Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » История биониклов - Кэти Хапка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:
или уже достигли владений Таху? Очень уж было похоже на то, что они находились в жерле вулкана.

Когда он обратился за объяснениями к Венуа, Турага покачал головой.

— Я ничего такого не имел в виду. Кроме того, сейчас у нас более серьезные вещи, о которых стоит беспокоиться.

Вначале Онуа не понял, о чем Турага говорил. Затем он вспомнил, что маска, которую в тот момент носил Венуа, маска Канохи Руру, давала ему возможность видеть в темноте намного лучше, чем видел даже он, Тоа. Теперь, когда он пригляделся, он увидел, что стены и пол тоннеля… двигаются.

Несмотря на высокую температуру окружающего воздуха, Тоа Земли стало внезапно очень холодно.

— Кофо-Яга, — прошептал он. — Огненные скорпионы.

Венуа отступил на шаг назад.

— Поодиночке они не представляют опасности. Но когда они собираются в стаю…

Онуа кивнул. Он знал, что стая скорпионов Кофо-Яга могла сразить насмерть существо, которое во много раз превосходило их размером. На жаре и пламени они росли как на дрожжах. А так как они заполнили собой область Ону-Вахи, многие думали, что они происходили из недр лавы Та-Коро. Они следовали за запахом расплавленной лавы, куда бы она их ни привела.

— Нам придется возвращаться, — сказал Венуа. — Они нас еще не заметили.

— Бежать? — с недоверием переспросил Онуа. — От насекомых?

— Вы очень мудры, Онуа, — сказал Турага Земли. — Возможно, вы самый мудрый среди всех шести Тоа. Но опыт — это самый великий и главный учитель. Что подсказывает вам опыт?

Онуа уважал своего Турагу и восхищался им. Он пожертвовал бы своей жизнью, чтобы спасти его. Но он все еще ненавидел те моменты, когда Турага оказывался прав.

— Много солнц назад огненные скорпионы сбили с ног взрослого быка Кэйн-Ра. Этот день он до сих пор вспоминает с болью, — сказал Венуа. Затем он добавил: — Он был слишком глуп. И его глупость заключалась в том, что он не знал, как избежать встречи с ними.

Онуа Нува не ответил. Он просто повернулся к скорпионам спиной и пошел прочь.

— Я отправился с вами для того, чтобы узнать, какие уроки вы извлекли из прошлого, — сказал Венуа, когда они продолжили свой путь. Онуа не произнес ни слова с тех пор, как они повстречали огненных скорпионов.

— И какой урок я должен извлечь из сегодняшнего дня? — едко спросил он. — Что тогда, когда я лишился своей силы, которая помогала мне управлять землей, я теперь должен спасаться бегством от самых маленьких обитателей острова Мата-Нуи?

Венуа резко остановился.

— Быть Тоа — значит атаковать каждого, кто противостоит тебе? — Турага поднял вверх сжатый кулак. — И это, что, вы считаете, должен делать? Могучая рука, которая уничтожает своих врагов одним махом?

— Нет. Но наши силы…

— Ничто. Настоящая сила Тоа находится здесь, — сказал Венуа и поднес руку к голове. Затем он поднес руку к груди, там, где было сердце, и произнес: — И здесь. Ваша сила Тоа может очистить любую грязь… Ваши разум и сердце могут двигать горы.

Венуа пошел дальше. Онуа шел рядом с ним.

— И именно это вы использовали, когда мы встретились с Кофу-Яга? — спросил Тоа.

— Мой разум сказал мне, что у них есть жало, — ответил Венуа. — А мое сердце подсказало мне, что это жало мне совершенно не понравится.

Они шли по тоннелям, которые спускались все глубже и глубже в недра Мата-Нуи. Чем дальше они продвигались, тем больше накалялся воздух, до тех пор, пока стены стали такими обжигающими, что к ним невозможно было просто подойти. Даже Та-Маторанец, который обрабатывал лаву и имел с ней дело каждый день, уже бы повернул обратно.

Венуа останавливался множество раз, чтобы перевести дыхание. В таких случаях Онуа с нетерпением ожидал его, он совсем не хотел отстать от Тураги. Не стоило даже и думать, что могло жить на такой глубине.

— Однажды я буду прогуливаться по пляжу в Ону-Вахи, — как-то сказал Онуа. — И я увижу, что с дерева свешивается маска Канохи. Я сорву ее, как фрукт, и мои поиски будут окончены.

Венуа ухмыльнулся.

— Конечно. А Макута в тот день захочет позагорать на солнышке и, возможно, поиграть в колхии.

— Почему так трудно искать эти маски? Если они предназначены для нас…

— Вы должны заслужить их, Тоа Земли. Вот вам и ответ.

Онуа внезапно остановился и преградил путь Венуа своим дробилом.

— Подождите, Турага. Вы слышите это?

Венуа действительно что-то слышал, но жалел об этом. Это был звук глухого, отвратительного лязга клешней. Ему не нужна была его Великая Маска Ночного Видения для того, чтобы понять источник этого звука.

— Пещера, в которой находится маска, прямо впереди, — прошептал он. — Но, как пчелы на мед, к маске слетелись Манасы.

Онуа и Венуа теснее придвинулись друг к другу, спинами ощущая горячую стену тоннеля. То зрелище, которое предстало их взору, заставило их сожалеть о том, что оба они отличались прекрасным зрением. В огромной пещере сражались друг с другом два гигантских краба Манас. Они наносили друг другу мощные удары и разбегались в разные стороны, чтобы затем вновь сойтись в бое. Каждый из них в три раза превосходил размером Тоа, не говоря уже об их могучей силе. За ними на каменном выступе спокойно покоилась маска Канохи Каукау Нува.

— Охранники Макуты, — сказал Венуа.

— Они были его охранниками, — поправил его Онуа. — Мы, Тоа, победили их и изгнали. Но для этого нам пришлось стать Тоа Кайта.

— Когда им не с кем сражаться, они сражаются между собой, — сказал Венуа. — До того, как вы прибыли на Мата-Нуи, никто не видел их. Более того, после встреч с ними никто не возвращался для того, чтобы рассказать о них.

Онуа прислонился к стене тоннеля, уже не замечая, какая она раскаленная. Прежде объединенной силы шести Тоа

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кэти Хапка»: