Шрифт:
Закладка:
Но однажды в Навадвипе появился Свами Вишвананда, очень влиятельный, тщеславный и грозный тип. Он своим влиянием сверг с престола маханту Таракешвара, поскольку тот жил в роскоши, что не согласовывалось с идеалом махатмы. Услышав, что маханта Самаджабари тоже является махатмой, живущим под видом женщины, он закипел от гнева и пришёл в Самаджабари с пятью или шестью последователями. В этот момент Лалита Даси совершала бхаджан на крыше своего кутира. Вишвананда со своими людьми залез на крышу. Лалита, увидев его, поклонилась. Но тот заорал в гневе: «Почему ты живёшь в таком обличии, совращая женщин? У тебя нет шансов притворяться далее. Разве ты не знаешь, кто такой Вишвананда? Выброси подальше свою юбку с блузкой и одень одежду садху».
Лалита Даси ничего не ответила. Она стояла с опущенной головой, повторяя: «Джай гуру! Джай гуру!»
Вишвананда в гневе, с налившимися кровью глазами, выступил вперёд и заревел: «Что… ты не слышишь? Снимай свои тряпки или я сорву их». Лалита отступила продолжая повторять: «Джай гуру! Джай гуру!»
Новость, что Вишвананда хочет раздеть донага Лалиту Даси и таким образом обесчестить, уже разнеслась по всей Навадвипе. Жители города не смогли вынести такую наглость. Они рассвирепели. Хазари Бабу, главный инспектор полицейского управления, также узнал о случившемся. Он вместе с десятью полицейскими ринулся в Самаджабари.
Тем временем в Самаджабари происходило следующее. Разъярённый Вишвананда наступал на Лалиту, а она отодвигалась назад. Она уже оказалась на краю крыши и была полна решимости, если он прикоснётся к ней, совершить самоубийство, прыгнув вниз, и так защитить свою честь и бхаву. Вдруг Вишвананда услышал стук башмаков полицейских, которые забирались по лестнице, и задрожал от страха. Хазари Бабу вскочил на крышу с револьвером в руках и схватил Вишвананду вместе с его последователями, приговаривая: «Ты явился, чтобы надругаться над Сакхи Ма! Какая наглость! Я запрячу тебя за решётку». Затем он повернулся к своим подчинённым и приказал: «Доставьте хулигана в полицейский участок». Полицейские вместе с арестованным спустились по лестнице на землю.
Лалита Даси также спустилась вниз. Она подозвала Хазари Бабу и попросила: «Хазари дада Если хоть немного уважаешь меня, пожалуйста, отпусти его, поскольку он наш гость. Наш долг почитать гостей».
Лалита Даси пригласила Вишвананду на веранду кутира и настояла, чтобы он подкрепился угощением. Он стал есть, а Лалита села рядом, обмахивая его веером. В это время сотни горожан с палками в руках собрались возле Самаджбари, поджидая Вишвананду. Они с удивлением взирали, как Сакхи Ма кормила и прислуживала ему. В толпе слышались голоса: «Злодей наслаждается сандешем[270] и расагулами[271] и принимает служение от Сакхи Ма! Пускай только выйдет. Тогда мы ему от всего сердца послужим нашими палками. Он хотел сорвать одежду с Сакхи Ма, а мы сорвём с него кожу».
Видя, что жители Навадвипы озверели от гнева, Лалита Даси с мольбой обратилась к Хазари Бабу: «Хазари дада! Не мог бы ты сделать для меня ещё одно благодеяние? Пусть твои люди доставят Вишвананду на железнодорожную станцию и дождутся его отъезда. В другом случае я не знаю, что навадвипабаси[272] с ним сделают. Хазари Бабу согласился, и Вишвананада с облегчением вздохнул.
Все оценили терпение Сакхи Ма. Но жители Навадвипы чувствовали разочарование, поскольку не смогли послужить знаменитому гостю так, как хотели.
Налита Даси каждый вечер проводила обсуждение матхура-лилы Радхи и Кришны. Читая лекцию, она обычно с такой силой погружалась в пилу, что, казалось, переживает её на самом деле. Самим Радхе и Кришне так нравились лекции Лалиты Даси, что они регулярно приходили на них, оставаясь невидимыми для других слушателей. Но однажды Их присутствие было обнаружено по следам, оставленным Ими. В этот день Лалита Даси давала лекцию на веранде своего кутира, и ей вдруг понадобилось на некоторое время зайти в кутир в связи с каким-то служением. Вернувшись, она увидела два отпечатка небольших стоп на асане, покрытой чёрной тканью, которую она обычно расстилала для Радхи и Кришны, чтобы Они могли на ней сидеть во время обсуждения Их лил. Все присутствующие пришли в изумление, увидев отпечатки стоп Радхи и Кришны. Долгое время люди приходили, чтобы посмотреть на божественные следы. Чтобы их сохранить, Лалита Даси вырезала верхнюю часть ткани, на которой они отпечатались, и поместила её в рамку под стекло. Но следы постепенно исчезли, осталась только рамка.
Лалита Даси всегда праздновала с большим блеском и бхавой джулана, раса и холи лилы. В эти праздники она обычно пела сочинённые ею самой песни с такой бхавой, что слушатели чувствовали себя оказавшимися в духовной обители лил. Она опубликовала книги «Шри Сурата-катхамриту» и «Сангита Мадхаву» в своём переводе на бенгали и комментариями. Она также автор «Чаритры Судхи», биографии Шри Радхарамана Чарана Даса Дева в шести томах на бенгали, хотя её имени нет в книге.
Она оставила тело в 1946-ом году, чтобы присоединиться к лилам Радхи и Кришны.
Глава 15
Шри Рамадас Бабаджи
(Фаридпур. Калькутта)
Рамадас Бабаджи родился в 1875-ом году в деревне Нилатуни района Фаридпур в Западной Бенгалии. Его отец Дургачарана Бабу занимал должность акцизного инспектора. Он назвал сына Радхика Ранджана.
Ещё в раннем детстве Радхика Ранджана проявлял качества махапуруши. Он не мог выносить страдания живых существ. Однажды он потерял сознание, увидев жертвоприношение барана перед богиней Кали, и в бессознательном состоянии закричал: «Ма! Не забирай его. Видишь, он плачет». Он не мог видеть птиц в клетках и приходил в дома соседей, которые держали пернатых пленников, и незаметно выпускал их на волю. Его радости не было границ, когда он смотрел на них свободно взмывающих в небо. Он родился певцом. У него был приятный голос и удивительная память. После посещения театрального представления он мог всех удивить, в точности повторяя мелодию каждой песни, услышанной им со сцены. Ему особо нравились нама-киртаны. Они были для него игрой, так же как и вдохновением. Радхика Ранджана вряд ли смог бы жить без них. Он собирал детей своего