Шрифт:
Закладка:
Она продолжила свой путь, и любые неприятные чувства, которые у неё могли быть - об Адаме Кори, о том, что могут означать её кошмары, или об этой гротескной лягушке и таракане, о чём угодно - улетучились, когда она подъехала к своему коттеджу. Радость вернулась; она всё ещё не могла поверить, что живёт в этом чудесном месте, не могла поверить в свою внезапную удачу. Она оставила свои тревоги и смятение в "Блэйзере" и всё, что она взяла с собой на дорожку перед домом, была её улыбка.
- Эй!
Клэр обернулась у входной двери, её ключи звенели. Джойс улыбнулась ей в ответ с конца дорожки, в пляжном халате, шлёпанцах и солнечных очках.
- Привет, Джойс, - поздоровалась Клэр. - На пляж, я вижу?
- Да. Ты хочешь пойти?
Предложение звучало заманчиво.
- Ну, мне правда не стоит. Мне нужно...
- Сходи на пляж с Джойс, - сказала Джойс, поднимаясь по дорожке. - Пойдём, солнце будет в зените через час. Это идеально. И, вероятно, весь пляж будет в нашем распоряжении.
Клэр замялась. На самом деле она совсем не устала, особенно после того, как проспала накануне.
- Я...
- Отлично! - заявила Джойс. - Я подожду тебя, пока ты соберёшься.
Клэр улыбнулась и открыла входную дверь.
- Не ходи по почте, - заметила Джойс.
- А? Почта? Кто мог бы мне что-то отправить?
Но в двери была щель для писем, и когда они вошли, Клэр чуть не наступила на конверт, лежащий на сланцевом полу вестибюля.
- Это, наверное, твой контрольный список коттеджа от миссис Грейбл, - сказала ей Джойс и направилась прямиком на кухню. - Если что-то не работает, просто отметь это в списке и верни ей. Она позаботится о том, чтобы это быстро исправили. Эй, можно мне банан?
Вопрос отвлёк её; вчера она купила бананы и персики в магазине и положила их в миску на столешнице.
- О, конечно. Угощайся.
Затем она посмотрела на конверт, который был брошен в щель.
"Контрольный список..."
Но это был просто пустой конверт.
- Если у тебя нет купальника, это не проблема, - прокомментировала Джойс, очищая банан.
Именно тогда Клэр вспомнила - и запоздалое смущение грозило заставить её покраснеть.
"Вчера вечером, когда она разбудила меня от кошмара... Она увидела, как я держу этот вибратор - о боже!"
Но тот факт, что Джойс ничего об этом не подумала, только укрепил растущее самосознание Клэр.
"Наверное, я немного ханжа... Я всё время забываю, на дворе двадцать первый век, люди не стесняются секса. По крайней мере, большинство людей".
Джойс даже небрежно призналась, что у неё самой есть несколько вибраторов. Она была полностью сексуализированной женщиной, и это осознание заставило Клэр почувствовать себя неуклюжей. Пышное телосложение Джойс, казалось, сияло сквозь пляжный халат. Но привлекательно было не только её тело, но и её отношение, её непринуждённая уверенность. Внезапно Клэр почувствовала себя библиотекаршей, вздыхающей от тайной зависти к чирлидерше.
- Земля вызывает Клэр! Скотти тебя телепортировал?
Отвлечения переполняли её.
"Почему так? Почему это теперь происходит так часто? Она, должно быть, думает, что я полная дурочка!"
- О, купальник? Да, я вчера купила несколько в одном из тех пляжных магазинов. И большое полотенце тоже, - потом её осенило. - О, но - чёрт возьми. Я забыла купить лосьон для загара.
- У меня его много, - отмахнулась Джойс. Она бросила банановую кожуру в мусорную корзину, затем указала на свою сумку. - Плюс я купила большой кувшин заваренного на солнце холодного чая. Тебе понравится наш пляж. Это частный пляж, так что ты знаешь, что это значит, да?
- Что?
- Купальники необязательны.
Клэр не могла придумать ответа.
"Означает ли это, что она будет загорать голышом?"
Она не чувствовала себя достаточно комфортно, чтобы спросить. В конце концов она пробормотала:
- Это, наверное, не мой стиль. И прямо сейчас бóльшая часть меня белее песка.
- О, мы это исправим. Почему бы тебе не пойти и не собраться, а потом мы уже выйдем.
Сразу же Клэр поняла, что ей вежливо намекнули, что она медлит. Она поспешила в спальню, поспешно разделась. Из нескольких купленных купальников она надела сплошной купальник из лайкры мягкого мятно-зелёного цвета. Быстро проведя расчёской по волосам, она задумалась:
"Стоит ли мне сказать Джойс, что Деллин вчера пригласил меня на пляж?"
Но тут же нахмурилась и отбросила эту идею. Зачем? Джойс могла неправильно её понять. В какой-то ехидной, девчачьей манере это могло прозвучать так, будто Клэр хвастается. Эта мысль пришла ей в голову просто потому, что внезапное предложение Деллина приятно её удивило, и он даже предложил, что они могут вместе сходить на пляж в будущем.
Затем в голову пришла ещё лучшая мысль:
"Может, он даже сегодня там будет..."
- Эй, Клэр? Мы просто идём на пляж, а не на выпускной!
- Сейчас буду!
"Полотенце, пляжная сумка, - напомнила она себе. - Я ничего не забыла?"
Если и забыла, то узнает, когда придёт. Она надела солнцезащитные очки, влезла в шлёпанцы и собиралась выйти...
"О, конверт..."
Она положила его на комод. Она собиралась оставить его, посмотреть позже.
"Но что, если это не то, что подумала Джойс. Что, если это что-то другое?"
Она открыла конверт, вытащила один лист бумаги.
И уставилась.
Расположение печати был неровным на странице, и качество печати было довольно плохим - очевидно, это была множественная фотокопия фотокопии. Но больше всего Клэр беспокоила природа предмета.
Клэр уже видела подобные вещи раньше.
"Это уведомление о предъявлении уголовных обвинений..."
От кого: Офис генерального судьи-адвоката;
Пентагон, Вашингтон, округ Колумбия.
Кому: