Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу:
class="p1">— «Бринкер был членом Гильдии, — сказал Дэвис. — «Его смерть произошла в ходе расследования, которое я веду от имени Мерсера Уайатта».

Филипс несколько секунд внимательно обдумывал это, а затем кивнул. — Что ж, при таких обстоятельствах, я полагаю, что могу рассказать о мистере Бринкере. Но я не уверен, что смогу предоставить вам какую-либо полезную информацию».

— «Я хотел бы увидеть досье».

— «Минутку.» — Филлипс поднялся на ноги. — «Я скоро вернусь.»

Он исчез за стеклянными дверями своего кабинета. Когда он вернулся, в одной руке у него была синяя папка. Он передал ее Дэвису.

— Бринкера привезли сюда после того, как он получил очень серьезный пси-ожог в катакомбах, — сказал Филлипс, снова садясь. — «Травма была достаточно серьезной, но ее усугубляло то, что у него была давняя наркотическая зависимость, из-за которой его парапсихический профиль был чрезвычайно хрупким и нестабильным».

Дэвис открыл папку и пролистал записи, время от времени делая паузы, чтобы прочитать их более внимательно. — «Здесь говорится, что когда он пришел в сознание, у него были как зрительные, так и слуховые галлюцинации. Другими словами, он слышал голоса?»

— «Да.» — Филлипс вздохнул. — «Это была очень грустная ситуация, и, как я уже говорил, осложненная его зависимостью».

Дэвис вернулся к папке. — «Его лечили несколько врачей. Я узнаю большинство имен.»

— «Без сомнения.»

— Они все еще работают, в клинике?

Филипс выглядел обеспокоенный вопросом. — «Все кроме одного. Сетон Холлингс был в штате в то время, когда Бринкер был пациентом. Он уволился незадолго до того, как ты поступил сюда.»

Дэвис посмотрел очень сосредоточенно. Возможно, он нечувствителен к пси-волнам, подумала Селинда, но есть и другие способы читать людей, способы, которыми, несомненно, инстинктивно пользуется хороший частный сыщик.

— Почему Холлингс уволился? — он спросил.

Филлипс колебался. Несколько секунд Селинда боялась, что он может вообще не ответить. Она не была уверена, что Дэвис сделает, если это произойдет. Он хотел ответов.

— Я не уверен, относятся ли причины увольнения Холлингса к делам Гильдии, — тихо сказал Филлипс.

Дэвис пристально посмотрел на него. — Если его уволили в связи с делом Бринкера, значит, относится.

Филипс еще мгновение боролся со своей профессиональной этикой, а затем тяжело выдохнул. — «Очень хорошо. Не то чтобы я заинтересован в защите этого ублюдка.»

Возмущение в этих словах заставило Селинду немного выпрямиться в кресле.

— Вам не понравился доктор Холлингс? — она спросила.

— «Он опозорил профессию». — Филлипс встал и начал ходить по веранде, сцепив руки за спиной. — «Вначале мы были рады видеть его в штате. Он пришел к нам с положительными рекомендациями. Но позже мы узнали, что большинство его публикаций и упоминаний были мошенническими. Более того, он был уволен со своего предыдущего поста».

— Разве вы не проверяете данные работников? — спросил Дэвис.

— «Конечно. Но они носят довольно поверхностный характер. Мы не проводим глубоких исследований. Холлингс был очень умен. Он приложил немало усилий, чтобы хорошо выглядеть на бумаге, и, к сожалению, ему это удалось».

— Когда вы узнали, что он стал проблемой? — спросил Дэвис.

Филлипс остановился с мрачным выражением лица. — «Когда я понял, что он проводит несанкционированные эксперименты на небольшом количестве наиболее тяжело травмированных пациентов».

— Пациенты вроде Бринкера? — сказала Селинда.

— «Да.» — Уголки рта Филлипса сжались. — «Природа парапсихического заболевания Бринкера делала его чрезвычайно уязвимым».

— Какие эксперименты ставил над ним Холлингс? — спросил Дэвис.

— «Холлингс был ведущей фигурой в исследованиях сновидений. Как вы, возможно, знаете, новое исследование подтвердило, что состояние сна — это единственное состояние, в котором барьеры между нормальным и паранормальным уровнями четко не определены».

— Нет, — сказал Дэвис. — Не могу сказать, что знал это.

— «Изучение состояния сна — это новая и довольно эзотерическая область, — объяснил Филлипс. — «Холлингс был очарован этой темой. Он также был экспертом по пси-препаратам. Боюсь, он объединил эти два навыка для проведения экспериментов, которые можно описать только как контроль над разумом.»

Дэвис внимательно наблюдал за ним. — Как он пытался контролировать Бринкера?

— «Честно говоря, у меня нет возможности узнать, какой ущерб он причинил бедняге Бринкеру, потому что вскоре после того, как Холлингс был уволен, Бринкер исчез. За последние девять месяцев я отправил несколько писем на адрес, который у нас был, но он так и не ответил». Филлипс возбужденно потер лоб. — Теперь ты говоришь мне, что он мертв.

— «Я хочу поговорить с Холлингсом. Куда он делся после увольнения?»

— «Понятия не имею, но в респектабельную больницу или клинику здесь, в Каденсе, его не приняли бы. Я бы никогда не дал ему рекомендации, и он это знал. Фактически, я подал жалобу в Совет по пересмотру лицензий Ассоциации пара-психиатров. Но к тому времени, когда они взялись за него, Холлингс исчез».

— «Что ты имеешь в виду?» — спросила Селинда.

— «Честно говоря, — сказал Филлипс, — я подозреваю, что он взял новое имя. Все, что я могу вам сказать, это то, что в последний раз, когда я проверял, в городе не было ни одного врача, практикующего под таким именем».

Дэвис задумался. — У Бринкера была квартира здесь, в городе. Это означает, что если Холлингс замешан в этом деле, он, вероятно, тоже все еще в городе.

Филлипс поднял брови. — Что заставляет вас думать, что Холлингс связан с Бринкером?

— «Я узнаю совпадения, когда вижу их, а их здесь много. Тот факт, что и Бринкер, и Холлингс связаны с этим местом, является одним из них.»

— «Я понимаю.» — Филлипс склонил голову. — Желаю вам удачи в его поисках.

— «Спасибо.» — Дэвис закрыл папку и встал. — «Гильдия ценит ваше сотрудничество».

— Позвольте мне кое-что уточнить, — сказал Филлипс на удивление резко. — «Я сотрудничал не для того, чтобы угодить Гильдии».

Дэвис смотрел на него, ожидая.

— «Я предложил свою помощь, потому что доверяю тебе и доверяю твоим мотивам». — Глаза Филлипса сузились. — «И потому, что я не хочу, чтобы Сетон Холлингс причинил еще больше вреда своим талантом».

Дэвис молчал несколько секунд. Потом он как будто немного расслабился.

— Я ценю это, — сказал он.

Филлипс встретился с ним взглядом. — «Я также сделал это, потому что я надеюсь убедить вас вернуться в институт, чтобы мои сотрудники и я могли учиться на ошибках, которые мы допустили. До сих пор ваше дело относится к разряду уникальных. Но за последние несколько лет среди населения начал появляться ряд новых типов экстрасенсорных способностей. Наряду с этими талантами появляются новые формы пси-травм».

— Забудь, — сказал Дэвис. В его голосе снова появился лед. — «Я не заинтересован в том, чтобы снова стать объектом исследования».

— «Быть врачом очень похоже на работу полицейского, Дэвис. Как только мы понимаем одно заболевание или состояние, всплывает другое. Мы всегда ведем войну. Нам

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу: