Шрифт:
Закладка:
Отдалённый гул заставил меня поднять голову. Крупный монстр, похожий на разросшуюся ящерицу, обнаружил меня и пополз по стене к моему трапу. В этом же направлении двинулись и ещё несколько мобов. Но до встречи с ними в моём распоряжении оставалось несколько минут.
Мне хотелось принять бой на этом месте, но беспокоило, что они могли сделать какую-нибудь пакость с дорожкой и лишить меня возможности спуститься обратно к «Кошмарному экспрессу». Я швырнул гоблинскую дымовую бомбу, чтобы противники не видели, в каком направлении я скрываюсь, вернулся к лестнице и начал быстро спускаться.
Прошло несколько минут. По-видимому, никто меня не преследовал. Спускаясь, я обследовал свой инвентарь и обнаружил, что стал обладателем опции сортировки, то есть получил возможность сортировать предметы, имеющие «гриф». И у меня имелись предметы, дающие право прохода через портал: Охровый ключ, Ключ машиниста паровоза и дурацкое сувенирное кепи, которое было мне прислано в наши первые минуты на этом этаже.
Да уж, дерьмо точно святое. И это всё? Оказывается, нам нужна была только кондукторская шапка?
Карл: «Посылаю это сообщение всем, кто занесён в мой список адресатов в чате. Эх, друзья, не поверить вам в эту херь. Если вы вдруг не слышали: колодцы есть на станциях 12, 24, 36, 48 и 72. Проблема в том, что все мы стартовали на станциях с номерами больше восьмидесяти, и обратного пути, кажется, не существует. Вот что удалось собрать. На эту минуту нам наверняка известны два способа попасть на станции с меньшими номерами, и в отношении двух других мы достаточно уверены. Передавайте дальше.
Первое. Если надеть глупую кепочку и просто доехать на поезде до конца линии, то можно идти через портал. Проблема. Вагону, в котором вы едете, пути нет, а это значит, что вы телепортируетесь на станцию, где зомби кишат буквально тысячами.
Второе. Можно убить машиниста и получить Ключ машиниста. Вы телепортируетесь на тот же вокзал, но уже в пассажирском вагоне. Проблема. Вам придётся добиться результата без крушения поезда. Можно запрыгнуть вперёд, воспользовавшись какой-нибудь именованной линией. Но, не при дамах будь сказано, именованные линии – самое что ни на есть г… но. И более того, неизвестно, что делать, когда вы попадёте на станцию. Если вы управляете поездом, то, может быть, сумеете увести его оттуда, но в этом мы не уверены.
Возможное решение третье. Служители поезда выходят на станции четыреста тридцать пять. Можно предположить, что там находится портал, который перенесёт вас в центральный штаб. Я полагаю, что он находится за забором господ зомби. Проблема. Похоже, что монстры, выполняющие функции боссов на этих станциях, из рода Кравядов. Вероятно также, что проход через такой портал отнимет у вас время и воспоминания. И ещё: мы не уверены, что вы сможете пройти через портал. Если кто-нибудь попытается, расскажите о результатах.
Возможное решение четвёртое. Если вы попадёте на именованную линию, где есть станция номер четыреста тридцать шесть, и вы будете вести поезд, то у вас будет шанс вернуться на базу через стрелочный узел. Я толком не понимаю, как он действует, но мы намерены разобраться.
Я знаю, есть и другие решения. Если вы найдёте какие-нибудь из них, пожалуйста, сообщите мне. Все – берегите себя».
Портер Т.: «Спасибо, товарищ. Ты и близко не такой ненормальный, каким тебя выставляют в шоу».
Мей В.: «Мы продали наши кепки. Все в нашей партии продали! Нам предложили по пять тысяч золотых за штуку».
Я продолжал спуск, одновременно отвечая на волну сообщений. Оказывается, распространялись слухи о секретном поезде, который ездит в обратном направлении и только в одну сторону. Однако чтобы попасть в него, придётся прорваться через стену.
Отчасти я был готов к тому, что не найду своего поезда там, где оставил. Но он был на месте, и котёл чуть-чуть пыхтел в режиме ожидания. Влез в кабину, стукнул в дверцу топки, давая Зачинщице знать о своём возвращении, и покатил со станции. Мало-помалу я увеличивал скорость поезда, пока не довёл её до пятидесяти миль в час. За моей спиной вагоны по-прежнему высекали искры из стен и угрожающе грохотали, но оставались на рельсах. Я отцепил бы их, но мне негде было их разместить. Если бы по дороге попался другой стрелочный узел, я бы знал, как избавиться от лишних вагонов.
Пончик: «КАРЛ ПОТОРОПИСЬ, СКОРЕЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ. Я ПОЛУЧИЛА СВОЙ ПЕРВЫЙ ФИЛАНТРОПИЧЕСКИЙ ЯЩИК. ЭТО САМЫЙ СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ ПРИЗ В ИСТОРИИ! ПРИНЦЕССА Д-НАДИЯ СОЗДАЛА ЕГО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ МЕНЯ. МНЕ НАДО, ЧТОБЫ ТЫ ЕГО УВИДЕЛ. ЭТО СЮРПРИЗ!»
Катя: «Да, это точно сюрприз».
Пончик: «КАТЯ НЕ ИСПОРТИ».
Карл: «Жду не дождусь».
Пончик: «И ЕЩЁ Я ЗАБЫЛА ТЕБЕ СКАЗАТЬ: Я ПОДНЯЛАСЬ НА ДВА УРОВНЯ – ДО ТРИДЦАТКИ. МОЯ ХАРИЗМА ДОШЛА ДО СТА И У МЕНЯ ТЕПЕРЬ НОВАЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ СПОСОБНОСТЬ!»
Карл: «Вот это хорошая новость. Расскажешь всё, когда я вернусь».
Пончик: «ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ ЛЮБОВЬ ВАМПИРА. ЧУДО!»
Карл: «Перед возвращением я сделаю ещё одну короткую остановку. Поезд идёт несколько медленнее, чем обычно, так что я у вас буду через пару часов».
Пончик: «ЧТО ЗА ОСТАНОВКА?»
Карл: «Попробую заключить одну сделку на восемьдесят третьей станции. Сообщи, когда я буду близко. А ты пока что посмотри, что делается на других платформах, и пощёлкай монстров, прибывающих со стороны номера двести восемьдесят два».
Катя: «Мы этим и занимаемся. Но по пурпурной линии поезда больше не приходят. Движение по Лиловой линии продолжается, как и было. Да, я ещё позанималась расчисткой путей. В увеличенном виде мне намного проще подбирать крупные предметы. На путях ещё много мусора, сейчас, по-моему, уже не столько, чтобы помешать».
* * *
Примерно через два часа «Кошмарный экспресс» вернулся на станцию двести восемьдесят три. Катя очень добросовестно расчистила пути. Бóльшую часть мусора подхватил и разбросал по сторонам от колеи метельник, а крупные куски раскололись на мелкие обломки и щепки. Поезд временами потряхивало, но он держался на рельсах.
Я остановил машину, когда паровоз доехал до середины платформы. Катя уже стояла там, она прислонилась к колонне, поддерживавшей потолок. Она добавила себе примерно половину приобретённой массы и выглядела как женское воплощение Невероятного Халка с розовой кожей, правда, с шипами на голове. Себя она одела в кожаный костюм и обула