Шрифт:
Закладка:
- Что ты предлагаешь? – Спросил граф.
Ведьма подняла голову, вздохнула, и неожиданно, гортанно крикнула. Опушку, где они стояли, накрыла тень. Ди Вирш узнал ее – сумеречную ворону, фантомного поводыря княжны Совиль.
- Что ты задумала?
- Узнаешь, помолчи.
Принцесса уставилась на Гиру таким же настороженным взглядом, что и он сам. Сумеречная ворона громко каркнула и плавно облетела поляну. А потом раздались шаги. Мужчина увидел трех женщин, в накидках и капюшонах, скрывающих лица.
Ди Вирш окинул гостей магическим взором. Двоих из них он узнал – это были ведьмы Ордена Вечного Древа, блуждающего дерева, уникального дерева, за которое в королевстве взимался налог. Король и тут не упустил своей выгоды.
Граф мысленно присвистнул, отдавая должное смекалке Гиры, она нашла действительно интересное решение проблемы – как помочь исчезнуть принцессе, чтобы и следа не найти.
А вот третья женщина была закрыта от него, запечатана таким щитом, что сделав попытку пробить его, королевский дознаватель получил короткий ответ. Магический ответ, который едва не опалил его чуб.
- Угомонись, граф, - прошипела Гира, сверкнув глазами. – Здесь тебе не полицейский околоток.
Ди Вирш криво усмехнулся. Любила его подруга из магической Академии ущипнуть его мужскую гордость, порой даже ощутимо болезненно.
Между тем, женщины приблизились. Ведьмы Вечного Древа легким поклоном поприветствовали его и Гиру. Третья женщина только откинула капюшон. Она была немолода и равнодушна. Лицо, покрытое глубокими морщинами, ничего не выражало. Пока из-за спины княжны ди Совиль не выглянула Лола. Увидев ее, пожилая женщина вскрикнула, раскинула руки.
- Лола! Моя Лола!
Принцесса стрелкой метнулась к незнакомке.
- Бабушка…
Ди Вирш остолбенел. Ну Гира! Когда успела? Как сумела найти, наладить связь? Все же не зря она была одной из лучших в боевом отряде королевской разведки.
На маленькой опушке, окруженной лесом, в двух шагах от стены старого склеп замерла тишина. Все молчали, только изредка раздавались всхлипы девочки.
- Как ты ее нашла? – Шепотом спросил граф. Гира нахмурилась.
- Потом, все потом, Кевин.
Он понял. Сейчас княжне не до него. Договорилась ли она с Лолой? И словно в подтверждение его слов, девочка оторвалась от старой женщины.
- Бабушка, это она меня спасла. Она! Я должна ей помочь.
- Помоги, цыпленок. Если обещала, то исполни.
Лола повернулась, подошла к Гире.
- Делайте все так, как я скажу.
Граф почувствовал, как напряглась княжна. Маленькие ладошки девочки неожиданно звонко хлопнули. На одной из них оказалась косточка, похожая на абрикосовую.
- Это лагония, - сказала она.
- Щедрый подарок, - уважительно покачав головой, сказала одна из ведьм Вечного Древа.
- Посадите его в укромном месте. Через месяц вырастет куст. На втором месяце появятся плоды. Вы будете их есть до конца третьего месяца. К этому времени проклятье уйдет. Куст засохнет вместе с корнями. Но косточка останется. Выкопайте ее, она еще кому-нибудь поможет. Вы все запомнили?
Гира кивнула и с трепетом приняла подарок.
- Спасибо, Лола.
- Спасибо, Гира.
Они ушли, растворившись в темноте ночного леса. Гира стояла, опустив голову и зажав в кулаке заветный подарок. Потом вскинула глаза, ярко блеснувшие сквозь полупрозрачную накидку.
- Поиграем, граф, как в старые добрые времена?
- Э-э-э, ты о чем? – Ди Вирш, изумленный от всего, что видел, приподнял бровь.
- Отойдем, сейчас сам поймешь.
Она отвела его на десяток метров подальше. А затем, сделав свой коронный выпад «Бараний горох», метнула в стену склепа густой веер смертоносных магических болтов. Граф расхохотался. На душе вдруг стало легко, точно он скинул проблемы и неприятности, накопившиеся за последние десять лет.
Ди Вирш игриво поклонился княжне и вскинул ладонь, выпуская «Снежную стрелу», закрепляя магический импульс заклинанием. Крыша склепа с грохотом обвалилась. А потом началось светопредставление. В игру княжны и графа вступили артефакты маркиза ди Растра, опутавшие стены и саркофаги предков.
В воздух взлетели куски каменной кладки, обломки могил вперемешку с костями. По округе пронесся страшный гул… а потом все стихло. Граф тяжело задышал – выплеск энергии заклинания, активирующий «Снежную стрелу», забрал силы. Он опустился на траву и разулыбался. Ему понравилось, как они с княжной повеселились.
Вместо древнего склепа, перед ним висело гигантское облако пыли. Тюрьма принцессы Лолы уничтожена, они с Гирой сравняли ее с землей. Что об этом инциденте скажут маги-эксперты, которые наверняка появятся здесь завтра? Скорее всего, их вердикт будет прост и очевиден – несчастная принцесса погибла в попытке освободиться из плена, но не смогла обойти смертельные ловушки, которые и вызвали обрушение.
Королевский дознаватель усмехнулся. Жаль. Наверное, Его Величество Альприк Второй расстроится, узнав эту новость. Но тут он уже ничем не мог ему помочь. Увы.
*
По внутреннему дворику гостиницы прокатилась груженая телега. Артур ди Каллей сонно прищурился. Утро, пора вставать. События вчерашнего вечера отозвались скованностью в мышцах. Обычно так бывает, если за день до этого пришлось поработать силовыми импульсами. А вчера, можно сказать, он оторвался по полной.
«Приятная» компания во главе с виконтом ди Салари долго развлекала его, повышая ставки, подначивая, уступая, позволяя брать взятки. Продолжалось это не меньше двух часов. Когда, вдруг, артефакт, настроенный на поиск тонких флюидов, наконец-то! поймал сигнал.
Умница, Салари, браво!
Ди Каллей, попыхивая сигарой, незаметно выдохнул. Все сошлось, как удачный финал Королевского пасьянса. Не напрасно он строил из себя напыщенного барана, которого дружки Салари явно готовили на заклание. Вначале притушили его бдительность, потом разогрели аппетит, скидывая карты и оставляя ему выигрыш. И вот, последний штрих игры.
Мягкое, едва ощутимое ментальное воздействие, принуждающее к повиновению. Главное сейчас – не вспугнуть, позволить им затянуть его в эту магическую сеть… И самим увязнуть лапками в собственной паутине.
Оказывается, источник магической ловушки все это время… спал, сидя на жердочке внутри обычной клетки. Барон заметил, как Салари поманил официанта и что-то ему шепнул. Тот почтительно кивнул, сверкнув хитрыми глазками.
Ушлый малый, подумал про него ди Каллей, наблюдая