Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Страха не существует - Дарья Стааль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 90
Перейти на страницу:
class="p1">Парень взглядом заставил стул, предназначавшийся мне, тяжело пододвинуться, и сам сел по мою правую руку.

— Я тоже, — спокойно ответил принц.

Хозяйка бара предложила нам меню, но я честно сказала, что она может смело тащить все вкусное, поскольку доверяю ее мнению о собственной кухне. Просиявшая девушка даже не поинтересовалась, чего изволит уважаемый принц и убежала куда-то во внутренние помещения.

— Что делает принцесса Огня без свиты так далеко от своей диаспоры? — спросил принц Железа.

— Кто бы говорил, — ответила я.

Парень хмыкнул.

— А вот слухи о ваших манерах даже несколько приуменьшены.

— Фу, как грубо.

— А я не сказал, что мне это не нравится, — пожал плечами принц. — Матушка показывала ваше письмо. Она поняла намек и весьма сожалеет, что тогда не смогла проявить достаточной жесткости во внутренней политике и оказать поддержку.

— Теперь это уже неважно, — сухо произнесла я, заставив парня нахмуриться.

Лиорионна как раз в этот момент принесла выпивку. Девушка изящным щелчком выбила пробку из бутылки полусухого сидра мира Дерева и разлила шипучий напиток по бокалам.

— За знакомство? — предложила я, поднимая бокал.

— За знакомство, — принц негромко назвал свой длиннющий титул и наши бокалы глухо дзынькнули при ударе. — Но вы можете обращаться ко мне по имени.

— То есть Кирион?

— Кирион.

— Тогда и вы можете обращаться ко мне Сольвейг.

— Благодарю, — улыбнулся принц. — При нашей первой встрече вы направлялись в Красный Кристалл. Все в порядке?

Я скривилась:

— С переменным успехом.

— Могу чем-то помочь? У меня в этом мире есть некоторые связи.

— Не стоит, спасибо, — я отставила бокал. Веселые пузырьки поднимались по стенкам, слишком легкие для своей стеклянной темницы.

— Я вас чем-то расстроил, простите.

— Не берите на себя слишком много, это же не вы меня замуж звали в самый неподходящий момент жизни, — отмахнулась я.

— Пока не я, — согласился Кирион, заставив меня одарить его мрачным взглядом. Надеюсь, принц проникся серьезностью моей морды лица, потому что еще одно предложение за столь короткий срок меня точно доканает.

Принесли ужин и весь стол оказался уставлен тарелками и тарелочками. Мясо, приготовленное на углях, выпечка, свежие фрукты. Кирион с трудом удержал лицо, увидев объем провизии и скорость, с которой я начала ее поглощать.

— Кхм… я, конечно, нисколько не сомневаюсь в данном заведении, но как вы не боитесь есть, приготовленную и поданную неизвестно кем еду?

Я ткнула острием ножа в кончик носа, а ответила лишь разделавшись с первым стейком:

— Я огненная, Кирион. Почувствую любую отраву в еде или напитках.

— Оу… — растерялся принц. — Весьма удобно. И экономно.

— В плане?

— Это исключает необходимость содержания при себе специалистов по безопасности. А это, скажу честно, немаленькая статья расходов.

Я лишь хмыкнула. Ну да, наверное, будь я принцессой в классическом понимании, пришлось бы содержать штат прислуги. Но Кириону определено не стоит знать, что я недавно завалила химерского дракона, а то, боюсь, мужское самолюбие такого поворота не переживет.

Откусив потрясающий треугольный пирожок с мясом и картошкой и, прикрыв глаза от удовольствия, я заметила:

— У вас я тоже что-то не наблюдаю свиты, однако ж вы берете некоторые блюда с тарелки раньше меня и не особо беспокоитесь на этот счет.

— Вы наблюдательны, — улыбнулся парень. — Меня, как говорится, не особо жалко — я не наследую трон.

После этой фразы я даже жевать перестала, весьма выразительно посмотрев на принца.

— Шутка, — усмехнулся он. — У меня же дар высокого уровня.

— Магистр? — наугад спросила я.

Вместо ответа он усмехнулся в бокал с вином.

Ого, Магистр. Это пятый из семи возможных уровней в системе магии. При том, что выпускникам высших учебных заведений чаще всего присваивают третий уровень Мастера. А следующий, четвертый уровень Квирита, среднестатистическому магу вообще никогда в жизни не светит. Учитывая, что в мире Железа магов с настоящим даром практически нет, уровень принца был еще более впечатляющий.

— …К тому же я здесь с полуофициальным визитом, — продолжил пояснять Кирион, — а любой выезд в сопровождении — то еще светское мероприятие. Со всякими скучными запросами на пребывание и обменами любезностями с местными власть имущими.

— Дайте-ка угадаю, и визит ваш связан с тем, что вас из этого милого заведения недавно настойчиво попросили удалиться? — мило улыбнулась я.

— Причинно-следственная связь не та, но в целом нечто общее имеется. Мне крайне важно попасть на Грозовые Гонки, а эта очаровательная юная леди весьма категорично отказывает мне в приглашении, — пояснил Кирион, глядя на меняющую тарелки Лиорионну.

Та огрызнулась, не отрываясь от работы:

— Если я еще могу с трудом выслушать твои намеки, то никто на Гонках терпеть такую наглость не станет. Скинут в океан Хаоса и скажут, что тебя тут и вовсе не было. А ты тут, на минуточку, как бы инкогнито.

— Что за намеки? — невинно спросила я, когда Лиорионна отошла.

— Есть несколько версий падения дирижабля на столицу. Согласно одной из них, мир Воздуха поставил бракованные артефакты. Точнее, работающие были заменены на более дешевые аналоги между отгрузкой и транспортировкой. Полагаю, вы знаете, кто мог провернуть подобную аферу.

И тут картинка окончательно сложилась: леди Лиори не просто так поругалась со своей дочерью и разъехалась аж по разным мирам. Малышка влезла в криминал и либо не могла, либо не хотела возвращаться к законопослушной жизни.

Получается, бар у Лиорионны был одним из заведений, принадлежавших Повелительнице кошмаров. И, значит, сама Лиорионна была одной из ее продавцов кошмаров. Интересно.

— О, вижу понимание в ваших глазах, — усмехнулся принц.

— Больше, чем вы можете себе представить, — нехотя произнесла я, отставляя очередную пустую тарелку. — А что такое Грозовые Гонки?

— Ммм… — протянул парень, подбирая слова. — Это местное запрещенное ежегодное мероприятие. Здесь раз в год проходит грозовой фронт и наместник от Повелительницы кошмаров — хозяин этого города — устраивает гонки прямо внутри грозы. Как вы понимаете, это крайне опасно и совершенно незаконно. Но только там можно найти всех нелегальных артефакторов и выяснить, чьих рук подделка, приведшая к трагедии в моем мире.

— А на входе жесткий контроль лиц? — улыбнулась я.

— Строго по личным приглашениям от хозяина города, — скривился Кирион.

— С которым, надо полагать, у вас испорчены отношения?

— Ах, если бы, — снова помрачнел принц. — Мы с ним даже не представлены. Никогда не думал, что буду об этом сожалеть. Но без личного знакомства с хозяином либо поручительства продавца я никак не могу попасть на аудиенцию к этому ублюдку или получить приглашение на его праздник криминала.

— Я всего пару недель в вашем элитном клубе правителей и, возможно, скажу глупость, — издалека начала я, — но нельзя

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 90
Перейти на страницу: