Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
и горы золота, безбедную беззаботную жизнь; других обращали насильно. Так и случилось с Лувисом Келлером, случайно попавшим в поле зрения этой драконьей мерзости.

– Увидев тебя вместе с Эндером спустя столько лет, Лейф запаниковал. Он боялся, что ты расскажешь о ритуале, на который, между прочим, сама подписалась, и о нашем в нём участии. О том, что мы тебя тогда просто выбросили. С другой стороны, а что нам оставалось? – Флеминг безразлично пожала плечами. – Ты была мертвее любого покойника, и ни нам с Лейфом, ни Вольмару не хотелось, чтобы кто-то, например, Делагарди, решил, что его жена погибла с нашей подачи. К тому же никто не должен был узнать о масках и лекарстве… Тогда, на борту дирижабля, я собиралась сначала с тобой поговорить. Понять, где ты всё это время была, что помнишь о той ночи и собираешься ли раскрывать свой хорошенький ротик. Но мой трусливый муж решил, что будет лучше не разговоры вести, а действовать. И превратил Келлера в нашу убийственную марионтетку. Но тебе повезло. Эндер успел прежде, чем искажённый свернул твою тонкую шейку.

– Убийство лордов и того ультора, Хильмара Стенбока, – тоже твоих рук дело? – спросила я, когда Шанетт примолкла.

– Лорды – это от Родингера. Гиллеан просто убирал тех, кто мешал ему налаживать дела в Кармаре. Что же касается Стенбока… В прошлом этот ультор был напарником Нильса Польмана. Твой отец, Эдвина, – с каким-то садистским удовлетворением обратилась к девочке стерва, – вляпался в раследование, которое вести не должен был. Он заинтересовался искажёнными и сумел выйти на Родингера. Но у милого Нильса не было доказательств. А выступать против главы Высокого дома без доказательств может быть чревато. Гиллеан не стал дожилаться, пока Польман начнёт доставлять настоящие проблемы, и быстро с ним разобрался. К сожалению, погибла и твоя мама. К счастью, тебя в ночь пожара с ними не было, иначе бы я осталась без своего сокровища. Без тебя, дорогая.

Я не была эмпатом, но даже без этого дара смогла ощутить боль и ярость, накрывшие Эдвину. Она побледнела настолько, что и сама уже могла сойти за искажённую. Не будь на девочке блокирующего магию браслета, который должны были снять перед самым началом состязаний, и, боюсь, Шанетт бы уже активно занималась ритуальным самосожжением.

– Не знаю, что именно Нильс рассказал напарнику о своих открытиях, но после случая с Келлером Стенбок тоже стал вынюхивать. Пришлось убрать и его, чтобы не мешался под ногами.

– Шанетт, пора. Мы и так уже много время потеряли.

Флеминг на миг нахмурилась, но тут же снова навесила на лицо улыбку кокетки-дурочки.

– Пора так пора. – Обернувшись к искажённым, властно приказала: – Охраняйте вход! Никто сюда не войдёт и уж тем более не выйдет.

– Там мои люди, – нервно покосившись на ухмыляющуюся парочку, напомнил Доун.

На что Флеминг с беспечной улыбкой возразила:

– Ничего они с ними не сделают. Если я не прикажу, конечно же.

Поморщившись, похититель шагнул к Эдвине. Я было подалась к девочке в попытке загородить её, предпринять хотя бы что-то, но Шанетт вцепилась мне в руку и процедила:

– Ты мне не нужна, а вот с Раннвей напоследок хотелось бы пообщаться. Прощай, самозванка. А ты, Раннвей, давай просыпайся, лентяйка!

Она что-то вложила мне в руку: ладонь как будто обожгло огнём, и тьма вокруг начала густеть, расползаться. Моё слабое «Эдвина» смешалось с криком девочки и назойливым шёпотом гадины:

– Просыпайся… Просыпа-а-айся-а-а, Ра-а-аннв-е-ей…

Эндер Делагарди

Я бы многое отдал за то, чтобы Родингер оказался не прав, но стоило прикрыть глаза и обратиться к дару, как стали заметны изломы на тех, кого я принял за мило беседующую супружескую пару. Стройная молодая женщина и такой же субтильный мужчина в слегка помятом костюме. Складки на ткани были не такими уродливыми, как рваные раны на контурах его тела. С каждой секундой они становились всё ярче, расползались глубокими гнойниками, источая омерзительный запах.

Словно осознав, что их раскрыли, искажённые поднялись прежде, чем это успел сделать я. Остальные трое тоже пришли в движение. Заметил, как тип с газетой бросил её на стол, предпочтя пистолет. Ещё двое решили пойти на ультора с холодным оружием. Я бы самоуверенно усмехнулся, но за годы службы сумел выучить одно простое правило: никогда не стоит недооценивать противника, будь то отравленный магией, дракон или даже просто человек.

– Об искажённых, думаю, ты и сам позаботишься, – вдавив сигарету в пепельницу, бросил мне Родингер. – А я пока с теми джентльменами познакомлюсь.

В следующее мгновение в убийцу с пистолетом полетел портсигар, полоснув его по горлу стальным ребром. Так себе атака, но она дала Вольмару пару секунд, которых оказалось достаточно, чтобы поравняться с наёмником и «поприветствовать» его как надо. Его же – следовало отдать должное ловкости Родингера – оружием. Выстрел стал последним, что убийца услышал, и послужил сигналом к атаке. Раскрыв рты в уродливых оскалах, на меня бросилась уже отнюдь не милая пара.

Редко среди искажённых встречаются женщины. Они более осторожны и в большинстве своём не желают рисковать будущим ради возможности получить магический дар. Мужчины с куда большей охотой идут на риск, уверенные, что магия изменит их жизнь к лучшему.

Эта, с позволения сказать, леди осторожничать не собиралась. Метнулась ко мне с горящими безумием глазами и с явным намерением сделать так, чтобы на одного ультора в Кармаре стало меньше. Вот только в мои планы не входило умирать ещё как минимум полстолетия, да и в том, чтобы ударить в грязь лицом перед Вольмаром, тоже приятного мало. Вонзившись в плечи искажённой когтями, я вздёрнул её над полом, визжащую, разъярённую, извивающуюся, и швырнул на попытавшегося пырнуть меня ножом в бок наёмника. Не успев толком понять, на кого приземлилась, девица вонзилась в бедолагу зубами, с такой быстротой и жадностью вспарывая ему горло, что тот почти мгновенно истёк кровью.

Показавшийся было официант мгновенно ретировался. Его появление я заметил краем глаза, отражая атаку второй кровожадной твари. Подобрав с пола нож, оброненный теперь уже покойником, искажённый замахнулся, метя мне в ногу. Лезвие прошло по касательной, вспоров ткань брюк и оцарапав кожу. Я оттолкнул от себя убийцу и тут же сквозь зубы выругался, почувствовав крепкие «объятия» его подружки. Искажённая повисла на мне, пронзиительно визжа, и, не отличаясь ни находчивостью, ни фантазией, попыталась проделать то же самое, что с наёмником ранее.

К счастью для меня, даже заражённая магией, женщина всегда остаётся женщиной. Она слабее и уязвимее любого дракона, тем более ультора. Отшвырнув девицу,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Валерия Михайловна Чернованова»: