Шрифт:
Закладка:
Тумас. ...не нужно убегать со скрипкой в темноту совершенно одной...
Магда. Потому что мама беспокоится и Гертруд недовольна...
Тумас (перебивая). Вот именно.
Магда Нельзя волновать маму, и Гертруд, и Фредрика, и Таню... Брур приехал?
Тумас. Да.
Магда. Что он делает?
Тумас. Твой муж? Пьет виски.
Магда. Послушай. Скажи маме, что я прекрасно себя чувствую, что я не голодна и что просто хочу поупражняться на скрипке. Идет?
Тумас. Нет.
Магда. Нет?
Тумас (садится). Нет.
Магда. Ты что, не читал декларацию ООН о правах человека?
Тумас. Нет.
Магда (со знанием дела настраивает скрипку). Так вот, там говорится, что каждый индивидуум рожден свободным и имеет право иногда побыть в покое и одиночестве, по крайней мере за городом в четверг вечером. Я скоро присоединюсь к вам. Но сейчас мне не хочется сидеть за обеденным столом рядом с Бруром. Очень мило с твоей стороны, что ты пришел за мной, но я хочу побыть одна.
Тумас. Можно я посижу здесь пару минут?
Магда. Ты что, поссорился с Ульрикой? Ах, извини, это я поссорилась с Бруром. Мягко говоря. Весь дом подняли на ноги...
Тумас. Да, и меня тоже.
Магда. А что ты сказал, когда мы увиделись сегодня утром? Доброе утро, Магда, хорошо ли ты спала? (Делает несколько шагов.) Все рассыпалось на части. Этот дом, в который мы снова приехали, рассыпался давным-давно. И мама, и папа. Теперь настала моя очередь. Я не хочу, чтобы и мои дети... Господи!
Тумас. При чем тут твои дети?
Магда. Мы с Бруром разводимся. Но я не хочу об этом говорить.
Тумас. Я пойду. Мне нравится, когда ты играешь.
Магда (другим тоном). Играла, когда была маленькой. Зачем я бросила? Теперь уже поздно об этом говорить. Гналась за работой, как все, чтобы обеспечить себя, быть независимой. И вот сижу на телевидении и варганю музыкальные отрывки, заполняя паузы в программах. Потом прихожу домой, валясь с ног от усталости, и, естественно, ругаюсь с Бруром. Телевизор орет, дети кричат, и нет ни минуты покоя, какая уж тут скрипка!
Тумас. Искусство, что это такое? Недуг, невозможность выразить правду, свою правду? Но...
Магда. Но?
Тумас. Играй, Магда! Не сдавайся!..
Магда. ...но? Ты сказал «но»...
Тумас. Ты такая красивая.
Магда. Правда?
Тумас. Да.
Они стоят рядом. Целуются. За ними возникает Брур. Он наблюдает.
Магда. Иди. А то скоро Брур за мной явится.
Тумас. Он пьет виски.
Магда. Значит, скоро придет.
Тумас снова обнимает ее. Их губы сближаются.
Брур (держа бутылку виски). Не обращайте на меня внимания. Целуйтесь! А я посмотрю.
Магда (после короткой паузы). Убирайся.
Брур (нежно). Сегодня утром ты говорила иначе, крошка Магдалена.
Магда. Нет, так же.
Брур. Ты отвергла меня. Это так.
Магда. В самом деле? А тебе бы хотелось получить все, чтобы от меня ничего не осталось!
Брур. А что в тебе есть такого особенного, что ты приберегаешь для себя?
Магда. Прекрати.
Брур. Я ищу. Я все время ищу. Но ты прячешь это особенное для себя. Знаешь, Тумас, у нее есть что-то особенное. Вот только что?
Магда. Ты пьян!
Брур. Я трезв, как стеклышко.
Магда. Уходи, Брур.
Брур. Кто ты такая? Кто ты, крошка Магдалена? Ответь мне! Разумеется, я тебе не пара. Я всего лишь пожилой журналистишка из вечерней газеты, который крутится до седьмого пота в погоне за карьерой, а все ради чего?
Магда (встает). Во всяком случае, не ради меня! И кончено. (Убегает.)
Брур (кричит ей вслед). Кончено? Конца не будет никогда, моя дорогая крошка Магдалена! У тебя не хватит духу остаться одной! И никто, кроме меня, тебя не вынесет!
Тумас и Брур остаются одни. Брур отпивает из бутылки.
Тумас. Я поцеловал твою жену.
Брур. Ага. Я заметил.
Тумас. Это было прекрасно.
Брур. А это наверняка заметила Магда.
Свет над ними гаснет.
Сцена 7
Таня надувает матрас. Может быть, у нее виден выпирающий живот, может, нет. Как бы то ни было, она надувает матрас.
Таня. Прошлым летом? Прошлым летом ничего особенного не произошло. Все сидели на берегу и болтали. Было довольно тоскливо. Я не могла найти работу... В то лето у меня был парень, Шамир, его отец родом из Туниса. Потом мы расстались. В июле или августе. Мне понравился новый парень Ульрики. Наверно, потому, что он чего-то хотел. Это было видно. Меня так и подмывало спросить его, чего именно. Потому что я не замечала раньше, чтобы кто-нибудь чего-нибудь хотел. Жизнь-то у человека одна! Они сидели на берегу и болтали, а я слушала, но, по-моему, умнее не стала. Во всяком случае, от их разговоров. Особенно мне запомнился один вечер. Тумас заплыл за красный буек, а когда вышел из воды, Ульрика сказала ему: «Привет, мой Одиссей!» Мне пришлось рыться в библиотеке, потому что не могла же я спросить, кто такой Одиссей.
Сцена 8
Берег. Солнце. Раскладные кресла, надувные матрасы. Тумас в плавках выходит из воды. Таня, лежа на надувном матрасе с газетами и плейером, поднимает голову.
Ульрика. Привет, мой Одиссей.
Брур (помедлив, берет полотенце). Одиссей?
Карна (отрываясь от вязания). Ты что, не знаешь, кто такой Одиссей?
Фредрик. Конечно знает, он же работает в вечерней газете. Известный греческий морской капитан, женатый на итальянской оперной певице.
Магда (встревает). Одиссей? Это был Орестей! Брур, конечно, знает.
Карна. Орестей! Не так ли звали мужа Марии Каллас — Орестес? Брур, скажи!
Брур. Нет.
Карна. А как его звали?
Брур. Какое это имеет значение?
Карна. Но мне интересно. Гертруд!
Гертруд. Онассис, мама.
Карна. Онассис? Онассис был женат на Жаклин Кеннеди.
Таня. Боже, что вы несете!
Магда. А ты знаешь, кто такой Одиссей, Таня?
Таня. Я читаю!
Фредрик. А кто такой Онассис, знаешь?
Таня. Ты что, не слышал? Я читаю!
Карна (после печального раздумья). Никто из нас ничего не знает.
Брур. Какое это имеет значение?
Гертруд (после минутной паузы). Как хорошо, что сегодня такая прекрасная погода! Противно, когда все время идет дождь, как на прошлой неделе. Как бы то ни было, по-моему, здорово, что мы все сумели собраться, в кои-то веки. Странно только, что детей нет... дети выросли. Такое странное ощущение.
Таня. Я же здесь.
Гертруд. Да, но ты тоже уже взрослая. Более или менее. Странное ощущение, правда, Фредрик?
Фредрик. По-моему, прекрасное.
Гертруд. Ты так считаешь?
Фредрик (к Тане). С каким черномазым