Шрифт:
Закладка:
- Судя по тому, что я вижу, это случай дремучего невежества и неуважения к другим, – сообщила ей. – Не только то, что вы вломились в чужую комнату, но еще то, что вы снова читаете мою корреспонденцию. Я ответила на ваш вопрос, тетя?
Но она не собиралась меня слушать.
- Только что принесли письмо от герцога Кэнделла. Он сообщает, что собирается посетить нас в половине одиннадцатого утра. Как это понимать, Лирьен?!
- Так, что герцог Кэнделл собирается посетить нас в половине одиннадцатого утра, и я сомневаюсь, что ему что-либо сможет помешать. Он просил именно об этом времени, и вчера вечером я отправила ему подтверждение.
Внезапно рука, которая давно уже перестала давать о себе знать, зазудела, и я с наслаждением почесала то место, где когда-то была брачная татуировка.
- Перестань уже чесаться и ответь на мои вопросы! – воскликнула Ижени Деклар.
- Какие, тетя? Вы задали мне только один.
- Вот еще одно письмо, но на этот раз от маркиза де Браско… Он пишет, что так и не получил от тебя ответа с конкретным временем своего визита. Боится, что твое письмо затерялось, поэтому он прибудет в наш дом к одиннадцати утра.
- Ничего я ему не писала, – пожала плечами. – Так что мой ответ не мог затерялся.
Тетя застонала, затем потрясла в воздухе пачкой писем.
- Лорд Эгон Купер, племянник первого советника короля, прислал благодарность и подтверждение своего визита. Он тоже будет в одиннадцать. Вместе с маркизом де Браско.
- Бедняга, как же ему не повезло! – пробормотала я, но тетя меня не услышала.
- И это еще не все!.. Не все из тех, кто собирается нанести нам визит! – простонала она.
- Думаю, вам все-таки стоит перестать читать чужие письма, – посоветовала я ей. – Это вредно для вашего здоровья. Так и до сердечного приступа недалеко.
Тетя затряслась, затем заявила, что я должна была предупредить. В ее собственном доме уже скоро она будет принимать столь высокопоставленных гостей, а у нее ничего не готово!
- Разве? – пожала я плечами, не став говорить, что гости прибудут ко мне, а вовсе не к ней. – Но все давно убрано, в доме порядок, а на кухне готовятся к приему посетителей. Заодно Конни принесет цветы из сада и...
Но тетя в очередной раз не стала меня слушать.
- Твое платье! – она уставилась на мой дорожный наряд из Скалла.
Я снова его надела, потому что еще вчера вернула Ижени Деклар одолженную одежду и духи.
- Ты же нас опозоришь! – застонала тетя, после чего куда-то умчалась сломя голову.
И уже скоро Конни принесла мне пять платьев на выбор, из которых я, немного подумав, взяла светлое, расшитое маленькими бежевыми цветочками и с синей атласной лентой под грудью. Заодно порадовалась, что ворот у платья закрытый, поэтому я больше не стану нести в мир хаос и разрушение своим декольте.
Также я могла спрятать свой амулет.
Другие платья отослала тете. Взамен мне пришла атласная синяя лента в волосы, сережки и ожерелье, а также сафьяновые туфельки. Ожерелье я отправила назад, написав, что оно не подходит к моему наряду, а остальное оставила.
Пока мы пересылали другу вещи и письма, а Конни возилась с моей прической, настало назначенное герцогу время.
Как я и думала, он не опоздал.
Правда, сперва в дом вплыл огромный букет – белые розы, нежнейшие лилии, оттененные розовыми гиацинтами и яркими герберами, – и его внес, сгибаясь под тяжестью, слуга герцога Сильва. Вежливо поздоровался, затем спросил, куда это поставить.
«Это» мы решили водрузить на треножник в холле, а я вслух и многократно восхитилась подобному... великолепию.
Конрад выглядел польщенным моей похвалой. Да и в целом, герцог выглядел отлично.
Так же, как всегда – даже тогда, когда он встретил меня в заляпанном кровью монстров платье после ночной атаки, а сам вместе с Габриелем Вальрантой только что разделался с костяным драконом. И не одним.
Подозреваю, в тот раз вид мой был довольно жалким, тогда как он выглядел безупречно, и на него оказалось приятно посмотреть.
И – снова, стоило лишь бросить в его сторону взгляд, как мое сердце тотчас же забилось значительно быстрее. Рука привычно зачесалась, и я подумала…
В голове появилось множество разнообразных мыслей, но самой сильной из них была та, что я рада его видеть.
- Проходите, ваша светлость! – я все-таки опомнилась. – Что же мы стоим в холле?
- Конечно, в гостиную! – засуетилась тетя. – Простите мою племянницу, милорд, она выросла далеко от столицы и постоянно позорит нас своим незнанием этикета.
- Именно так, – усмехнувшись, согласилась с ней. – Все правильно, я выросла в глуши и постоянно всех позорю.
Но, судя по его виду, Конраду было все равно, где я выросла и кого и чем именно я позорила. Потому что он глядел на меня так, словно не мог оторваться. Иногда косился на мои губы, не без этого. Посмотрел и в сторону декольте, но на этот раз оно было надежно упрятано под светлой тканью платья, так что в его взгляде промелькнуло сожаление.
- Мой муж приболел после вчерашних волнений, – продолжала суетиться тетя. – У него высокое давление, и доктор запретил ему подниматься с кровати. Иначе он бы непременно...
Я шла рядом с Конрадом и улыбалась. Он смотрел на меня и тоже улыбался. От этого в груди у меня начинало что-то щекотать, и я улыбалась еще шире.
Наконец мы устроились в гостиной. Конрад уселся в предложенное кресло, я – на софе напротив него, которую ради такого случая подвинули поближе.
Тетя же с менторским видом устроилась в соседнем кресле. Кажется, собиралась за нами наблюдать – ну, чтобы все приличия были соблюдены, – а заодно и максимально вмешиваться в наш разговор. Перетягивать все внимание на себя, моего дядю и своего любимого сыночка Армана, которого этим днем я еще не видела.
Но тетя все равно заговорила о том, какой он у нее замечательный – умный, добрый и талантливый, и ему всего-то нужно немного помочь, чтобы он устроился получше. Да, связи в высшем обществе ему не помешают!
Но Конрада замечательный Арман Деклар нисколько не заинтересовал. Стоило Конни подать нам кофе и миндальное печенье, как герцог вскинул