Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Служить цели - Шериз Синклер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу:
был пьян.

— Он подкараулил ее на парковке у магазина и напал. Застал врасплох, — объяснила Бет.

— Он ударил ее кулаком в лицо. Сбил с ног. Сломал пару ребер. Даже упав на спину, она сохранила самообладание и пнула его по ногам, — Нолан уважительно кивнул. — Он отступил, а она распылила на него перцовый баллончик, который висел у нее на брелке с ключами.

— Полиция арестовала его, — добавила Бет.

Анна нахмурилась, когда поняла, что ее подруга вся дрожит.

— Бет…

Нолан уже обнимал свою сабу, прижимая ее ближе к себе.

— Анна, Гретель просила передать тебе, что, благодаря твоим урокам, она выжила.

— Теперь он в тюрьме, — голос Бет казался напряженным. — Как долго он там пробудет? Парни вроде него никогда не останавливаются, — она уставилась на свои руки, сгорбила плечи, будто пытаясь сжаться в комочек, защитить себя. Анна видела, что Бет захватывают воспоминания о собственном горьком прошлом. Об собственных шрамах.

— Бет, — рыкнул Нолан.

Господи, Бет. В глазах Анны стояли слезы, она потянулась через стол и взяла ее за дрожащую руку. Гребаные мужики.

— Клянусь, Нолан, ты мне нравишься, и все же бывают дни, когда я хочу выйти на улицу и кастрировать каждого мужчину в каждом городе по всему миру.

***

Погрузившись в отвратительные воспоминания, Бет слышала Нолана, но только голос Анны — ледяной, но полный гнева — прорвался сквозь ее страхи и разжег огонь, испепеливший прошлые воспоминания.

Сделав глубокий вдох, Бет прильнула к своему Мастеру, который снова и снова доказывал ей, что ему можно доверять. Она встретилась с разгневанным взглядом Анны и предложила:

— У меня есть садовые ножницы. И секатор.

Нолан фыркнул от смеха.

— Моя умница, — облегчение и гордость слышались в его грубом голосе.

— Я в порядке, — сказала Бет им обоим, согретая их заботой.

— Ты далеко не в порядке, — Анна сжала руку Бет, ее лицо было жестким. Охранные инстинкты у Домины были такими же сильными, как и у Нолана. Если здесь кто-то будет угрожать женщинам, ее подруга будет биться плечом к плечу с остальными Мастерами.

И Бет, черт возьми, присоединилась бы к ним, даже если бы у нее душа ушла в пятки.

Ее внимание привлекла открывающаяся дверь главного здания, и она увидела, как из нее выходит сотрудник приюта, за которым следовала женщина лет тридцати.

— Это общая территория, — объяснил сотрудник, махнув рукой в сторону зеленого дворика.

Новенькая хромала, истощение и боль были видны при каждом ее шаге. Лицо было покрыто черно-синими гематомами, а на шее и руках видны маленькие круглые шрамы.

Несомненно, ожоги от сигарет. Бет знала и очень хорошо, каково это.

Два мальчика, примерно шести и четырех лет, следовали за женщиной.

Когда сотрудник прошел в центр дворика, младший мальчик остановился и сел, прислонившись спиной к стене.

Бет нахмурилась. Мать, если это была она, ни разу не обернулась проверить, как там ее сыновья. Сотрудник был новеньким, так что, может быть, забыл проследить за этим, но кто-то должен был присмотреть за детьми. Как мать могла не заметить, что ее младшего сыночка рядом нет?

Мальчик постарше увидел брата и тут же прервал экскурсию.

Бедные дети. Бет покачала головой. По крайней мере, она не подвергалась жестокому обращению в детстве. Как ужасно познать насилие в таком невероятно юном возрасте.

Думавшая о том же Анна начала подниматься.

— Я он них позабочусь, — улыбнулась Бет. — Я научилась давать взятки, — оперевшись на колено Нолана, она тоже поднялась на ноги. И медленно пошла к детям.

Такие маленькие. Выцветшие шортики и рваные рубашки обнажали тонкие, как зубочистка, руки и ноги. Грязные спутанные волосы. Синяки на щеках и подбородке, руках и ногах.

Видя, как Бет приближается к ним, они сгорбились, словно пытаясь спрятаться в стену, как маленькие черепашки прячутся в панцирь.

— Привет, — остановившись на безопасном расстоянии, Бет села на траву и скрестила ноги. Посмотрите, я не смогу быстро за вами погнаться, если вы захотите убежать. — Я — Бет. Вы, парни, кажется, хотите пить. Как насчет яблочного сока?

Не дожидаясь ответа, она достала из сумки две маленькие бутылочки. Сорвав защитную пленку, открыла крышки. Бутылочки были симпатичными и все еще холодными, хотя уже успели немного согреться. Она протянула им один сок.

После долгих колебаний, старший его взял. Настороженно за ней наблюдая, сделал глоток… и его лицо просияло.

— Вкусно, — прошептал он брату, который осторожно, как запуганный щенок, взял вторую бутылочку. Они оба жадно пили. И каждые несколько секунд их большие карие глаза поворачивались, чтобы проверить, как там их мать.

— Можно я попытаюсь угадать, как вас зовут? — спросила Бет с легкой улыбкой. — Может быть, Джон? Или Адам?

— У-у-у, — протянул младший мальчик.

— О, нет. М-м-м, Грег? Дэвид? Уильям? — С каждым новым именем они отрицательно мотали головами и потихоньку расслаблялись.

— Я плохо угадываю имена, — призналась она, скорчив рожицу. — Питер Пэн? Кларк Кент? Железный Человек?

Хихикая, младший больше не мог сдерживаться:

— Он — Грант. Я — Коннор.

— О-о-о, какие красивые имена, — мальчики были очаровательны. Боль сжала ее сердце. Из-за того, что ей пришлось пережить в прошлом браке, она никогда не сможет забеременеть… и, Господи, она очень хотела детей. — Грант и Коннор, приятно с вами познакомиться.

— Солнышко, — голос Нолана с техасским акцентом раздался у нее за спиной, хотя она уже знала, что он приближается, по тому как дети начали вжиматься в стену. — Нам нужно идти.

Она взглянула на часы и поморщилась.

— Точно. — Пока мальчики наблюдали за Ноланом с плохо скрываемым ужасом, она наклонилась вперед и прошептала: — Он — мой Железный Человек. Он спас меня от плохого парня, и теперь он защищает меня и никому не позволяет меня обижать. Вы ведь знаете, что именно этим и занимаются герои?

Глаза мальчишек расширились. Некоторые — не все — страхи исчезли, сменившись благоговением.

— Увидимся, ребята, в следующий раз, когда я буду здесь, — пообещала Бет и, оперевшись на руку Нолана, встала. — Нолан, это Грант и Коннор.

Нолан серьезно кивнул им.

— Привет, мужики. Рад знакомству.

Выходя, Бет услышала, как Грант удивленно прошептал:

— Он назвал нас мужиками.

Глава 16

Бен открыл входную дверь, держа в руке небольшую корзинку. Бронкс тут же помчался в дом. Бен усмехнулся. Он был в прекрасном расположении духа. «Форд Эскейп» Анны припаркован у входа, а значит она дома. Последние пару недель, с тех пор, как их отношения повысились до уровня «магнума» 44-го калибра, стали настоящим откровением. Он никогда не знал, что женщина может привнести

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу: