Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Целители. Вслед за мечтой - Наталья Машкова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110
Перейти на страницу:
Но, как говорится, для всего нужно время. Для осознания чего-то важного, тоже.

А пока она только сделала неопределенное движение рукой:

— Это трудно объяснить логично. Скорее нужно чувствовать, когда находишься рядом с ними… Общность? Ты замечал её? Не только взглядов, поступков, а и чего-то большего… Они совсем не должны быть похожи, часто даже наоборот… Но что-то удивительное связывает их так, что не разорвать. И любовь их… Она кажется какой-то вечной что-ли…

Лика неловко замолчала. Объяснение звучало как-то наивно и по-детски. Совсем не так, как когда думаешь там, у себя в голове. Она стала краснеть и мучительно придумывать, как бы половчее убраться отсюда, с полутёмной тренировочной площадки. Сидит тут с парнем. И болтает всякую чушь…

Клив очнулся, схватил её за руку и легонько встряхнул:

— Спасибо! Ты так утешила меня! Что и не рассказать! Я Эрику скажу, успокою его. Ты так удивительно правильно описала всё… Как будто точно о них. Я даже удивился, как точно! Только сейчас понял!.. Они знают даже, когда кто-то из них в комнату входит. Не оборачиваясь. Будто чувствуют…

Лика осторожно забрала свою руку из его рук:

— Они и чувствуют… Представь, существо идеально гармоничное, родное для тебя… Конечно, к нему будет тянуть. Может быть, ты и не сразу разберёшься, почему… Но тянуть будет необоримо. И мучительно, если возможности прикоснуться нет.

Клив искоса глянул на неё:

— Ты будто сама знаешь, как это бывает!

Алика усмехнулась:

— У меня, лорд Кард, отлично развиты наблюдательность и воображение. И аналитические способности. Собственно поэтому, я и планирую стать учёным. Потому избегаю молодых людей. Чтобы не подавать никому надежд, которые не собираюсь исполнять.

Кливен Кард едва на травку не упал. От смеха:

— Так откровенно меня ещё не отшивали! И никаких тебе: " Ах, мы с вами такие разные!". Всё прямо, конкретно и по-мужски.

— Ну, спасибо! — хихикнула Лика облегчённо.

Понял! И не обиделся. Как приятно иметь дело с умным человеком! Красота! Клив и дальше не обманул её ожиданий. Принялся подтрунивать над собой. Шутить. Описывать, как по нему ударили её откровения.

Лика смеялась. А он, увидев, что она не собирается уже давать стрекача, вернулся к серьёзному:

— Насчёт истинных пар… Как им можно помочь? Ну, не знаю… Чтобы беременность легче прошла. И вообще…

Алика задумалась:

— А как ты поможешь?.. Близость, она сама всё сделает. Любая близость, я думаю. Физическая, эмоциональная, духовная. Доверие… Слышал, как княгиня Гарнара замуж выходила?.. Думаю тот, старый магический брак — это самое лучшее в такой ситуации. Объединяет резервы, магию. Но и требует доверия, и решительности. Это же и жизни объединяются. Умрёт один, значит, другой тоже.

Клив вдруг заметил:

— Думаю, это можно посчитать милостью богов к таким парам. Как можно жить с половиной сердца или души? Это же мучение получится!

Алика кивнула, но промолчала. Не скажет она, как он прав. "Как" смотрели иногда друг на друга Тай и её супруг. "Так" смотрели, что Лике плакать хотелось. И не от страха за них. А от красоты того, что она видела. "Любовь сквозь века. Сквозь жизнь и смерть", вот как она назвала бы это.

К счастью, парень бросил рвать ей душу разговорами о том, чего ей, судя по всему, никогда не удастся испытать. Ведь вряд-ли "такое" может случиться с кем-нибудь настолько скучным, как она. Да, наверное, и ни с кем из подруг… Жаль, конечно, но… Смотри выше. Про разбитую "розовую реальность".

Потому Лика отодвинула печаль и стала планировать отход. Клив почувствовал, наверное, и заговорил об этом прямо. Она, в который уже раз, зауважала его. Он не юлил и не обманывал:

— Я каждый вечер здесь, неподалёку. Давай, я буду приходить и давать тебе задания, советы. Увидишь, дело пойдёт быстрее.

Алика фыркнула:

— Ты что привьёшь к улитке скакуна? Как это вообще возможно?

Он протянул руку:

— Спор. На что хочешь. Ты уже через две недели заметишь прогресс. Если, конечно, будешь меня слушать.

Лика не спешила. Спрятала свою руку. И опасливо уточнила:

— А от меня, что потребуется?

Он беспечно ухмыльнулся:

— Ничего. Спор в одну сторону. Только чтобы доказать тебе, что ты не безнадёжна.

Она снова уточнила. Иронично уже:

— Так, если я и судья, что помешает мне соврать и сказать, что никакого прогресса нет, и ты брехун?

Он широко улыбнулся:

— Неа! Ты никогда не сделаешь такого. Слишком порядочна!

У Алики снова стрельнуло в мозгу воспоминание. О том, как охарактеризовал её Лавиль. И она брякнула:

— У меня что? Эта порядочность на лбу вытатуирована? Как вы её видите?

Он и не понял, с чего такая вспышка:

— А в чём дело? Отличное же качество!

— Ага! — ядовито ответила Лика. — То самое, что делает меня совершенно беззащитной перед такими, как вы!

Вот!.. Вот зря она это сказала! Зря!..

Просто дьявольская ухмылка родилась где-то в уголках губ лорда:

— А об этом, моя леди, вам не стоит тревожиться… Для того, чтобы хранить высокие моральные и душевные качества кого-то, всегда найдётся кто-то не настолько чистоплотный и порядочный. Зато упрямый и беспринципный.

— С чего бы? — панически пискнула Лика.

— Ни с чего, — предельно нейтрально протянул он. — По доброте душевной.

— Знаю я эту вашу… Доброту…

Алика попыталась встать, но он мягко удержал её:

— Не спеши. И не дёргайся. Я действительно благодарен и не имею ввиду ничего плохого. Знала бы ты, как я боялся за сестру! Мир померк… А сейчас снова хочется жить. Потому я тоже буду помогать. К примеру, отваживать твоих поклонников…

— Нет их! — оборвала Лика.

Он хмыкнул:

— То-то ты такая дёрганая… Ладно… Нет, так нет. Пошли провожу. А завтра начнём наш эксперимент.

* * *

Они начали эксперимент. И продолжили потом, после двух недель. Потому, что Лика увидела прогресс. И, к тому же, он

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110
Перейти на страницу: