Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:
уговорю гиплингов нам помочь. Надеюсь, они еще помнят, что я была на их стороне, - с грустью в голосе сказала Кибелла.

- если честно у меня сейчас голова лопнет от информации.

Подойдя к краю своей камеры в виде щита, Кибелла пристально посмотрела на Муна, который стоял на лестнице все время разговора и старался не попадаться на глаза Кибеллы.

- о, малыш, не прячься, я тебя помню, - сказала Кибелла, смотря на фамильяра.

- я его назвал Мун, это фамильяр…

- Филиппа, конечно же, я его помню. Хм, я удивлена, почему ты так плохо знаком с историей семьи, ведь этот проказник все это знает.

- знает? – спросил Рей, посмотрев на Муна.

- хозяин, я рассказываю все, что знаю, если информация и есть, то она заблокирована от меня, - прозвучал голос Муна у Рея в голове.

- он говорит, что у него большая часть памяти блокирована Филиппом, в том числе как его найти, и что с ним было после того, как он поставил щит, да и вообще у него большие пробелы, лишь крохи информации выдает.

- с одной стороны я удивлена, почему он оставил своего фамильяра, а с другой стороны совсем не удивлена, что он почистил ему память.

- да я вот тоже много чему удивляюсь, было бы неплохо взломать его память.

- тут соглашусь с тобой, однако, признаюсь честно, от фамильяров Филипп фанател больше всех, я себе так и не завела и не могу сказать, как его расколдовать.

- жаль, возможно, это бы нам помогло, - задумчиво сказал Рей. Походя несколько минут возле скамьи, он вновь присел на нее, - получается так. Филипп хочет умереть, но не спешит с этим, ты тоже хочешь, но при этом сердобольно не хочешь, чтобы разрушился мир, и во всем этом крайним выхожу я, и на меня ложится ответственность это все как-то решать. Это если в твоих словах есть хоть капля правды.

- думаешь, я все это выдумала, чтобы тебя байками побаловать? – улыбнувшись, спросила Кибелла.

- ну ты здесь давно и тебе явно тут адски скучно, и ты явно не откажешь себе в удовольствии запудрить мне мозг.

- ладно, что ты хочешь, чтобы я сделала, чтобы ты поверил? – сказала серьезным голосом Кибелла, встав напротив Рея и посмотрев ему в глаза.

Не отводя глаз от Кибеллы, Рей ответил:

- я боюсь, что ты ничего не сможешь сделать, чтобы меня полностью убедить, однако, если ты знаешь, зачем я пришел, то дай мне это.

- без проблем, - сказала Кибелла, после чего, подойдя к краю своей камеры и посмотрев вниз, сурово выкрикнула, - Буч, принеси камень!

Обернувшись, Рей увидел, как Буч спешно покинул пещеру, начав подниматься по лестнице, по которой они вместе с ним попали сюда.

- почему ты так легко отдала камень?

- ну я же говорила, что я в курсе ваших планов? Ты думаешь, откуда Бернард узнал про ритуал, с помощью которого можно разбить щит? Это я сделала так, чтобы он нашел ту книгу. Ты же ведь ставил щит ради того, чтобы я не проникла в Стерлион, верно?

- верно.

- значит, ритуал точно сработает, но есть один нюанс, верно? Нужна моя кровь!

- да, - с грустью в голосе сказал Рей.

- а это значит, что тебе придется меня освободить.

- а зачем ты рассказывала мне всю эту историю про вас с братом?

- а зачем ты слушал? – улыбнувшись, спросила Кибелла.

- потому что было интересно услышать твою версию событий, это все же больше, чем я знал до этого, возможно, там есть часть правды.

- все, что я сказала, и есть правда, я рассказала это тебе, чтобы ты понял, кто в этом мире действительно зло, и чтобы ты осознавал, что произойдет, когда щит падет навсегда. Я не снимаю с себя ответственность за свои деяния, но я была вынуждена на все это пойти, в отличие от Филиппа, мы могли с ним тысячу раз сесть за стол переговоров и все решить, но он не стал этого делать, я лишь надеюсь, что у тебя больше благоразумия. В любом случае мы оба знаем, что тебе нужна моя кровь, если ты хочешь все же снять щит.

- ты права, кровь нужна…

Не успев договорить, Рей услышал какой-то шум, доносившийся с лестницы, он обернулся и увидел поднимающегося Буча с большим, как голова младенца, камнем круглым и отлично ограненным так, что тот умудрялся блестеть не хуже солнца в самый ясный летний день.

Буч, поднявшись на площадку, где стоял Рей, молча протянул ему камень. Рей посмотрел на Кибеллу, которая кивнула ему головой, и, повернувшись обратно к Бучу, аккуратно взял камень из его рук. Отдав камень, Буч тут же спустился к подножью лестнице.

- огромный камень и тяжелый, это бриллиант?

- сейчас его так называют, самый крупный, который можно только найти в природе, насколько я знаю, - ответила Кибелла.

Положив камень на лавку, Рей взял в руки посох и направил его на камень. Спустя несколько секунд, ничего так и не произошло.

Внимательно посмотрев на Рея, Кибелла произнесла:

- ты прям актер, даже сам веришь, что получится.

- о чем это ты?

- ты думал, я не пойму, что это посох не Филиппа? Заклинание «Дисфраз», верно?

- возможно, - ответил Рей, убрав посох от камня и посмотрев на Кибеллу.

- а чего не взял с собой настоящий посох? Решил подстраховаться? Это как-то не по-родственному, обманывать.

- я не хотел, чтобы в твоих руках оказался и посох, и я одновременно, я же понятия не имел куда и для чего иду.

- в целом оправданная попытка обмана, хотя ты же должен был понять, что меня не провести такой иллюзией?

- попытка не пытка.

- хотя это особо и неважно.

- в каком это смысле?

- перед тобой сейчас выбор довериться мне и освободить, и тогда у тебя будет шанс спасти себя и весь мир, либо ничего не сделать и погрузить оба мира в хаос и океаны крови.

- выбор то получается не большой, но какие у меня будут гарантии?

- никаких, убить себя ни физически, ни заклинанием я не смогу, да и ты, кстати, тоже, однако твоя смерть это и моя смерть — вот твоя единственная гарантия.

- чтобы остановить тебя, если все пойдет

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Paine»: