Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:
труслива, чтобы сказать что-то ещё, так что я просто кивнула.

Сев, он обхватил моё лицо руками и прижался губами к моим губам. Я положила свои руки поверх его, позволив себе почувствовать эмоцию, которую он пытался передать мне своим поцелуем. Понимание, только что проявленное мной, требовалось ему задолго до нашего знакомства, от кого-то другого. Он ничего не сказал, но я чувствовала его облегчение, когда он откинулся на матрас и обнял меня.

— Спасибо, — прошептал он, напряжение покинуло его тело.

Глава 20

Трекс

Двусторонний скотч был идеальным решением, чтобы закрепить нарисованный Дарби плакат с изображением камина. Установив его, я отполз назад, усевшись на пол рядом с Дарби в ногах кровати. Она протянула мне чашку горячего какао.

— Идеально, — сказала она, коснувшись едва заметной округлости на животе, выпирающей под футболкой, которая была ей велика и которую она использовала в качестве ночнушки. Дарби касалась живота каждый раз, когда думала о Горошинке, что случалось довольно часто.

— Тебе идёт. Оставь себе, — сказал я, имея в виду футболку. Стоило мне решить, что краше она выглядеть уже не может, как Дарби начала носить мои футболки. Её загорелые голые ноги виднелись из-под серой в крапинку футболки с надписью «ФБР», отлично сидящей на её растущем животе.

— Спасибо, наверное, я так и сделаю. И спасибо, что захватил скотч по дороге домой. И за принадлежности для рисования для меня.

— Лучший бойфренд на свете?

— Вообще-то, да, — кивнула Дарби в ответ, отпив какао из чашки.

Я улыбнулся. Дарби отлично умела скрытничать и не позволяла себе терять контроль над ситуацией, но чем холоднее становилось за окном, тем с большей теплотой она принимала идею о нас. Она всё ещё не разрешила мне сопровождать её к врачу, зато она позволила мне отвезти её в клинику, где мы оба наконец смогли сдать анализы на инфекции. Чем больше терпения я проявлял, тем больше она доверяла мне.

Пожар рядом с Колорадо-Спрингс удалось взять под контроль девять недель назад. Шлейф дыма, прочно обосновавшийся на линии горизонта этим летом, рассеялся. Туман в небе, скрывающий горы, исчез. Пепел и запах гари тоже исчезли — на смену им пришёл едва заметный промозглый ветерок. Дарби много говорила о пожелтевших листьях, снеге и поездке в горы, пока я слушал её с чашкой в руках. Я наслаждался теми часами, что мы проводили вместе с того момента, как я возвращался с работы и до начала её смены в десять сорок пять. К пятнице я чувствовал себя измотанным, но растущий ребёнок давал нам обоим отличный предлог, чтобы как следует выспаться на выходных.

— Итак… — сказала Дарби, откинувшись назад и глядя в потолок. — Мне скоро к врачу. Очередной ультразвук. Я смогу узнать, является ли Горошинка девочкой или мальчиком. Не уверена, хочу ли знать. А ты? Ты хочешь знать?

— Ещё как! Я хочу знать.

Она засмеялась, но улыбка сразу же померкла. Я забеспокоился, что ляпнул что-то не то, но она продолжила.

— Ты всё ещё… типа… хочешь пойти со мной?

— Ты что, сомневаешься?

Дарби уставилась на нарисованный камин.

— Тебе ведь придётся отпроситься с работы, так что если ты не можешь…

— Я и раньше отпрашивался. Ты же знаешь, что я не против. Просто скажи, когда.

— Во вторник, в десять часов.

— Договорились.

На её лице засияла первоклассная улыбка, и Дарби расслабилась, приникнув к моему плечу с глубоким вздохом. Я выждал пару секунд, прежде чем решил, что настало время поделиться с ней хорошими новостями.

— Короче, — начал я, — я подыскал жильё.

— Да ну? — спросила она, садясь прямо. Подув на горячий напиток в чашке, она сделала глоток, блаженно распахнув глаза.

— Дом немного большеват, но я мыслю в долгосрочной перспективе, так что… не суди строго.

— Ладно, — ответила она, повернувшись ко мне.

Я не сдержал улыбку. Её энтузиазм был очарователен.

— Давай я сразу начну с самого страшного. Площадь дома 372 квадратных метра, в нём пять спален, просторный задний двор, выходящий в глухой переулок. Гараж на три машины.

— Пять спален?! — Дарби чуть не поперхнулась какао.

— Знаю, дом для нас крупноват, зато он расположен в отличном районе. Межштатная автострада I-25 находится недалеко, так что мы сможем быстро добраться до Денвера, и дом оборудован изысканной кухней. Дом совсем новый. Подрядчик закончил строительство всего пару месяцев назад.

Дарби не собиралась позволить изысканной кухне сбить себя с толку.

— Мы…

— Ладно, — сказал я, подняв свободную руку. — Понимаю, что это похоже на давление с моей стороны, но это вовсе не так. Просто я предусмотрительный.

— Предусмотрительный, — повторила она. Её голос был совершенно лишён эмоций, отчего моё сердце принялось стучать как зенитная установка, наносящая удары по моей грудной клетке.

Да чтоб меня.

— А что, если… ну, я же всё равно беру отгул. Хэйли просила меня приехать. Как ты относишься к тому, чтобы сразу после визита в клинику отправиться в Канзас и провести там пару дней?

— Хммм… — Дарби ковыряла ручку своей чашки. — Думаю, это было бы здорово, но я не могу взять выходной. На мою смену поставить некого.

— Ладно, а как насчёт следующих выходных?

Судя по выражению её лица, она старательно пыталась придумать повод отказаться.

— Думаю, я нужна буду Ставросу, чтобы…

— Просто скажи это, Дарби. Давай обсудим, что тебя беспокоит.

Она потупилась.

— Ты и впрямь хочешь, чтобы я именно так познакомилась с твоими родителями? Мне и врачу-то моему сложно объяснить ситуацию, а ты хочешь, чтобы этот разговор состоялся за ужином с твоими родителями?

— Думаю, это отличная история.

— Ты просто хочешь позлить своего отца, — возразила она, прищурившись недоверчиво.

— Нет, — твёрдо ответил я. — Вовсе нет. Хэйли хочет повидаться со мной. Она каждый день спрашивает о тебе. Какая разница, узнают они обо всём сейчас или потом?

— Да просто… — Дарби пожала плечами и закрыла глаза. — Это несколько неловко. Не думаю, что твой отец-проповедник обрадуется тому, что твоя девушка беременна. А уж что будет, когда мы скажем ему, что ребёнок не твой? Ты напрашиваешься на безобразную семейную ссору.

— Есть вещи и похуже ребёнка. Взять, к примеру, тот факт, что их сын атеист. Стоит им узнать, что ты набожная христианка, и они тут же проникнутся к тебе, будь у тебя хоть шестеро детей. Ты сразу же станешь всеобщей любимицей.

— Не уверена, — сказала она, поднимаясь, чтобы поставить свою чашку на прикроватную тумбочку. Её живот становился всё более заметным. — Может, после рождения ребёнка. Возможно, момент не подходящий. Не хочу никого расстраивать. Не хочу портить твою встречу

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джейми Макгвайр»: