Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Отступник - Михаил Кин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
Перейти на страницу:
Действуя почти на ощупь. Наложив мазь и забинтовав свой многострадальный бок я улегся на кровать. Только сейчас почувствовав, как я устал. Совершенно не заметив, как провалился в сон. Но меня разбудил стук в дверь. Кто-то натурально барабанил, требуя, чтобы я открыл.

Этот кто-то оказался еще более хмурый чем обычно Рико. Оказалось я спал всего ничего и была поздняя ночь. Но поднимали всех. В проходе стоял мастер такой же хмурый как и Рико. Я напялив рубашку и держась за пострадавший бок в попытке не делать резких движений пошел со всеми, пытаясь не порвать рот в попытке зевнуть. Оказалось напали на Карла, кинув в него из-за угла отравленный кинжал, и хоть мастер успел ему помочь, сохранив жизнь, он был тяжело ранен и без сознания. Да и вдобавок ко всему убили одну из девушек. Задушив ее шнуром сзади.

Мастер был раздражен и не скрывал этого. Собрав нас возле несчастной. Это была тихоня Белль из компании Карла. Абсолютно безобидная костеродная молодая девушка, улыбчивая и спокойная. Видно именно ее смерть я услышал. Все встали в кружок, глазея на нее.

— Смотрите, его грудь! Проклятое Клеймо!

Подняв взгляд я наткнулся на выпученные зеленые изумруды глаз Флоренц. Она тыкала в меня пальцем. И опустив взгляд я увидел, что моя рубашка расстегнулась выставляя на всеобщее обозрение мое проклятое клеймо. От меня и так все старались держаться подальше, а теперь шарахнулись как будто я этой печатью заразить мог. Мастер зло на меня глянул. Но шикнул на рыжую. А я пожав плечами и застегнул рубашку пожав плечами, мол бывает, что поделаешь.

— Я вас не для этого собрал. Хотя теперь у меня появились вопросы к нашему Дарию. Слишком много сюрпризов оказалось у такого простого на вид парня. — Он указал пальцем на труп в коридоре. — Кто это сделал⁈ Отвечайте!

Все молчали, перешептываясь с опаской поглядывая на меня. Мастер обвел всех тяжелым словно гранитное надгробье взглядом. Остановившись на мне.

— Дарий, твоя работа?

— Нет мастер, не моя. — Я смотрел ему прямо в глаза, — моя работа это убивать как раз таких, кто оставляет такие трупы.

Он посмотрел пару секунд ища любые признаки лжи. Но мне скрывать было нечего и я честно ему смотрел в глаза.

— Ну хорошо, сейчас мы это и выясним. Отошли все на пару шагов.

Не дожидаясь пока мы толпясь и толкаясь в не очень то широком коридоре отошли, освобождая ему место. Он достал из кармана склянку. Небрежно высыпая из нее с виду простой и мелкий песок вокруг бедняжки Белль. Высыпав всю баночку и он отошел на шаг и хрустнул пальцами. Начиная выплетать сложные фигуры, его пальцы порхали сложно живые. Под мерный бубнеж формулы заклинания. Мы стояли все завороженно смотрели на него. Но он закончил довольно быстро и резко выбросил правую руку как будто поднимая тарелку перед собой и весь это песок взлетел вместе с пылью с пола на площадке образовывав небольшую тучку из песка. Эта тучка сгустилась образовав три силуэта, бедняжки Белль напыщенного Джозефа из компании мудака Алонзо, который скрутил ее шею удавкой и плоский силуэт у стенки. Полночь из песка стояла в двух футах от этой парочки, наблюдая да действом склонив голову.

–…Упс…

Я зажмурился и тихо зашипел слегка пнув тень. Попались. Мы все пучили глаза, и теперь от него как чумного все шарахнулись. Мастер оглядел переведя взгляд на мудака. А тот побелел, поняв, что был разоблачен. И завопил.

— Она меня оскорбила! Я был в своем праве!

— Я же ведь предупреждал. Что не стоит убивать исподтишка. Да еще удавкой девушку.

Он резко выбросил руку с причудливо загнутыми пальцами и от него резко пыхнуло силой. А Джозеф подавился и закашлял. У него из глаз и ушей, а затем из носа потекла кровь. Он прокашлялся, подавившись кровью и взвыл на одной тональности быстро перейдя на хрип. Он гнил и разлагался прямо на глазах, у него истончилась кожа и начали отваливаться пальцы и выпадать волосы. Будто он резко старел, годы пролетали за секунды. Мы все в ужасе смотрели как минуту назад пышущее силой и здоровьем молодое тело, прямо на глазах превращалось в гниющую массу. Но мастера это уже не интересовало, он подошел и сузив глаза смотрел на плоский силуэт у стены. Изучая.

Глава 24

— Мастер Эрвиг, а кто…что это? — Природное любопытство пересилило страх и отвращение при виде гниющей кучи, в которую превратился мудила Джозеф. И рыжая направила всю неуемную энергию своего характера в новое русло, чтобы хоть как-то абстрагироваться.

— Не знаю, — мастер стоял почесывая подбородок, разглядывая Полночь из песка, — это нам и предстоит выяснить.

— Это приведение? Мне бабушка рассказывала, что у них как то в склепе завелось приведение. Вот страху то я натерпелась.

— За кого вы меня принимаете, я ни за что не потерпел бы неупокоенных в своем доме, да и эманации были бы совершенно другими. Призраки просто смердят в энергетическом плане, нет, это что-то другое. — Он расплылся в улыбке и потер руки. — Наконец что-то интересное за столько лет.

— Демон, — пискнули сбившиеся в кучу девушки, стараясь быть подальше от разлагающейся кучи. — Это ведь не демон?

— Нет, это точно не демон. Если бы это прожорливое отродье бездны появилось тут, мы все были бы уже мертвы.

Постояв еще пару секунд размышляя он щелкнул пальцами, и весь песок висящий в воздухе из которого и состояли силуэты, показывающее недавнее прошлое осыпался вниз.

— Так ладно, приберитесь тут. — Он указал на воняющую растыкающую лужу, что натекла из того, что было раньше Джозефом. — А труп в ледник отнесите. Будет нам на чем учиться. А ты Дарий, пошли за мной. — Он глянул на меня злыми глазами, — я хочу получить ответы.

— А почему это мы должны убираться? — Флоренц похоже не чувствовала когда следует задавать вопросы а когда нет.

Мастер обернулся и глянул на нее, так что остальные зашипели на ее, прося, чтобы она заткнулась и уверили Эрвига, что все сделают в лучшем виде. Я бы лучше предпочел убирать эту кучу чем идти с мастером на допрос. Но выбора у меня не было, так что я уныло поплелся за Эрвигом.

Кабинет наставника больше всего напоминал лабораторию устроенную в спальне. Высокая, не заправленная кровать в углу, его также как и нас подняли среди ночи, вырвав из сладких объятий сна. Большой шкаф, под завязку забитый всякими книгами, неаккуратно свернутыми свитками и банками с заспиртованными змеями и скорпионами, и судя по всему человеческими органами. На полу почти готовая ритуальная основа в виде круга полу, чтобы удобнее рисовать в черновую, сама структура была закончена, напоминая три пересекающихся больших круга в меньшем. А вокруг стоит с десяток оплывших свечей. Большой стол на котором кучами высились стопки каких-то свитков и фолиантов. Для полноты атмосферы не хватает только скелета какого-нибудь чудища.

Он сел за стол, и начал набивать трубку искоса на меня поглядывая, молча размышляя. А я по привычке занял свободный пяточек на полу, встав по армейски. Смотря вперед и в никуда одновременно. Косым взглядом меня не возьмешь, да и я ни в чем не провинился, озвученных им правил я не нарушал. Сражался в кругу, по правилам, никого не убивал кроме Алонзо, но он сам полез и это чисто его вина. Он набил трубку и закурил, все так же молча поглядывая на меня, щуря свои медово карие глаза от дыма.

— Покажи. Сними рубашку. — Наконец произнес он.

Я лишь молча стянул ее через голову, оставшись обнаженным по пояс. Увидев мое тело, он прищурился еще больше, внимательно оглядывая все шрамы, из-за которых мое тело сплошь покрытое рубцами напоминало панцирь черепахи. Внимательно оглядел проклятую метку и череп пронзенный мечом –татуировку наемных убийц. Сморщил нос и почесал его.

— Мда. Неожиданно конечно. — Я молчал, думая про себя, что узнай он все был бы точно в шоке. — И за что тебе это поставили, — он махнул в мою сторону трубкой, указывая на проклятую печать.

— Если честно, то просто так.

Он дернул раздраженно щекой. Посмотрев в окно.

— Помнишь, что я говорил, что не люблю идиотов. Так вот я соврал, больше всего я не люблю тех, кто пытается выставить идиотом меня.

— Я не пытаюсь выставить вас идиотом мастер. Я серьезно. Эту гадость поставили на всякий случай. Скорее всего из-за лицензии. Хотели, чтобы я на них работал.

— Лицензии?

— Да, лицензии ордена Искупления. Я раньше лекарем работал, мне и выдали лицензию.

— У тебя есть

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
Перейти на страницу: