Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Узники мира снов - Таня Нордсвей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 116
Перейти на страницу:
вернуться.

– И ты обязательно вернешься, Эль. Как и я.

– А ты? Ради чего ты согласилась на сделку с Саргоном, Рэйна?

Девушка тихо усмехнулась.

– Моя причина обычна. И ты ее назвала. Ничего сверхъестественного и романтичного. Обычная месть. Холодная, расчетливая и местами жестокая.

– Тоже неплохо, – пожала плечами Эль. – Это куда более разумная причина, нежели моя.

– Моя позиция в этом вопросе не совпадает с твоей. Но я не буду спорить. Хотя у нас есть время. Только повторюсь, что у каждого есть свои причины и они важны. И что мнения не обязаны совпадать.

Эль протянула руку и сжала ее ладонь, тяжело вздохнув. После, будто заметив что-то впереди, сощурилась от слепящего солнца. Ее губы сжались в линию.

– Почему-то я сомневаюсь, что Ноа здесь. – Рэйна погладила гриву кобылы.

Эль отпустила руку Рэйны и чуть пришпорила пятками коня.

– А я не сомневаюсь. Более того – я уверена, что мы почти у цели.

– Что? Почему? – Рэйна повторила маневр Эль и помчалась следом. – Эль!

Но она ей не ответила, поскольку через мгновение все и так стало ясно. Копыта лошадей звонко застучали по стеклянной поверхности, в которую превратилась некогда бесконечная пустыня.

Иллиас нагнал их, когда они уже заметили Ноа.

Ноулит стоял на коленях. Он превратил песок вокруг себя в стекло. Он выжег своей магией и огнем несколько километров пустыни.

Ноа сокрушенным, невидящим взглядом смотрел на свои руки. Не замечая ни Рэйны, ни Эль с Иллиасом. Те спрыгнули со спин лошадей, и Эль быстро вытащила из своей сумочки плед. Укрыла его, ведь Ноа был абсолютно нагим. Огонь сжег его одежду, не причинив телу никакого вреда. Сидя там, он казался безжизненной куклой.

Рэйна помогла им усадить Ноа на лошадь Иллиаса, и они галопом поскакали обратно. Было решено отвести Ноа в его комнату в Авеле – Эль была против помещения его в зону лечения.

За обратную дорогу они не произнесли ни слова. Ноа потерял сознание, пока они тащили его от лифта до комнаты. Поэтому не слышал, как Эль задала риторический вопрос:

– Ума не приложу, почему это случилось снова? Ничего же не предвещало беды…

– Мюриэль… – Иллиас, кряхтя, помогал Рэйне удерживать Ноа в вертикальном положении. – Ты разве не в курсе последних событий?

– Последних событий? Ты про что?

Рэйна заинтересованно подалась вперед.

Что-то произошло? И в этом был замешан Ноа? Иллиас поморщился и отвел глаза.

– Говори.

– Пауля… и одну девушку, Ясмин… растерзал цербер две свечи назад. Ноа нашел трупы в коридоре. Об этом уже знает чуть ли не весь Авель.

Эль остановилась как вкопанная.

– Что? – осоловело переспросила она. – О Небеса…

– Да. Кажется, это стало причиной. Ноа говорил, они с Паулем дружили.

– И с Ясмин тоже, – изменившимся голосом добавила Эль. – И я, и Бронт, и Ноа были близки с ней и Паулем… Какой кошмар. Идемте, нужно уложить его в кровать.

Рэйна обернулась к подруге, поудобнее перехватывая руку Ноа.

Ее поразили эти новости: с Паулем она тоже была знакома. Хоть и не так близко, но все же. Растерзал цербер? Тот самый, что напал на них? Казалось, с того момента прошло уже так много времени…

– Надо уложить его в кровать, – повторила Эль, и они ввалились во временное пристанище Ноа в Авеле.

Когда Ноа открыл глаза, Рэйна сидела возле его кровати, подперев подбородок руками. Мюриэль с Иллиасом вышли, что-то обсуждая, а Рэйна осталась сторожить ноулита.

– Снова ты.

– Ага.

В нежно-розовой рубашке, в которую его переодела Эль, Ноа смотрелся еще беззащитнее. Беспорядок из кудряшек на его голове делал юношу похожим на нахохлившегося воробья. Содранная кожа на носу от стычки с Уильямом уже покрылась коркой. Золотистые глаза прожигали девушку насквозь.

– Спасибо, – сказал он наконец.

– Не я тебя нашла.

– Я не про спасение. Спасибо за то, что провела со мной тот вечер. Ты согласилась, хотя в тот день тебя чуть трижды не убили.

«Откуда ты узнал?» – подумала Рэйна, а сказала совсем иное:

– Я всегда буду соглашаться, если будешь меня приглашать.

Ноа попытался вымученно улыбнуться. Кажется, они друг друга поняли.

– Как Эль?

– Переживала.

– Иллиас?

– Тоже.

– Ясно.

«Рэйна, у тебя сегодня тренировка. Жду через одно деление временной свечи».

Голос Саргона, раздавшийся в ее голове так внезапно, заставил девушку чуть поморщиться.

– Позову их. Мне пора, – сказала она, вставая и направляясь к двери.

– Рэйна.

Она обернулась.

– Я приду на бал. На ритуал нельзя, а на бал приду. Поддержать тебя.

– Почему? Ты слаб, тебе надо отдохнуть.

– Мне уже лучше. Нужно было выплеснуть злость… А еще ты побуждаешь меня думать, что я справлюсь. И смогу преодолеть это. – Ноа всплеснул руками. – У тебя всегда все получается. Почему бы мне не попробовать?

Девушка улыбнулась. Она вспомнила, как он рассказывал ей, что у него якобы «нет хребта» и он вечно ноет. А насчет «все получалось»… что ж, не всегда. И не без посторонней помощи.

– У тебя тоже все получится. Ты сильный, Ноа. Я верю в это.

– Рэйна верит в меня… это уже что-то новенькое. – Ноа улыбнулся, хотя она видела в его глазах тоску. – Хорошей тебе тренировки.

– Спасибо. А ты больше нас так не пугай.

Глава 19

– Ты опоздала. Снова.

– Пунктуальность не моя сильная черта. – Рэйна сложила руки на груди, стоя в центре гостиной.

– Что ж… – Саргон захлопнул книгу, которую читал, а затем закинул ноги на край стола. – Тогда мне придется научить тебя быть воспитанным Шейдом.

– И как же ты будешь этому меня учить?

– От противного.

Саргон жестом фокусника выудил из воздуха песочные часы и поставил их на лакированную столешницу.

– Полагаю, в таком случае это занятие будет полезным для тебя вдвойне.

– И что же мы будем делать?

– Я – ничего, – усмехнулся Саргон, вновь открывая книгу. – А вот ты будешь пытаться уничтожить стену.

– Стену? Какую еще стену?

И вдруг она ощутила ее: невидимую преграду, сковывающую движение воздуха. Сделала шаг вперед и уперлась в барьер, скрипнув зубами. Стена не шелохнулась.

– Разобралась сама. Умница! А теперь, – Саргон перевернул часы, и песок посыпался, отсчитывая секунды, – уничтожь ее за отведенное время.

– А если не смогу? – зашипела Рэйна, ударяясь об стену, как рыба об лед.

– Ты опоздаешь. Кое-куда, – подытожил с ухмылкой Саргон.

Она гневно воззрилась на него, а потом перевела взгляд на песочные часы. Затем снова на него.

– И как я должна ее убрать?!

– Любыми доступными тебе средствами. Прошу, не отвлекайся. Время идет.

Девушка со всей силы стукнулась об стену, но та

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 116
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Таня Нордсвей»: