет: серые джинсы, чёрная водолазка с высоким горлом и бордовая куртка. Я перевела взгляд на своё отражение в зеркале и вздохнула, глядя на розовую кофту и растянутые домашние брюки.

Мне захотелось выглядеть под стать Гарри. Я вспомнила, что в шкафу у меня завалялся жёлтый костюм в клетку, как у Шер Горовиц из фильма «Бестолковые».

– Надеюсь, у тебя есть план, как скрасить этот скучный вечер? – спросила я, глядя на Гарри в отражение зеркала.

– Не сомневайся, – он уселся на кровать и оценивающе прошёлся по мне взглядом. – Ты отлично выглядишь даже в этом. Но…

– Как видишь, я уже открыла шкаф, чтобы избавить себя от твоих едких комментариев.

– Мне выйти?

– Просто отвернись. И не подглядывай.

– Разве обычные парни не подсматривают за своими обычными девушками?

Что он только что сказал?

Я удивлённо вскинула брови.

Гарри осёкся и отвернулся.

– Надеюсь, мы сегодня обойдёмся без парка атракционов? – спросила я, чтобы перевести тему и избавить нас от этой неловкой паузы. Возможно, для Гарри она не являлась таковой, но я чувствовала, как у меня горят щёки.

– Не переживай, – ответил он, глядя в окно. – Парк не входит в мой развлекательный план.

Быстро переодевшись, я принялась за причёску. Мои волосы были растрёпаны, и их следовало хорошенько расчесать. Гарри наблюдал за мной, откинувшись на кровать. Иногда в отражении я ловила на себе его взгляд, и мы смотрели друг на друга дольше, чем это было принято. Как пара влюблённых, которые не могут насмотреться друг на друга.

Я вдруг подумала о Томе, находившимся в соседней комнате. В груди кольнуло. Он заказал мне пиццу и хотел провести со мной этот вечер, а я согласилась на свидание с другим. Том всегда выбирал меня, а я его – никогда. Эта мысль ударила мне прямо в сердце. Я почувствовала себя предательницей, хотя понимала, что ничего плохого не совершила. Я давно дала ему понять, что наша дружба не перерастет в нечто большее.

– Что это у тебя под кроватью пылится? – спросил Гарри, разогнав мои мысли.

Я подняла на него взгляд. В руках он держал красную коробку, которую недавно мне прислал неизвестный отправитель. Видимо, моё желание «побыть обычным подростком» изначально было обречено на провал.

– Это… – я шумно выдохнула. – Приглашение на какое-то мероприятие в Доме Основателей.

В глазах Гарри промелькнуло сомнение:

– Они приглашения вместе с коробками раздают? Как неэкологично.

– Ты же помнишь наш уговор?

Он кивнул и убрал коробку обратно под кровать.

Я в последний раз взглянула на себя в зеркало и довольно улыбнулась.

Джулия Робертс отдыхает!

Я подошла к своему Ричарду Гиру и протянула ему руку:

– Куда идём?

– Скоро узнаешь, – улыбнулся он, взяв меня за руку. – Хочу тебя удивить.

* * *

Бар «У Полли» являлся центром скопления росфилдской молодёжи. Здесь играла модная музыка, продавались недорогие, но вкусные напитки, и до утра не заканчивалось веселье. Интерьер выглядел необыкновенно: цветные неоновые лампы на потолке, зеркальная чёрно-белая плитка на полу. На кирпичных стенах, выкрашенных в золотой цвет, висели разные картины, фотографии и плакаты. Напротив входа располагался бар, а в глубине – столики и импровизированный танцпол. В воздухе витал запах сливок, джаза и диких танцев.

– Ты меня удивил, – сказала я Гарри, оглядываясь по сторонам. После напряжённого месяца обстановка в шумном баре казалась спокойной и даже расслабляющей. – Я думала, что только Моника способна в понедельник привести меня в бар.

– Говорят, что здесь вкусные молочные коктейли, – на ухо сказал мне Гарри, не пытаясь перекричать громкую музыку. – Ты какой предпочитаешь?

– Классический.

Уголок его губ приподнялся.

– Слишком банально для тебя.

– Если в баре продается молочный коктейль из мякоти дикой папайи, то тоже подойдёт, – подмигнула я.

– Я попробую добыть, но не обещаю. Займёшь место?

Я кивнула и направилась в сторону свободного стола с мягкими диванами. На удивление, в баре было много народу. На месте почти никто не сидел, молодые девушки и парни толпились на танцполе. Возможно, потому, что сегодня был будний день, а сидеть за столом с чашкой чая или молочного коктейля было попросту скучно.

Присев за столик, я откинулась на спинку дивана и прикрыла глаза. Музыка здесь действительно была отличная. Тело непроизвольно начало раскачиваться в такт звучной мелодии.

Через несколько минут меня нашёл Гарри, в руках он держал две пинты молочного коктейля.

– Выглядит вкусно, – я ничего не ела. Поэтому даже молоко, взболтанное с мороженым, казалось мне аппетитным.

– Бармен не знает, что такое дикая папайя, – Гарри присел напротив меня. – Поэтому пришлось взять стандартный.

– Подойдёт, – подмигнула я.

Я пила коктейль, наслаждаясь атмосферой бара и присутствием Гарри. Он молча наблюдал за мной, проводя большим пальцем по подбородку, будто задумавшись о чём-то. Под его изучающий взгляд моя кровь завибрировала в венах. Я облизнула губы и наклонилась к нему, чтобы не перекрикивать музыку через стол.

– О чём ты думаешь? – спросила я.

– О тебе, – помедлив, ответил он и тоже подался вперёд, опершись локтями на стол. – Расскажи о себе.

– Что именно ты хочешь узнать? – я удивлённо выгнула бровь. Он повторил за мной, бросив взгляд на мои губы.

– Всё.

Я смутилась.

– Мне всегда казалось, что я открытая книга.

Гарри наклонился ещё

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лия Алистер»: