Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 232
Перейти на страницу:
убивать? Это — странный мир и, зачастую, сложно понять мотивацию его обитателей.

— Облысеть… Ладно — если оно тебя окончательно достанет, то скажи. Я заменю. У тебя, кстати, позывной «Шах» — я правильно запомнил?

— Да.

— А почему? Мне просто логика интересна. Вот почему «Мурзу» так назвали, я понял — он чигиз. «Обух» — тоже логично. Но «Шах» — это же что-то куманское?

— «Шах» — сокращенно от «шахматист». У меня разряд по шахматам.

— Странное увлечение для военного.

— Почему? Как раз самая военная игра. Стратегическая.

— Серьезно? Надо тогда попробовать как-нибудь.

Оперативник еще раз заглянул в коридор, послушал шепот и, оскалившись в ответ, отправился проверять остальные посты.

* * *

Ладов, которому предстояло сменить «Дубля», проснулся, как только тот подошел к нему. Оперативник, уверенный в том что ходит практически неслышно, был этим весьма сильно удивлен.

— Все в порядке? — Ладов одним прыжком поднялся на ноги.

— Почти. Снаружи кто-то копошится, скорее всего «Потомки», а в коридоре «М-форма» на мозг давит.

— Это нормально…

— Ну, если вы так считаете.

— Да. Если «Потомки» видели, что мы тут отдыхали то, может, вообще к нам не сунутся. Они этого места боятся как огня и всего, что отсюда вылазит — тоже.

— Из-за «Морока»?

— И из-за него тоже.

— А там что-то еще есть?

— Наверняка. Обитатели пещеры не зря покинули свой город.

— Может еще растяжек поставить?

— Не стоит — мы внутри скалы. Тут с взрывчаткой перебарщивать себе дороже.

— Согласен… — Оперативник улегся и принялся ерзать устраиваясь для сна, — Ну — попробую, теперь, со всем этим заснуть.

Ладов кивнул и пошел менять остальные посты. «Класс», вставший на дежурство у выхода, бесцеремонно установил винтовку на сошки прямо на спящего вольца и, устроившись за ним как за бруствером, принялся вслушиваться в происходящее вокруг. После чего на пальцах показал, что «Потомков» по меньшей мере семеро и они перемещаются не только в горизонтальной, но и в вертикальной плоскости, видимо лазая по гигантским грибам.

— Для нападения маловато — скорее всего оставили дозор, — «Класс», не отрываясь от наблюдения сделал жест согласия, — Ладно — бди. Попереть они вряд-ли попрут, но кроме них тут еще всякого водится.

Позицию у коридора занял Мурза, периодически бросая внутрь быстрые взгляды. Ладов, догадывающийся, что он там видит, сочувственно кивнул.

— Опять её показывает?

— Нет. На этот раз Чапрова и Ивасюка.

— У нас работа такая — потери неизбежны.

— Знаю… — Мурза помолчал, — Командир — а вы что там видите?

— Бурана…

— «Буран», это что? Собака?

— Удивлен?

— Да. Я думал, что вы собак не любите. Всегда от них подальше держитесь.

— Да. Но не потому, что не люблю. Просто не хочу второй раз через это проходить.

— Вот оно что…

— Да, как-то вот так все. Ладно — я сейчас сеанс связи проведу. Следи, чтобы тут ничего не дергалось.

Ладов посмотрел на наручный хронометр и пошел к ожидавшему его связисту.

* * *

Бесфамильный кинул взгляд на бумаги на столе. Сосредоточится на них категорически не получалось. Встав, он подошел к окну и посмотрел на бушующую метель — по календарю зима уже заканчивалась, но погоде об этом сообщить забыли. В дверь постучали.

— Войдите…

— Валерий Радиславович — группа Ладова вышла на связь. Вы сказали доложить немедленно.

— У них все в порядке?

— В целом, да.

— «В целом»?

— Они дошли до Ущелья, но по пути столкнулись с рядом проблем.

— Помощь запрашивали?

— Нет.

— Значит, пока, все под контролем. Ладов наглый, но края видит. Посмотрим, как дальше пойдет. Резервная группа пусть не расслабляется. Что-то еще?

— Ладов передал подробности. Вот полная расшифровка переданной информации.

— Положи в «срочное», — дежурный опустил папку на указанное место, — Как обстоят дела с союзниками? Сработались?

— Да. Подготовку их отрядов Ладов оценил высоко, а также хвалил новое снаряжение.

— Рад слышать. А то я, честно говоря, сомневался, стоит ли менять старое проверенное перед самым выходом… Это все?

— Да.

— Тогда сделай копию расшифровки. Сейчас я ознакомлюсь с текстом, после чего перешлем сообщение киттам. Они очень просили держать их в курсе.

— Слушаюсь…

— И кипятку организуй.

— Сделаем…

Дежурный вышел. Бесфамильный еще немного постоял у окна и, заметно повеселев, вернулся за стол. Свежая папка притягивала взгляд, но он заставил себя закончить текущую работу и только потом взялся за расшифровку. Заглянул дежурный с парящим чайником. Бесфамильный, не отрываясь от чтения, плеснул в стакан заварки и сделал жест налить кипяток ровно под ободок стакана.

— Спасибо. Знаешь что — сделай две копии. Надо послать в Институт. Пусть поразмышляют на досуге.

— Слушаюсь… — покладисто кивнул дежурный, — В Институт спецпочтой послать?

— Думаю да… — Бесфамильный посмотрел в окно, — Хотя… Нет. Принеси мне — сам съезжу. Давно там не был, да и вообще на улице. Надо выбираться, иногда, а то совсем одичаю.

* * *

«Не пригодились растяжки…» — «Вспышка», судя по тону, был немного разочарован этим фактом. Сняв их, он показал в коридор неприличный жест, изображавший процесс оставления метки и быстро вернулся к отряду, так как несмотря на браваду, оставаться в коридоре дольше необходимого ему не хотелось. Быстро позавтракав, отряд собрался и, выйдя наружу, двинулся через ущелье. Дозорные «Потомков» были еще там — китты на слух определили, что они сопровождают их параллельным курсом, держа дистанцию примерно в сто метров. Поскольку никаких агрессивных действий с их стороны не предпринималось, Ладов решил, пока, не пытаться от них оторваться или атаковать, но велел предупреждать, если в их поведении что-то изменится.

Так прошел примерно час — отряд успел углубиться в грибной лес на приличное расстояние и была надежда, что местные и правда не рискнут с ними сталкиваться, но потом один из киттов рапортовал о большой группе «Потомков» прямо по курсу. «Группа встречающих» ожидала на другой стороне большой поляны. Окружающие её грибы были странно деформированы — на вершинах имелись похожие на опухоли вздутия с отверстиями, внутри которых что-то шевелилось.

— Ну что, Николай Николаевич — вы там с ними попробовать пообщаться хотели. Вот ваш шанс.

— Спасибо. Леша — пойдем, — один из ученых вместе с Земцовым вышел чуть вперед, — Ты можешь понять, о чем они переговариваются?

«Потомки», прячась за грибами, и правда обменивались какими-то вскриками, в которых было тяжело угадать членораздельную речь. Ученый принялся в неё вслушиваться.

— Он знает их язык? — поинтересовался Оперативник.

— Возможно. Сейчас проверяем.

— Хм… Я всегда думал, что язык либо знают, либо нет.

— Это «Толмач». У него спецспособность.

— Ого… Даже такое бывает?

— Да. Ну что там?

— Все плохо… — «Толмач», не поворачиваясь спиной, отошел назад к группе, —

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 232
Перейти на страницу: