Шрифт:
Закладка:
– Нет, везите нас к горе Басман, в Синапное. Вы же знаете, где оно находится?
Детина ухмыльнулся:
– А это мне не по пути. Тысчонку надбавите, тогда соглашусь.
– Черт с тобой, – девушка достала двухтысячную купюру, – вот, держи, и сдачи не нужно.
– Как пожелаете, – водитель явно был доволен.
Колосов наклонился к ней:
– Зачем ты это делаешь?
Она сцепила руки:
– А ты не чувствуешь, что эти парни следуют за нами по пятам? Мне кажется, у нас небольшая фора. Мы должны опередить их.
– А почему Басман? – поинтересовался Олег, помогая ей залезть в кабину. Она постучала по голове и улыбнулась:
– Да потому что Басман в переводе с крымско-татарского означает «ступень». Я повела вас по неверному пути, но теперь хочу исправиться.
– Давайте, не задерживайте, – пробурчал водитель и недовольно скривился. – Мне еще на работу нужно попасть.
– Попадешь, – заверил его полицейский и залез в кузов. Автомобиль тронулся с места. Анжела вдруг хлопнула себя по лбу и попросила мужчину:
– Остановитесь, пожалуйста. Мне нужно кое-что сказать моим спутникам.
Когда грузовик затормозил, девушка выпрыгнула из кабины и подошла к кузову, где сидели ее приятели.
– Ребята, нужно позвонить моему отцу. Мой мобильный забрали уголовники. Я помню номер наизусть.
– Сейчас сделаем, – Олег сунул руку в карман джинсов, скривился и сплюнул:
– Черт, я, кажется, забыл его в пещере, когда услышал, что ты пропала.
Полицейский отвел глаза:
– Я тоже. Потом мы побежали, и было уже не до телефонов.
– Ладно, – Анжела распахнула дверцу и умоляюще посмотрела на водителя: – Скажите, у вас есть мобильный?
– Разрядился, – детина похлопал себя по карману.
– А бумага и ручка у вас есть?
Он достал из кармана блокнот и маленький простой карандаш, вырвал листок и протянул девушке:
– Пожалуйста.
Она быстро написала номер.
– Пожалуйста, когда приедете домой, позвоните моему отцу. Скажите, что нас преследуют и что мы идем к горе Басман. Пусть он как можно скорее подъедет туда вместе с полицией.
Водитель равнодушно кивнул:
– Сделаю, не волнуйтесь. Вас действительно преследуют?
Девушка качнулась, когда машина тронулась с места:
– Да.
– А кто, если не секрет? – на его широком лице появилось любопытство.
Она хрустнула тонкими пальцами и вздохнула:
– Если бы я знала…
Детина высадил их на остановке села Синапное, и Анжела уверенно направилась по дороге к горе. Старая разбитая грунтовка повела наверх, и вскоре путешественники вышли к озеру с прозрачной голубой водой.
– Водохранилище, – бросила девушка и вздрогнула. – Ребята, посмотрите, сколько машин. Нам нужно быть предельно осторожными.
Олег зевнул:
– Ты не преувеличиваешь? Вряд ли они так же быстро добрались сюда. Да и откуда им знать, что мы отправились на Басман?
Она пожала плечами. Ее черные, как угольки, глаза выражали тревогу:
– Не знаю, не могу объяснить. Но шестое чувство подсказывает, что они идут за нами по пятам.
Колосов обнял ее за плечи:
– Олег, моему чутью можно доверять. Так вот, оно говорит, что девушка права. Нам нужно прибавить шагу.
Олег махнул рукой:
– Ну хорошо, я не возражаю. Скажи, Анжела, а ты полностью расшифровала бабушкины записи?
Она покачала головой и опустила плечи:
– Да нет, не совсем. Меня не покидает мысль о цифре восемь. У меня есть только одна версия – это номер пещеры. На горе очень много пещер, основные из них пронумерованы. Всего их семь. Значит, восьмая – это мало изученная. Но как ее найти?
– Найдем, – заверил ее Олег. – Твои рассуждения – это уже кое-что.
Тропа свернула в густой крымский лес, и друзья оказались в спасительной тени. Солнце яростно палило и, дойдя до старой насосной станции, они с удовольствием уселись на замшелые камни. Посидев совсем немного, девушка вскочила:
– Ребята, мы не должны задерживаться. Я не знаю, позвонил ли водитель моему отцу. Но даже если и позвонил, из Симферополя сюда путь неблизкий.
Олег потянул ее за руку:
– Не спеши. Нам нужно отдохнуть. – Его слова перебил какой-то треск, и друзья спрятались за старый полуразрушенный сарай. По разбитой тропе проехали квадроциклы, и Анжела сжалась:
– Это они…
– Откуда ты знаешь? – удивился Полозов. – Я заметил мужские фигуры в шлемах.
– Это они, – упрямо повторила Анжела. – Я чувствую. Даже если ошибаюсь, береженого бог бережет. Мы не пойдем по проторенной тропе, слишком опасно. Я знаю, как мы можем подняться в обход. Подъем будет крутым, но мы справимся. За мной!
Она почти побежала, все дальше и дальше углубляясь в чащу. Оказалось, параллельно основной тропе шла другая, совсем заброшенная и нехоженая. Олег подумал, какая умница эта необыкновенная девушка. По горной тропе не прошел бы ни один транспорт, даже квадроциклы.
Вскоре подъем стал таким крутым, что Полозов начал задыхаться, он с завистью смотрел на друзей. Анжела как птичка перепархивала с камня на камень, Колосов старался не отставать. Усилием воли Полозов заставил себя прибавить шагу, но догнать друзей ему не удалось. Когда они добрались до скального выступа, девушка остановилась и подняла руку:
– Это одна из неисследованных пещер. Начнем с нее?
Глава 40
Крым, девяностые
Она ждала его каждый день и каждую ночь, и он пришел. Сначала Роза, едва почувствовав за дверью его дыхание, даже не спрашивая, кто к ней пожаловал, не хотела открывать, но потом, решив, что это не выход из положения, повернула ключ в замке. Рагим в белом плаще ввалился в коридор, он нагло улыбался. Да, он здорово постарел. Время посеребрило волосы, бросило на лицо сетку морщин. Лишь глаза оставались прежними – наглые, черные, они сверлили Розу, как два буравчика. Шрам паутинкой разбегался по правой стороне лица.
– Вижу, ты меня узнала, – отстранив ее рукой, он прошел в гостиную и без спроса уселся на диван. – Очень даже хорошо. Нет нужды представляться, – наглые глаза прошлись по ее фигуре. – А ты подурнела, красавица крымчачка, здорово подурнела.
– Да и ты не помолодел за это время, – усмехнулась женщина. – Ты словно призрак с того света.
– А я почти с того света и есть, – признался Рагим. – Немцы, гады, сами драпали, а полицейских, своих верных псов, взять с собой отказались. Вот и пришлось нам самим спасать свои шкуры. Двоих ребят партизаны убили. Ну, ты их, наверное, видела: Гришку Кривого и Пашку Ротова. А мне повезло, – он напрягся, и его шрам побелел. – Убил я по дороге солдатика, догонявшего свою часть, хорошенько изучил его документики и выбросил в горную реку. Теперь все, что от меня требовалось – не попасть в саперную часть, в которой он служил. Так что пришлось податься в пехоту. Ну, для