Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
на всё поселение, зачитал непонятную мне речь. По всей округе народ стал стягиваться, глядя на меня как на героя. Мне аж некомфортно стало от внимания стольких эльфов.

После этого вождь поговорил с Дарки и унёс с собой камень, зайдя в свой дом.

Дарки же подошла ко мне, за ней подтянулись Блиди и Адди.

— Вождь очень доволен. Он просил передать тебе искреннюю благодарность от имени всего племени и от него лично.

— Это я уже и так понял. А что там с вознаграждением?

— Да, этот момент интересует больше всего, — подключилась к беседе Блиди.

— Он даст всё, что обещал, тогда, когда мы решим выдвигаться в путь.

— Ну а чего мы тогда ждём? Ночевать снова — у нас мало времени.

— Ночью в море опасно, — напомнила мне Адди. Да, ей то нападение точно запомнилось на всю жизнь.

— Нас теперь больше — это первое. Второе — я могу пользоваться магией, Дарки — тоже. Блиди на всякий случай кого-то из нас сможет поднять с помощью левитации. И у нас будет оружие. Так что надо отправляться в путь. Только я бы перед этим поел. Есть возражения?

Конечно, все хотели поскорее покинуть острова, даже Адди, которую родные края уже не радовали, поэтому с помощью Дарки мы получили сытный ужин.

Отужинав, встретились с вождём. Он выдал дополнительное оружие для остальных, и Адди, к моему удивлению, не стала исключением. Также вручил примерную карту, по которой можно добраться до развитого племени, факелы, воду и алкоголь, еду в дорогу. Вождь дал больше, чем обещал, за что я был ему крайне благодарен.

Последним вознаграждением была лодка с вёслами. Увы, она стояла не на берегу, поэтому нам предстояло тащить её туда самостоятельно. Чтобы не напрягать девчонок, я решил взять эту задачу на себя, к тому же нужно ведь пользоваться увеличенной физической силой.

Попрощавшись с вождём и со всеми остальными, мы двинулись к берегу без задержек. Первой шла Дарки, используя карту и факел, за ней — Адди. Третьим брёл я, таща на себе здоровенную лодку с вёслами, а замыкала наш отряд Блиди. Можно сказать, я был защищён со всех сторон, потому что сам не имел возможности воспользоваться оружием.

На берегу я спустил лодку на воду, дождался, когда все в неё заберутся, и запрыгнул сам. Настроение у меня было отличное, так что я с удовольствием начал грести, снова пользуясь силой.

Ночь стояла тёплая. Приятный ветерок обдувал лицо. Девчонки общались между собой, позволив себе выпить и поесть. Мне в кои-то веки стало так спокойно на душе. Я грёб и улыбался, глядя то на девушек, то на ночное небо, усеянное звёздами. Слушал всплески воды при движении вёслами, наслаждался каждым мгновением этой жизни. И был уверен, что ничего плохого с нами не случится по пути, хоть и плыть довольно долго — вождь говорил, что доберёмся в лучшем случае к утру, ибо остров нужного нам племени находится гораздо дальше остальных, стоит особняком. Наверняка это одна из причин, почему два остальных племя не контактируют с ним.

Когда я проголодался, меня подменила Блиди. Дарки и Адди заботливо подготовили для меня еду и выпивку, от которой я отказываться не стал — немного не помешает в такую-то отличную ночь.

После того как поел, снова вернулся к вёслам, сказав всем, что могут спать, что всё будет под моим контролем. Ориентир, куда плыть, у меня был и без карты — это звёзды, расположение которых я хорошо запомнил, даже с учётом течения времени.

Поначалу, конечно, никому из них не спалось, но и долго продержаться они не смогли. Первой уснула Дарки, второй — Блиди. Третьей… Нет, Адди так и не уснула. Она села поближе ко мне и спросила:

— Скажи, а мы будем жить вдвоём, да? Ну когда будем на твоей родине.

— Нет, не вдвоём, — улыбнулся я, не переставая грести. — Знаешь, что такое гарем?

— Нет. Что это?

— Сейчас расскажу.

Адди слушала внимательно, с интересом. Подобные отношения отторжения у неё не вызвали, скорее она проявила любопытство к данной теме, потому что не представляла, как один мужчина может ужиться с большим количеством женщин. Чтобы ей было понятнее, я сначала объяснил, каким должен быть настоящий гарем, а это примерно следующее: император, рабыни, прислуга и тому подобное. Разумеется, сразу уточнил, что мой гарем будет не классическим, то есть всё на добровольной основе и с нормальными отношениями. Адди это вполне устроило. Однако она озаботилась и тем, где все будут жить, есть ли большое жильё. И тут, конечно, было трудно сразу дать ответ, ведь пока не было жилья. Я же рассчитывал получить деньги от Лиго-Асса, на которые можно построить большой дом. Да и не знал я тогда ни Адди, ни Блиди, ни Дарки. А если все трое останутся со мной? Плюс прибавить Ари. Уже четыре. В перспективе спасённые Майя и Рани. Да, немало. Хотя я сам хотел самый большой гарем, значит, нужно озаботиться всем необходимым для его создания. Впрочем, думать именно об этом сейчас слишком рано. У меня ещё много проблем, которые нужно решить в первую очередь.

В общем, я ушёл от прямого ответа, сказав, что Адди точно не стоит об этом беспокоиться. Она и не сильно беспокоилась, ведь выросла в других условиях и на крайний случай проживёт и в лесу. Очень надеюсь, что этого не случится.

Вскоре и её начало клонить в сон, поэтому она прилегла отдохнуть.

А я продолжал грести, поглядывая на звёзды, чтобы как можно быстрее добраться до заветного острова.

Глава 30

Вот что значит быть сильным магом

Глубоко в душе я надеялся, что кто-то из девчонок проснётся среди ночи, чтобы подменить меня, дав поспать хотя бы час-другой. В конце концов, они хоть и не мужчины, но все довольно развиты физически, особенно Блиди и Адди. Но никто не проснулся. Все спали как убитые. Поэтому, вздохнув, я грёб дальше,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу: