Шрифт:
Закладка:
Возвращаясь в свою комнату из лазарета, Агата увидела подплывающий к пристани корабль с неприметными светлыми парусами. Как она потом узнала от Елены, это было судно Тайной стражи. На него погрузили Фрола Зериону, так и не пришедшего в себя, Исору — продолжавшую безумно смеяться и Лидию. Последняя очнулась, но ни с кем не говорила, только разевала рот, как выброшенная на берег рыба.
За окнами кареты шумел город. Лавочники нахваливали свой товар, из таверн доносились звуки флейты и скрипки, играя, бегали с криками дети, взрослые спешили по своим делам. Люди продолжали жить не зная о том, что под землей ползает белый дракон, а где-то в море, вполне вероятно, плещется синий.
Вскоре Андронику Великому надоело кататься по Альторе и он приказал отвезти его в Святилище темной кости. Никто не понимал отчего ему вдруг так захотелось туда отправиться.
Процессия из полудюжины карет — той в которой ехал дракон-император, и еще пяти с сопровождавшими его служителями, выехала из городских ворот и понеслась по извивающейся вдоль моря и скал дороге.
Спустя какое-то время вдали показались стены святилища, выложенные из непривычно темного камня вулканических пород. Несколько соединенных галереями зданий, скрывались за высокими оградами, увитыми лозами винограда и плетистыми розами. Это место показалось Агате знакомым, словно она уже когда-то в нем была.
В святилище никто их не ждал. Когда карета въехала во двор и остановилась у парадных дверей, дракон-император быстрее всех выбрался наружу и зашел в просторный холл.
— Братья и сестры, вы откуда? — остановил их женский голос. — Постойте, туда нельзя!
К ним вышла невысокая служительница, гордо державшая голову. Это была сестра Акилина — та самая, которая раньше отвечала за внешний вид дракона-императора.
Вслед за ней появились и другие служители, явно намеревавшиеся преградить им путь.
— Что за наглость! Сказано же, вам нельзя туда! Да, и кто вы такие, в конце концов?
— Нам все можно, Акилина, потому что мы дракон-император, — он, скинул скрывавший лицо капюшон и все, собравшиеся в холе, рухнули на колени перед ним.
— Ваше величество… это вы! — ахнула сестра Акилина.
— Да, это мы. Что тебя так удивляет? Ведь не в первый же раз видимся.
В стенах святилища дракон-император ориентировался так, словно часто в нем бывал. Из холла он свернул в узкий коридор, и пройдя сквозь него вдруг зашел в неприметную комнату.
Агата вздрогнула, перешагнув порог вслед за ним. Это была та же самая комната, которую она видела в своем сне. Здесь когда-то Селена шила штанишки и рубашечку для маленького Андроника, а затем Совет, Сопротивление, и служители признали за ним право быть драконом-императором.
Сейчас в этой комнате находилась чья-то спальня. Вдоль стен стояло несколько кроватей и сундуков, сидевшие на них служительницы, спешно вскочили на ноги, когда к ним вдруг ввалился дракон-император в сопровождении свиты из десятка людей.
Он не задержался в комнате надолго. Немного постоял, прикоснувшись ладонью к стене и прямо через окно вылез в заросший цветущими олеандрами сад. Всем пришлось лезть в окно вслед за ним.
Кир Аверин порывался помочь всем женщинам, но все справлялись и без его помощи. Похоже, что служительницы были в отличной физической форме. Елена уже давно забыла про свою трость и перемахнула через подоконник, как резвая ферналь. Агате стало жаль генерала и она протянула ему ладонь, чтобы тот смог ей помочь, и не выглядел дураком.
Она бы прекрасно справилась и без него, но его улыбка и касание теплой ладони к ее руке, сделало ее день хоть немного лучше.
Сделав пару кругов по саду, дракон-император снова зашел внутрь святилища и поплутав по коридорам, спустился в подвал по винтовой лестнице. Внизу находились кладовые, на вытянувшихся вдоль стен стеллажах лежали мешки с мукой и хранились головки сыра.
Пройдя через кладовую, дракон-император застыл возле неприметной двери, обитой листами металла.
— Акилина у тебя же есть ключ? Отопри нам дверь, — приказал он.
На лице служительницы застыло странное выражение. Восторг от встречи с Андроником Великим словно сменился разочарованием и испугом, которое она тщетно старалась скрыть.
Немного помедлив, она достала из рукава связку ключей и подобрав нужный отперла дверь.
Изнутри запахло пылью и плесенью. Вслед за драконом-императором все вошли внутрь зала. Служители прихватили с собой факелы и в отсветах огня, Агата разглядела покрывавшие стены и своды фрески.
Это был тот же самый зал, куда когда-то привели Селену и где Совет решал судьбу Визерийском империи.
Глава 25. Вторжение и прародители
Сидеть между братом Сильвием и братом Коинтом было неудобно, но едва ли Кир обращал на это внимание. Его голова была занята другим.
Вчера, когда из Фрола Зериона выскользнул сияющий шар и ударил его в грудь, на мгновение его ослепило сияющей первозданной болью. Казалось, что его ребра раскрылись и по оголенному сердцу водят раскаленным огненным камнем.
Это длилось лишь миг. Боль растаяла, стоило иглам достигнуть цели. Кир сам не знал, как несмотря на охватившую его агонию, не дал им отклониться от курса и сумел пронзить места силы верховного служителя.
Кир отчаянно старался этого не показывать, но с тех пор он чувствовал себя больным. Его тошнило, болезненно кружилась голова, и, самое неприятное — порой ему казалось, будто сознание покидает тело и он смотрит на самого себя со стороны.
Ужасно, что когда он должен был быть наиболее сосредоточен и собран, он едва не рассыпался в пыль. Он почти не сомкнул глаз за всю ночь и это также наложилось на то, каким расколотым он был.
Как только все случилось, он сразу послал ферата генералу Тару. Вскоре к пристани причалил корабль с неприметными светлыми парусами, на нем увезли заговорщиков, и вместо них на берег сошло несколько дюжин скромной наружности людей, облачившихся в белые одежды. Все они состояли в Тайной страже, и, находясь на Лунном острове, должны были допрашивать служителей, и проводить расследование, чтобы вычислить возможных соратников Фрола Зериона.
Кир удивился, что тот не привлек к своему заговору всех служителей. Если бы ему это удалось, то вчерашний вечер закончился бы куда более трагически. Того, что пострадала госпожа Магда уже было более чем достаточно. Кир винил себя в том, что не уберег ее и не смог всего предусмотреть, хотя Елена и твердила ему, что это лишь несчастливая случайность.
— Похоже, что так работает ее дар, —