Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пятая зима - Китти Джонсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:
теперь в «Кенвуд-плейс». Теперь я поняла, почему это название показалось мне смутно знакомым, когда Клайв объяснял мне, куда нужно ехать.

Я неуверенно помахала Грейс в знак приветствия. Я не ожидала, что столкнусь с ней здесь, к тому же я не была уверена, что рада ее видеть. Мои чувства к жене Марка всегда были довольно сложными. После того как я рассталась с Джейми, наши дорожки почти не пересекались, и я была этому только рада.

Судя по выражению лица Грейс, она тоже была не в особенном восторге от моего неожиданного появления.

Все время, пока мы с Каспером обходили холл, широко улыбаясь (я), виляя хвостом (Каспер) и предлагая старикам погладить пса («У него такая мягкая, шелковистая шерстка, не правда ли?»), я ощущала на себе пристальный взгляд Грейс. Возможно, она вовсе на меня не смотрела, просто у меня было такое чувство, что она не отрывает от меня глаз.

А потом мы с Каспером оказались непосредственно перед Грейс и ее бабушкой.

– Привет, Бетти, – сказала Грейс. – Честно говоря, я не уверена, что бабушка любит собак.

– Как бы не так! – возразила пожилая леди и тут же подтвердила свои слова, неожиданно легко наклонившись, чтобы погладить Каспера, который с готовностью подставил ей спину.

– Ему очень нравится, когда его гладят, – сказала я. – Рада снова вас видеть, миссис… – Я не договорила, сообразив, что не знаю, как зовут бабушку Грейс.

– Зови меня просто Айрис, милая. Какой красивый у тебя песик… Обязательно приходите к нам еще. Дай-ка я тебя еще за ушами почешу.

Рядом со мной появилась сиделка с чашкой чая для меня, и я нехотя опустилась на свободный стул рядом с Грейс.

– Как дела, Грейс? – спросила я, поднося чашку к губам.

– Спасибо, хорошо. А у тебя?

– Благодарю. Неплохо.

Мы замолчали. Я мысленно жалела, что чай слишком горячий и я не могу проглотить его залпом, чтобы сократить время общения с женой Марка. Интересно все же, какой совет он хотел от меня получить и почему так настаивал на полной секретности?

– На прошлой неделе я ездила навестить Джейми, – неожиданно сказала Грейс, и я почувствовала, как у меня упало сердце. Этого еще не хватало!

– Вот как? Ну и как он поживает? – спросила я, хотя, если честно, мне было вовсе не интересно, как поживает мой бывший бойфренд, – и вовсе не потому, что я желала ему зла. Разумеется, нет. Скорее даже наоборот. Мне просто не хотелось, чтобы судьба Джейми отягощала мою совесть еще сильнее, чем сейчас.

– С ним все в порядке. К сожалению, он все еще злится на тебя.

Кровь бросилась мне в лицо. Интересно, а Грейс тоже на меня злится? Похоже на то.

– Мне жаль это слышать. – Я вздернула подбородок и посмотрела на нее в упор. – Но я должна была поступить так, как я считала правильным. Что касается Джейми, то я уверена – он скоро встретит кого-то, кто подходит ему лучше, чем я.

Грейс посмотрела на меня оценивающе.

– Мне иногда кажется, ты из тех людей, которые лучше всего чувствуют себя в одиночестве, – заявила она.

Я так и не поняла, хотела ли она сделать мне больно или нет. Другое дело, что это у нее прекрасно получилось. Я почувствовала себя уязвленной. И одинокой. Но черт меня возьми, если я позволю ей себя расстроить. Или, по крайней мере, позволю себе показать, что ее слова меня расстроили. Не дождешься, Грейси!

– Может, и так, – проговорила я как можно спокойнее. Это, разумеется, была наглая ложь, но я рассчитывала, что она поможет мне закончить дурацкий разговор.

Потом я снова посмотрела на Каспера и Айрис, и обнаружила, что они оба спят: Айрис задремала в своем кресле, а Каспер – вытянувшись на полу на спине и задрав вверх все четыре лапы.

– Твоя бабушка спит. Похоже, они здорово утомили друг друга, – сказала я Грейс, но тут Айрис открыла глаза, и я с удивлением увидела ее направленный на меня острый и живой – и совершенно не сонный – взгляд.

– Кто спит? Я не сплю, – сказала она, пристально глядя на меня. – А ведь я тебя знаю, дочка. Мы уже где-то виделись…

– Это Бет, бабушка, – подсказала Грейс. – Подруга Рози. Ты ведь помнишь Рози, сестру Марка?

Айрис покачала головой.

– Столько разных людей, столько имен…

– Мы с вами виделись всего один раз, – утешила я ее. – На свадьбе.

– На свадьбе? – переспросила пожилая леди. – Не помню никакой свадьбы. – Она повернулась к Грейс. – Ступай в мою комнату и принеси мой пакет с вязаньем. У меня что-то для тебя есть.

Грейс, похоже, не хотелось оставлять меня наедине с бабушкой – она что, думала, что я собираюсь ее отравить? – но Айрис подняла сухонькую руку и довольно решительно подтолкнула внучку. – Иди-иди… Это такая вещь… особенная. Я вязала ее несколько недель и закончила только вчера вечером.

– Ну, хорошо…

Грейс отправилась выполнять бабушкину просьбу, а Айрис повернулась ко мне. Ее глаза ярко блестели.

– Я связала для нее детскую кофточку. Совсем маленькую… Ну, ты сама знаешь, какие они бывают. Не для сна, а чтобы носить днем, если холодно.

Я застыла. Нет, не может быть! Если бы Грейс была в положении, Сильвия наверняка бы мне сказала. Просто не смогла бы промолчать. Или она просто не знала?

В одном я была уверена: беременность Грейс сулила мне боль куда более сильную, чем все, что я испытывала до сего дня.

– И пинетки, – с гордостью добавила Айрис. – Это было непросто, очень сложная вязка… Я даже боялась, что не успею и ребенок родится раньше, но я справилась. Пинетки и кофточка из мягкой розовой шерсти, поскольку это будет девочка. Еще одна девочка, представляешь? А ведь у нее уже есть две дочери. Наверное, на этот раз они с мужем ждали мальчика, но и девочка тоже очень хорошо.

Не могу даже передать, какое облегчение я испытала при этих словах Айрис. Оно окатило меня теплой волной, тучи разошлись, и на сердце сразу стало легко. Айрис перепутала Грейс с ее сестрой, только и всего.

– Вы говорите о Луизе, правда? – сказала я ей. – Это у Луизы будет ребенок? У сестры Грейс?

Я собиралась добавить что-то вроде того, что Луиза, похоже, собралась рожать по ребенку на каждое Рождество, но Айрис неожиданно нахмурилась, с негодованием поджав тонкие сухие губы.

– Разумеется, я говорю о Луизе, – сказала она. – О Луизе, которую я только что отправила принести мне мое вязанье.

Прежде чем я нашлась что сказать, вернулась Грейс.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Китти Джонсон»: