Шрифт:
Закладка:
Вспоминая легенду, которую синьор Б. рассказывал ему в детстве, Джербер подумал, что ничуть не удивился бы, появись человек с карманными часами точно таким же образом.
И к великому своему изумлению, заметил, как тот приближается, с привычной черной сигаретой в зубах, тоже окутанный серым облаком дыма, но табачного, с анисовой отдушкой.
– Вы на диво хорошо выглядите, – поприветствовал его Калиндри довольно фамильярным тоном.
Я это заслужил, подумал Джербер. Ведь с тех пор, как они встретились в первый раз, психолог демонстрировал лишь самые депрессивные свои черты. Пытаюсь изо всех сил, хотел бы ответить он. И добавить, что это нелегко. Но уже почти месяц причину того, что он носит чистую одежду и следит за собой, звали Майя Сало.
– Пойдемте, я угощу вас обедом, – предложил частный сыщик.
Говорят, что «Бука Лапи» – самый древний ресторан во Флоренции. Он расположен в старых подвалах палаццо Антинори, а название его – «дыра», или «отверстие», – происходит от окошек на уровне тротуара: через них зажиточные владельцы виноградников продавали вино в разлив по ценам ниже, чем в остериях, и тем самым пополняли свои сундуки, не слишком выставляя торговлю напоказ и отмежевываясь от тех, кто получал доход от такого порока, как пьянство. Единственным предписанием для таких погребков было предлагать на закуску исключительно хлеб без соли, чтобы не пробуждать у пьяниц жажду. Именно поэтому во Флоренции и во всей Тоскане подавали только пресный хлеб.
После закуски из ветчины и гренок сотрапезники набросились на сочный флорентийский бифштекс на гриле с гарниром из фасоли с оливковым маслом. Все это они запивали вином «Брунелло» 2015 года.
– Вы так и не спросили, что я делал в той пустой квартире, – заметил Джербер, припомнив, как сыщик вытащил его, полубесчувственного, из комнаты для спиритических сеансов в доме на улице Торнабуони.
– И не собираюсь, – пожал плечами тот, вонзаясь зубами в кусок мяса с кровью.
Но Джербер не сдавался.
– Вы слышали когда-нибудь латинский девиз Audire Discere Videre?
Калиндри на мгновение задумался.
– А. Д. В., – пробормотал он с набитым ртом.
– Что? – не расслышал Джербер.
Но сыщик не стал повторять аббревиатуру, а, проглотив кусок, спросил насмешливо:
– Не хотите ли дать мне еще одно поручение?
– Нет, – сразу ответил психолог, улыбнувшись в ответ. – Не могу себе этого позволить.
Правда, иногда он не мог отделаться от мыслей об Эве. Где она? Как она? Хорошо ли с ней обращаются?
– Наконец-то вы едите как следует, – заметил частный детектив в конце роскошного пира.
В самом деле, Джербер снова начал регулярно питаться. В этом тоже была заслуга Майи: она, хоть и не блистала кулинарными талантами, но прилежно изучала рецепты и каждый вечер готовила. Вбила себе в голову, что он должен поправиться, набрать вес.
– Это женщина, моя подруга, – неожиданно признался Джербер.
До сих пор они болтали о пустяках, но теперь настал момент приступить к истинной цели назначенной встречи. И разговор о кардинальных изменениях в его личной жизни казался необходимым вступлением к тому, что Калиндри собирался ему сообщить.
– Стало быть, я должен предположить, что вы больше не встречали особу, разыскать которую мне поручили, – действительно приступил к делу Калиндри, определенно имея в виду Ханну Холл.
– Я не поручал вам разыскать ее, – в который раз уточнил Джербер. – Только проверить, в самом ли деле она преследует меня.
Калиндри взвесил его слова.
– Вы уверены, что хотите это знать?
– Почему нет?
– Потому что в вашей жизни появилось новое чувство и вам больше не нужна навязчивая идея о другой женщине.
Он хотел вежливо намекнуть, что благодаря присутствию Майи Ханна Холл перестала являться Джерберу в видениях. Что, наверное, эти видения возникли из неудовлетворенной потребности, которая преобразилась в темную страсть, в одержимость. И теперь он, похоже, выздоравливает.
– Зачем вам сейчас, именно сейчас, снова мучить себя? – спросил человек с карманными часами. – Какая в этом нужда?
Джербер не хотел признаваться, что после того, как сыщик позвонил и назначил встречу, он не мог думать ни о чем другом. Мгновенно вернулись тревога и дурные предчувствия. Одна мысль о том, что расследование, которое он затеял, принесло плоды, заставляла его трепетать.
Нет, он не мог отступиться, иначе не вернуть то умиротворенное состояние, в котором психолог пребывал с тех пор, как Майя перебралась к нему.
– Мне нужно знать, – только и сказал он.
Калиндри поднял руки, будто сдаваясь, вытер лицо салфеткой и расчистил перед собой стол, сдвинув в сторону тарелку и прибор и тем самым дав понять, что приятная часть встречи уступает место более прозаической.
Джербер вдруг заметил, что нетерпение снедает его и правая нога под скатертью мелко подрагивает.
– Я выполнил все, что вы просили, – начал частный детектив. – Неделями ходил по местам, где вы бываете чаще всего, и не раз следил за вами без вашего ведома. Кроме прекрасной синьорины с рыжими волосами, с которой вы любите проводить время, я не заметил рядом с вами никаких подозрительных женщин.
Джербер вдруг ощутил невероятное облегчение. Именно это он надеялся услышать. Может быть, он и впрямь избавился от проклятия. Пусть прежние явления бывшей пациентки и были плодом безумия, теперь он мог считать себя свободным от призрака Ханны Холл и от темных чувств, какие эта женщина пробуждала.
Как было принято в заведении, официант принес на их столик счет в маленьком ларчике. Джербер завладел им, намереваясь расплатиться.
– Но ведь это я вас пригласил, – пытался протестовать частный детектив.
Но Джербер сразу отмел все возражения.
– И слышать ничего не хочу.
Чуть позже они вышли из ресторана, пожали друг другу руки, и Калиндри спокойно пошел своей дорогой. Джербер вдруг осознал, что благодарен сыщику. И ему будет не хватать карманных часов Калиндри, его сигарет с анисовой отдушкой, изысканных манер и даже аббревиатур.
51
Поход в кино по четвергам уже превратился в традицию.
Что идти смотреть, они решали по очереди. Предпочитали последний сеанс, потому что заметили: поздние зрители смотрят фильм внимательнее. Возвращались домой пешком, подробно обсуждали фильм, делились соображениями и