Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 232
Перейти на страницу:
Они используют звуки только для передачи эмоциональной окраски. А общаются как-то по другому. Не могу вычленить смыслонесущие конструкции.

— Может мне попробовать? — предложил Исень, — Ты сказал, что они звук используют для передачи эмоциональной окраски. Возможно, если тон будет достаточно угрожающим, это подействует?

— Возможно. Или они нападут.

— Пробуем… — решительно отрезал Ладов, на которого обратились взоры, — Нападут — сами себе злобные деревянные человечки. Начали.

Исень набрал в грудь воздуха и рявкнул что-то по вольски. До сего момента, он не имел повода повышать голос, но все предполагали, что это будет громко и грозно. Не предполагали насколько… От рыка, похожего на раскат грома, инстинктивно пригнулись даже бойцы. «Потомков» же буквально сдуло — пронзительно вереща, они исчезли где-то в тумане, после чего над поляной повисла тишина.

— Ну… Что-то получилось.

— Да… — Ладов поковырял в ухе, — Сейчас немного постоим, если не вернутся — двинемся.

Сверху раздался хлюпающий звук. Из опухоли на грибе, мерзкой личинкой высунулось лицо. Игнорируя направленные в него стволы, лицо оглядело отряд, после чего принялось выхаркивать из рта какую-то жидкость. Отплевавшись оно скривилось и медленно словно вспоминая как говорить, произнесло длинную фразу. Земцов повернулся к «Толмачу».

— А это? Это осмысленно?

— Вполне. Но мне нужно, чтобы он говорил больше.

— Сейчас… — Земцов достал из поясной сумки несколько ломтиков чего-то сушеного и показал лицу, — Еда. У нас есть еда…

Из тела гриба выпятился нарост, протянувшийся к вкусным кусочкам. Наколов их на щуп, Земцов передал еду, ожидая реакции. Лицо снова что-то размеренно пробормотало.

— Ему мало. Он доволен, но ему мало.

— Ты уже понимаешь?

— Немного. Чем-то похоже на талайскую группу языков.

— Хорошо — дадим ему еще… Мы с коллегами верно угадали, что сушеное мясо без соли и специй им понравится. Что теперь?

— Ну… Могу попробовать что-то спросить.

— Спросите, можем ли мы пройти?

— Хорошо…

«Толмач», собравшись с мыслями, шагнул вперед и начал старательно выговаривать такие же долгие тягучие фразы.

— «Мы хотим пройти через это место. Вы будете нам мешать?»

— «Вы накормите Мать».

— «Ну… Ладно — у нас еще осталась еда. Мы и её накормим, если вы хотите».

— «Вы накормите Мать собой».

— «Нет. Собой мы никого кормить не будем».

— «Мать приказывает — вы подчиняетесь. Мать теперь знает, что вы вкусные. Мать хочет вас».

— Что он говорит? — поинтересовался Земцов, — Они нас пропустят?

— Нет. Угощать их было ошибкой. Они решили, что мы на вкус такие же, и хотят скормить какой-то матери.

— Какой матери?

— Какой-то. Без понятия, что он имеет ввиду.

— Я знаю… — Ладов ткнул стволом в хаотично разрастающиеся грибные побеги, — Я не ученый но, по ходу, нас сейчас схарчат. Николай Николаевич — предлагаю, на этом, с переговорами завязывать.

— Да… К сожалению, мои намерения были истолкованы неправильно.

— Жалеть будем потом. «Морозко» — херачь отсюда и насколько хватит дури…

— Только не больше двух секунд за раз, — предупредил Земцов сверяясь с таблицей, — Не забывай про местные условия.

Один из членов научной группы кивнул и отстегнул забрало шлема. Лицо из гриба, до сего момента безучастно наблюдавшее за тем, как группа тонет в быстро растущей губчатой массе, исказилось в гримасе ужаса, издав дикий вопль, на который эхом откликнулись сотни голосов со всех сторон. Почва под ногами пошла волнами…

А потом уши заложило, перед глазами закружились светлые точки, как в «Долине Призраков». На секунду, голову стянуло словно обручем, подкатила тошнота. И так же быстро отпустило. В нос ударил знакомый, но очень странный на фоне этого мира морозный запах, а пляшущие искры в глазах превратились в падающую с неба снежную крупу. Грибы, побеги, все еще разинувшее рот в вопле лицо — все было покрыто белым ледяным кружевом. «Морозко», слегка пошатнувшись, удовлетворенно оглядел пейзаж, после чего кивнул.

— Да… Усиление способностей чувствую…

— Ты в порядке?

— Еще на пару раз меня точно хватит, потом ничего не гарантирую.

— Нормально — думаю им больше и не потребуется, — Ладов с хрустом потоптал замерзшие побеги и сделал жест «Вперед», — Мы конкретно засветились, так что ноги в руки и ходу. Чем дальше отсюда окажемся, тем целее будем. Побежали…

И отряд побежал. Исень снова встал впереди, протаптывая дорожку и сшибая, словно трухлявый сухостой, замерзшие грибы оказавшиеся на пути. За спиной творилось что-то совсем недоброе — местное зверье мощный засвет привлек не хуже бесплатного буфета. «Вспышка» выкинул за собой несколько самоустанавливающихся мин, которые сработали спустя секунду после постановки на боевой взвод. Спереди повалили «Потомки», бросаясь на громадного вольца, словно лишившись чувства самосохранения. На многих были следы сильного обморожения и, по хорошему, шевелится они были уже не должны.

— Тут «Кукловод» где-то! — рявкнул Ладов, — Он ими управляет!

— Приказ понял!

«Оперативник», взяв с собой «Класса», вспрыгнул на ранец Исеня, чтобы иметь лучший обзор и оглядел окрестности. Удар мороза заставил весь туман выпасть в виде инея, так что видимость, на время, стала приемлемой. «Потомки», не привыкшие к тому, что их можно обнаружить визуально с расстояния больше десяти метров, особо не прятались.

— Десять — двести, группа, в центре какой-то хвост крысиный. Они вокруг него поднимаются.

«Класс» коротко кивнул и, пристроив винтовку, выстрелил. Китты использовали для высокоточной стрельбы оружие с коническими стволами, имевшие мизерный, относительно обычного оружия, ресурс, но разгонявшие обжимающуюся пулю до тысячи семисот метров в секунду. И пуля эта, несмотря на небольшой калибр, наносила просто чудовищные повреждения — «Кукловода» от попадания почти разорвало пополам. Собравшиеся вокруг него противники сперва растерялись, так как чувствовали себя в безопасности на такой дистанции, потом четверо взвыли от боли, корчась от того, что кожа на них начала лопаться. Остальные «Потомки» шарахнулись в стороны, но отбежать успели не все. Те кто не успел, были схвачены и поглощены, после чего, четверка здоровенных тварей кинулась наперерез отряду.

— Ага! — восторженно завопил «Земцов», — Я же говорил, что «Бугай» это не отдельная форма, а боевая способность!

— Рад за вас… — буркнул не разделявший его чувств Ладов, — Парни — у нас проблемы!

— Как это убивать? — поинтересовался все еще едущий верхом на Исене Оперативник

— Тяжело… Надо повредить не менее пятидесяти процентов тканей, иначе регенерирует. «Морозко»! Сможешь их вальнуть точечно?

— Так точно! Постараюсь! Только опять засветимся.

— Уже пофиг — мочи!

Откинув маску, «Морозко» сделал жест, словно бросая что-то легкое и один из «Бугаев» превратился в кусок льда прям в прыжке, в падении обломав ставшие хрупкими конечности. Остальные, проявив недюжинную смекалку, шарахнулись в стороны, скрываясь от него за стволами. «Шмель» выстрелом навскидку сумел вложить в мелькнувшую тушу тяжелую пулю. «Бугай»

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 232
Перейти на страницу: