Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:
схватила ее за руку и дернула обратно. Можно было подумать, что кости у нее были полыми – она срикошетила от двери и рухнула рядом со мной.

– Нам его не одолеть. Тут нужна стратегия. Он поедет за Арахисом.

Я вытащила из поясной сумки телефон и набрала номер ветеринарной клиники. Когда соединение установилось, сработал автоответчик:

– Это ветеринарная клиника «Пристанища Лучших Друзей». Сейчас мы заняты с животными. Пожалуйста, оставьте свое имя, номер телефона и сообщение, и мы вам перезвоним.

Когда прозвучал сигнал, я сказала:

– Грифф, это Сэм. – Я подумала, что сказать, но времени на раздумья не было. – Не отдавайте Арахиса этому человеку.

И нажала отбой.

Саммер сказала:

– Это было четко, Сэм.

И в знак солидарности подняла сжатый кулак, точно мы с ней были членами пикета дальнобойщиков.

Я хлопнула ее по руке и сказала «Саммер!» точно так же, как тысячу раз до этого я говорила «Мэдди».

– Нам нужно туда попасть. Мы должны остановить Тома.

Я нашла номер Холли и написала: «Здесь Том. Кемпер у него. Арахис!» Я нажала «отправить», и тотчас послышалось гудение. Телефон Холли лежал на прикроватной тумбочке.

– Это как? У нее всегда при себе телефон!

– Я написала своему свинарю, – сказала Саммер, глядя в телефон. – Он сказал, что туда можно добраться на гольф-каре. Но, Сэм, он намерен забрать Арахиса. Мы не сможем ему помешать.

– Этому не бывать, – сказала я. – Этому не бывать!

Глава 21

Саммер Сэнди

– Эта колымага может быстрее двигаться?

Мы катили по каньону со скоростью, которая казалась намного медленнее, чем кровь, текущая по моим венам.

Саммер, пытаясь наверстать упущенное, наклонилась вперед, точно чемпион, направляя машинку по извилистой грунтовой дорожке. На противоположных сторонах «Пристанища» было две дороги, которые вели к ветеринарной клинике на вершине Каньона Ангела. «Фольксваген» Тома наверняка ехал по асфальтированной дороге, где риск сорваться в каньон был меньше. Мы двигались по более короткому и сложному маршруту.

И что мы будем делать, когда доберемся до клиники? Дадим отпор Тому? Похитим Арахиса? Выведем из строя кемпер? Добравшись туда, я вызову Холли из «Мира кошек». Если мы собираемся вступить в единоборство с Томом, нам потребуется подкрепление в ее лице.

– Я все исправлю, девочки.

– Просто иди в клинику. И постарайся не усугубить ситуацию. – В ответ она мяукнула, словно ее ударили. – Саммер, я знаю, ты пыталась помочь, но лишиться Арахиса мы не вправе. Я не сержусь.

Мы поставили гольф-кар на стоянку, и Саммер рванула во весь опор. Она бежала к клинике зигзагами, прижимаясь к земле, словно уклоняясь от снайперского огня. Не будь я настолько зла, я бы рассмеялась.

Я оглянулась через плечо на клинику и потрусила к кошачьему дому. Одолев зараз две ступеньки, я распахнула дверь настежь и позвала:

– Холли?

Кошки были повсюду – карабкались по деревьям, столешницам и креслам с испуганными мордами, точно вопрошая: «Тебе чего?»

– Холли Данфи? – Я завернула за угол и наткнулась на волонтершу, обнимавшую толстенного кота – таких мне видеть не доводилось. – Я ищу высокую женщину, Холли.

Женщина спасовала перед моим напором и почесала подбородок апатичному коту.

– С командирскими замашками? Брюзгливая такая?

– Эй, – сказала я, внезапно занимая оборонительную позу. – Она здесь, чтобы помочь. У нее, конечно, есть заскоки… но, – я покачала головой – Не отвлекайся, Сэм. – Да. Где она?

– Может, в столовой? – сказала женщина.

– Она питается строго по часам. Сейчас не завтрак и не обед. Перекусывать не в ее характере.

Последнее предложение я произнесла с пафосом, достойным Нормы Рей, протестующей против произвола владельцев текстильной фабрики. Перекусывать не в ее характере!

– Вам виднее.

Я живо представила, как она описывает эту встречу другим кошатницам: «Девчонки, это была жесть».

Я быстро пробежалась по комнатам, напоминавшим старушечье жилье: мягкие стулья, ситцевые подушки и запах – то ли моча, то ли суп. Холли нигде не было. Я развернулась и выскочила из кошачьего домика. Оставлять Саммер надолго без присмотра было риско- ванно.

Открыв боковую дверь клиники, я услышала голос Тома:

– Я понимаю, что у вас есть порядок, но уверен, что вы войдете в мое положение. Моего пса сдали по ошибке. Я приехал, чтобы его забрать.

С того места у бокового входа, где стояла я, был виден Том, обращавшийся к Гриффу. Мужчины меня не видели: я пряталась за выступом и оборудованием. Том скрестил руки на груди, рукава у него были закатаны, подбородок поднят. Грифф держался уверенно и спокойно, без тени испуга.

– Понимаю, но у нас есть процедура усыновления.

– Я не собираюсь усыновлять этого пса, – прервал его Том без злобы. – Я забираю своего пса. – Он огляделся. – Где женщины, которые приехали на кемпере?

– Он прибыл сюда совершенно больным, – сказал Грифф, игнорируя вопрос.

– Я понял. – Том улыбнулся. – Так бы сразу, братан. – Он открыл бумажник и достал кредитную карту. – Я готов возместить. Сколько?

Таким он был с Кэти: рассудительным, логичным, лишенным эмоций и в итоге сводил все ее заботы к денежному вопросу. Именно так он поступил, когда у Кэти только начались проблемы со здоровьем. Ему хотелось порыбачить в Канаде, а Кэти только что прошла гинекологический осмотр, который дал подозрительный результат. Она попросила его задержаться, ей хотелось удостовериться, что непонятное вздутие живота – пустяк. Он мог бы остаться, держать жену за руку и вместе с ней ждать результатов, но он предложил отправить нас с Кэти на выходные в спа, чтобы мы там дожидались резуль- татов.

– Поезжай куда хочешь, где тебе будет лучше. Возьми с собой Сэм. Черт, возьми Сэм и Мэдди. Она все равно никуда без своего ребенка не ходит.

Это было сказано так, точно я немощная и нуждаюсь в дочерней опеке.

Я все слышала. Я стояла на кухне у Кэти. Мы наполняли пакетики смесью из снеков для распродажи выпечки Мэдди. Меня подмывало вмешаться в их разговор. Сказать Тому, что он – эгоист. Вместо этого я продолжила раскладывать соленую смесь по пакетикам для закусок и указывать цену. Мое стремление избегать конфликтов в очередной раз заявило о себе.

На этот раз я не собиралась оставаться в стороне. Кэти нуждалась в Арахисе, и хотя ситуация была не в нашу пользу, но оказать сопротивление мы, по крайней мере, могли. На этот раз была не я, а мы, и пусть Холли, Саммер и я не тянули на армию, но на шумный кворум – вполне.

Я выпрямилась, сделала шаг в сторону Тома и Гриффа и подумала: «Заткнись и вступай в бой, Сэм».

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энн Гарвин»: