Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83
Перейти на страницу:
место.

- я что-то не слышал про такие территории.

- оно и немудрено, эти земли находятся за щитом, который поставил Филипп, как и наша крепость Сарнес.

- погоди, у меня давно в голове кружился вопрос, но как-то не у кого особо было спросить. Что есть Стерлион? Это планета или кусок земли или может астероид какой-то?

- хороший вопрос. Насколько я знаю, пока мы изучали эти земли, ни один из живущих здесь созданий не знает этого, все здесь появлялись в разные эпохи. Однако я находила очень древние пещеры в горах Астартеда, в которых были древние рисунки. Из которых я разобрала, что когда-то Стерлион был планетой, но однажды планета взорвалась, и вот сегодняшний Стерлион это часть той древней планеты, которая вращается возле остатков ядра той планеты, судя по всему.

- а ты хорошо разбираешься в астрономии.

- я же говорила, что сестра присылала мне книги, а тут, знаешь, особо заняться нечем, вот и читала, думала, вспоминала, строила свои теории.

- а что тогда находится с обратной стороны куска земли, где расположен Стерлион?

- не знаю, и никто не знает.

- почему? Разве вам было неинтересно узнать?

- еще как! Но этому не суждено было узнаться тогда. Видишь ли, все попытки попасть на обратную сторону проваливались. Как только кто-то попадал за пределы куска Стерлиона, он с огромной скоростью, постоянно ускоряясь, летел в сторону, где, вероятно, находится оставшееся ядро планеты. Оно еще имеет силу притяжения и по мере приближения к ядру все сильнее притягивает, и по сути людей просто утягивало ядро, а дышать за пределами Стерлиона оказалось невозможно, людей просто выбрасывало в космос, даже когда пытались вылететь вверх над Стерлионом. Атмосфера держится на расстоянии буквально нескольких километрах от земли, а дальше все объекты попадают в открытый космос, уничтожаясь вакуумом.

- блин, да ты поумнее некоторых профессоров, которых я когда-то знал, особенно, учитывая, что тебе куча лет, и в твое время колеса, наверное, еще не изобрели, - с улыбкой сказал Рей.

- спасибо за комплимент, если это был он, - улыбнувшись, сказала Кибелла.

- не за что!

- так вот. Помимо тех земель, которые защищены щитом Филиппа, были еще два куска земли, один - это тот, где мы сейчас находимся, долина смерти, как ее прозвал Филипп, и был еще один кусок ничуть не меньше долины смерти. И вот именно туда мы впервые попали, сначала я одна, потом с Филиппом. Там мы встретили первый разумный народ, они называли себя гиплинги.

- гиплинги?

- они были похожи на создания больше похожих на раков. У них также был панцирь, одна рука была похожа на человеческую даже с четырьмя у некоторых и пятью пальцами, покрытую мелкими чешуйками, а вторая была в виде клешни, но небольшой относительно рака, а буквально чуть больше человеческой ладони.

- по сравнению с ними тролли вообще вполне обычно выглядят.

- и то верно, - посмеявшись, ответила Кибелла, - так вот, гиплинги был народ шаманов, и они тоже владели магией, но, в отличие от того, что практиковали мы, а это была магия стихий, в основном, гиплинги проводили кровавые ритуалы и практиковали темную магию. Сначала мы не сильно понимали то, чем они занимались, но со временем, проведенным рядом с ними, я прониклась их магией, и она была темная лишь на вид, суть их была куда более, скажем так, благой, но Филиппу они не понравились, и он хотел избавиться от них. В его видении эти земли должны были быть только нашими.

Однако он считал их полезными, и некоторое время мы прожили с ними, изучая их обряды, заклинания и вообще способы взаимодействия с магией. И, кстати, тогда впервые мы и увидели посохи. Гиплинги ими искусно управлялись, и для нас их магия выглядела куда более сильной, чем наша. Тогда то Филипп и сделал свой первый посох, который до настоящего момента хранился в Сарнесе в том или ином виде, - сказала Кибелла, улыбнувшись и слегка подмигнув Рею.

- то есть посохи были придуманы не людьми?

- именно так, это новшество в мире магии мы позаимствовали у гиплингов, что в итоге увеличило мощь магов земли. После того как Филипп постиг все тонкости гиплингов, он хотел покинуть их и, собрав армию магов, уничтожить гиплингов и построить там первое поселение в Стерлионе. Но перед тем как покинуть гиплингов, он украл у них реликвию, на которую они молились и считали, что она дает им магические силы.

- что за реликвия?

- это был камень небесно-голубого цвета. Когда гиплинги обращались к нему, он начинал светиться и наполнять все вокруг силой. Я лишь раз присутствовала на ритуале, связанном с этим камнем, но ощущения после я помню до сих пор.

Гиплинги быстро обнаружили пропажу камня и тут же отправились за нами в погоню, нас спасло только лишь то, что камень перемещений был не очень далеко от поселения гиплингов. Тогда мы еще не знали, на что себя обрекли.

Когда мы вернулись, Филипп пробовал проводить ритуал схожий с тем, что делали гиплинги, но камень ему не открывался, он заставлял неоднократно, чтобы я делала этот ритуал, но тоже было безуспешно, он даже давал попробовать по разу сделать Хтону, Клеонику и Одетте, но все также безуспешно. Однажды после очередной попытки он в гневе разбил камень об пол. Камень разбился, и его осколки разлетелись во все стороны. Мы с Филипом получили большую часть осколков камня, которые вонзились в наши тела. Одетта, Хтон и Клеоник тоже получили, но буквально по несколько осколков. Раны начали кровоточить, ну, спустя несколько секунд, осколки, словно живые, стали проникать в тело, словно их туда притягивало, а раны от них в ту же секунду заживали.

- получается, камень проник в ваши тела, и вы при этом остались живы?

- тогда мы думали, что нам повезло. Однако сразу мы не стали возвращаться в Стерлион. Я чувствовала, что камень для перемещений существует не один, и что где-то существуют еще. Потратив полгода, я путешествовала и искала истории про подобные камни, пока не нашла еще один в лесах, в снегах, как сейчас это называется Сибирь.

- камень, который ведет к Рангету, верно?

- верно, тогда, конечно, не было крепости. Убедившись, что камень работает, я все рассказала Филиппу, и он через время прибыл с большой группой магов и весьма мотивированным Клеоником. Когда мы все перенеслись

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Paine»: