Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Агент тьмы - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79
Перейти на страницу:
охранников. В прошлый раз их не было. А в паучьем логове нет отражений.

– Значит, не может быть и речи, чтобы прыгнуть, коснуться Камня и вернуться. Нам нужна подмога – еще десять или двадцать фейри, прежде чем ты сможешь туда попасть.

Я покачала головой:

– Король скоро поймет, что мы собираемся забрать Камень, раз уж сбежали. Если будем тянуть, он может еще усилить охрану или перенести Камень в свою крепость в Триновантуме. Нужно сделать это сейчас. Твои… силы бури могут действовать внутри?

– Нет. Погода бывает только снаружи. И я вряд ли смогу так быстро вызвать еще одну бурю после предыдущей.

– Ладно… – Я тяжело вздохнула, не желая сдаваться. – А если ты попробуешь отвлечь их? Тогда охранники могут покинуть пост возле Камня.

– Если Лондонский Камень действительно там, они не оставят его.

– Что ж. Не оставят, значит… – Я была полна решимости идти до конца. – Тогда ты отвлекаешь внимание, чтобы никто не пришел им на помощь, а я прыгаю, избавляюсь от них и вхожу в кабинет.

– Избавляешься от них? – невозмутимо переспросил Роан. – От девятерых охранников? Я начинаю беспокоиться, что в тюрьме ты тронулась умом.

Да, так и было.

– Мне могла бы помочь Бранвен.

Он выгнул бровь:

– То есть Бранвен будет управлять твоей тенью, а ты справишься с девятью охранниками?

– Да. Как только получу контроль над своими силами ужаса.

– Твои силы нестабильны, – мягко возразил Роан. – Они могут не подействовать и обречь тебя на погибель в руках фейри Арауна. Тебе потребуются месяцы тренировок…

– У меня уже были месяцы тренировок. Месяцы наедине с собой, в полной изоляции. Я оказалась лицом к лицу со всем, что внутри меня. Все стены в сознании рухнули. Теперь я могу это сделать. Ты видел, как это происходит, когда мы сбежали из крепости.

– Чтобы фейри полностью контролировала свои силы, ей нужно раскрыться.

На самом деле мне этого еще не удавалось, но у меня зародился план. Я начала догадываться, чего хочет от меня Роан. Он хочет, чтобы я почувствовала себя фейри – раз и навсегда.

Глава 33

Я попросила Роана встретиться со мной в Темпл-Чёрч и пришла на несколько минут раньше. В сентябре стало прохладнее; я надела платье до щиколоток и сверху толстый шерстяной свитер.

У меня имелся план, хотя я не была точно уверена, что он сработает. Единственный раз, когда я почти раскрылась, случился с Роаном. Я была сломлена и утратила все табу. Я прыгнула на него, укусила за шею, и у меня сразу выросли когти и зубы. Роан хотел, чтобы я настроилась на мир вокруг, отпустила страхи и чувство вины, избавилась от застенчивости. Мне нужно просто настроиться на окружающий природный мир, соединиться с ним.

А когда еще я делала это раньше? Не тогда, когда злилась или была на грани смерти. Это случалось, когда я наслаждалась – пила нектар, прикасалась к Роану…

Может, один крошечный глоток этого напитка до того, как придет Роан, поможет делу? Я не сказала ему об этом. Почему-то я знала, что Роан это не одобрит. Он был добр ко мне, но держался отстраненно, не желая подпускать меня слишком близко.

Я смутно догадывалась, что произойдет, если выпить нектар прямо при Роане.

Я наклонилась над фонтаном, вглядываясь в залитую лунным светом воду, и смотрела на отражение, пока не соединилась с ним. Потом связалась со столовой в доме Роана, где на столе по-прежнему стоял хрустальный графин – тот самый, который Нериус использовал, чтобы изобразить пенис. Опустила руку в воду, вытащила графин и поднесла его к губам, ощутив восхитительную сладость – один глоток, второй… Тут я заставила себя остановиться и нехотя сунула графин обратно в водное отражение. Вынула руку из фонтана и почувствовала, как вода стекает по коже. В воображении замелькали образы, хранившиеся в камнях и кирпичах вокруг меня, – пьеса Шекспира, поставленная в одном из соседних зданий; сам бард, присутствовавший на спектакле четыреста лет назад; розы, которые росли тогда вокруг, – белые и алые, символы воюющих армий королей, их пьянящий аромат… Красота и кровь, любовь и ужас.

Предсказываю: нынешний раздор, / Что разгорелся здесь, в саду при Темпле, – / В борьбе меж розой алою и белой / Заставит сотни душ покинуть тело [41].

Любовь и ужас. Я провела пальцами по воде, чувствуя, как она омывает кожу. Мне нужно оставаться здесь и сейчас, позволить прекрасному настоящему охватить меня. Лунный свет отражался от воды. Я скинула туфли, погрузила ноги в прохладную воду фонтана и взглянула на ночное небо, поразилась красоте звездного свода, мерцанию небесных огней. Они взывали к пламени в моей груди. Я стянула свитер и бросила его на каменные плиты у фонтана.

Тут я заметила еще одну вещь, которая сейчас совсем ни к чему: лифчик. Завела руку за спину, расстегнула его, вытащила из-под платья и тоже швырнула на камни. Платье заскользило по обнаженным грудям.

На дереве над головой защебетала галка. Я задрала подол выше, чтобы намочить кожу. Брызги струй холодили, донося песнопение речных богов, древние баллады Темзы… Присев, я погрузилась в фонтан по самые плечи. Вот где мое место…

Звук шагов вызвал возбуждение. Я обернулась и увидела Роана, идущего по каменным плитам, посеребренным лунным светом. Бледные лучи озарили его совершенные черты, и это зрелище взволновало меня. Бог… он похож на бога, который пришел благословить меня своим присутствием. В груди бурлил экстаз; я не могла подобрать слов, чтобы сообщить Роану, насколько он совершенен. Вот мы, любовь и ужас, и соединились в саду при Темпле. Мы созданы друг для друга.

Меня вдруг охватило желание увидеть истинный облик Роана. Я медленно поднялась из фонтана, и прохладный сентябрьский воздух окутал кожу.

Золотистые глаза Роана сверкнули в темноте, проникая в самую душу. Его тело странно напряглось.

– Что ты делаешь в фонтане?

Я медленно обвела взглядом его совершенное тело, соблазнительную черную футболку, которая так идеально облегала торс. Я забыла все слова и потому просто вышла из фонтана, позволяя воде стекать по коже в ложбинку между грудей. Когда я подошла к Роану, его взгляд опустился на мои груди, напрягшиеся от прохладной воды.

Задохнувшись, он потянулся к моей талии, но остановился и стиснул кулаки. На его челюсти дрогнул мускул, тело напряглось.

– Что ты делаешь? – повторил он срывающимся голосом, и у меня по спине побежали мурашки.

Я сделала глубокий вдох. Теперь я стояла так близко, что ощущала запах Роана, жар его

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79
Перейти на страницу: