Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:
дублировавшие те, что прозвучали раньше, только с отрицанием.

— Вы не служили в полиции раньше? — говорила девушка, глядя в телефон. — Не работали ли в нашей компании на других должностях?

Ответив на всё отрицательно, я глубоко вздохнул и вышел из того состояния, куда загнал свои эмоции. И вот тут почувствовал, что нервничаю. К счастью, аппарат к этому времени уже отключили.

«А что, — думал я, — если мне вдруг не удастся по каким-то причинам заполучить это место? Что я буду делать дальше? Тут с меня уже сняли множество показаний. Дело осталось только за биометрией. В следующий раз так просто уже не выйдет».

Но я себя тут же успокоил тем, что полиграф-то я точно должен был пройти. Иначе, как его проходили все, кто устраивался тут до меня?

— Пойдёмте, — махнула мне рукой Миямото, когда меня, наконец, освободили от проводов и креплений. — Подождём результатов в моём кабинете, заодно ещё немного пообщаемся.

Мы снова прошли к лифту, поднялись ещё немного, после чего прошли по коридору возле панорамных окон, за которыми открывался чудесный вид на огромный Токио, суетившийся по случаю рабочего дня. Солнце светило с голубого неба, а вдалеке виднелся Токийский залив.

На этот раз мы подошли к двери, на которой красовалась табличка: «Миямото Аямэ, заместитель начальника третьего отдела».

И в этот же миг меня посетило видение: девушка стоит передо мной и странно улыбается, как будто через боль. А затем падает к моим ногам и замирает, а её светлая блузка начинает темнеть.

Пришлось даже встряхнуть головой, чтобы отогнать видение. Причём, оно было столь яркое и реальное, что действительно стало не по себе. По эффекту присутствия ничуть не уступало автомобилю, влетевшему в здание детского сада. Да и в эмоциональном аспекте оказалось достаточно сильным.

— Располагайтесь, присаживайтесь, — тем временем говорила девушка. — Она указала мне не на обычный офисный стул, а удобное кресло, рассчитанное, как мне показалось на более высокопоставленных посетителей, нежели простой кандидат в охранники. — Я могу сказать, что наблюдала за показаниями аппарата, так что никаких неожиданностей не жду.

— Ну так и вопросы были самые обычные, — я развёл руками. — Неспособные вызвать сильные переживания, — тут я хмыкнул. — Разве что по поводу зарплаты на предыдущем месте. Но это всё-таки стресс несколько другого порядка.

— То, что у вас эмоциональный диапазон чуть больше, чем у зубочистки, тоже не очень хорошо, — я даже не сразу понял, что она шутит. — Если у нас на полиграфе будет ровная линия, прикажут переделывать тест. Так что хорошо бы, чтобы хоть какая-нибудь реакция всё-таки была. Кстати, почему вы вчера хотели свести счёты с жизнью под колёсами моего автомобиля?

— А⁈ — я даже немного опешил от столь резкой смены тематики разговора. — Просто засмотрелся на прохожих!

— Ну вот, — Аямэ с радостью, как мне показалось, выдохнула. — А говорите, что безэмоциональный. Ладно, приступим к собеседованию. Откуда вы знаете Вакаиро Нобу?

После этого вопроса я замер. Если бы она задала его там, когда я был прикручен к специальному креслу, наверняка бы аппаратура зашкалила. Зачем ей это знать? К чему? В то же время моя святая задача не сдать человека, который рискуя своей карьерой, а то и жизнью, решил мне помочь.

— Не совсем понимаю вопрос, — ответил я, решив, если не сыграть под дурачка, то хоть понять её мотивы.

Но хозяйка кабинета совсем не была дурой. Высокомерной стервой, возможно, но точно не дурой.

— Расслабьтесь, — сказала она, понизив голос. — Он меня попросил вам помочь, так что можете довериться. Но мне хотелось бы знать, откуда вы его знаете. Понимаете, — она замолчала, глубоко вздохнула, словно искала нужные слова, причём, в этот момент весь её сарказм словно испарился, — я хотела бы доверять вам, как Вакаиро-сан, но это не так просто. Поверьте на слово, потому что пока большего я сказать не могу.

И тут меня словно разряд молнии прошил. У Вакаиро Нобу похитили сына не просто так. И, возможно, дело было не только в химикатах, как он сказал. Возможно, есть какое-то объединение, и Миямото тоже в него входит наравне с Вакаиро. Тогда её интерес вполне объясним.

— Скажем так, — ответил я максимально аккуратно, чтобы не подставить никого и, самое главное, самого себя, — я спас его сына. И он из благодарности сказал, что поможет мне с местом.

— Угу, — кивнула она, а я, даже не прибегая к телепатии, понял, что я сказал примерно то же самое, что и мой вчерашний гость, а Аямэ хотела услышать что-то новое. — Продолжим…

Но продолжить мы не успели, потому что дверь в кабинет распахнулась от резкого удара.

— Она вот это! — кричал тот самый сотрудник, который желал меня изобличить, указывая теперь на хозяйку кабинета. — Она его прикрывает! А он — полицейский.

За спиной брызгающего слюной работника стоял серьёзный мужчина в дорогом костюме. А за ним двое невозмутимых охранников.

Глава 23

Миямото встала из-за стола и поклонилась вошедшему мужчине. Я предпочёл сделать то же самое, потому что ещё не представлял, как решится этот конфликт. Понятно, что можно всё списать на обычный навет, но как раз поэтому и не стоит портить отношения с кем-то из важных шишек данного отделения корпорации с самого начала.

— Мацубара-сан, — проговорила хозяйка кабинета. — Чем обязана вашему визиту?

«А она — крепкий орешек, — подумал я, глядя на совершенно невозмутимую Аямэ. — Вот уж кто истинно носитель японского менталитета».

— Добрый день, Миямото-сан, — хмуро ответил пришедший господин, присаживаясь на стул рядом со мной. — Мне тут поступила… м-м-м… жалоба от господина…

— Я вам точно говорю!.. — во весь голос заявил сотрудник, и это стало его ошибкой.

— Выведите, — проговорил Мацубара своим охранникам, кивнув на чрезмерно внимательного работника компании, и продолжил только тогда, когда за тем закрылась дверь. — Вот тот самый господин, который сейчас нас покинул, — начальник скривился при этих словах, — утверждает, что ваш новый работник — действующий сотрудник полиции, а вы его прикрываете. Что вы можете сказать на этот счёт?

При этом он сделал жест головой в мою сторону, означавший что-то вроде: «Может быть, и этого вывести?»

— Видите ли, Мацубара-сан, — сказала Аямэ недрогнувшим голосом.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу: