Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу:
мне понравилась, и чего?.. Я должен был сказать, что я пока снимаю двушку, дохода постоянного у меня нет, и мотает меня по жизни, как соплю ёкая по Тихому океану? Так ты предлагаешь?

Я вздохнул. Опять он начинает всё преувеличивать.

— Я предлагаю тебе не врать девушке, а говорить правду. Никто ж не говорит,что ты должен выложить ей на первом свидании всю автобиографию.

— Короче, к чему этот разговор? — напрягся Ютаро.

— Я не просто так говорю о Ёдзо. Давай проследим за логическими связями, — предложил я.

— Ну давай, — Ютаро переложил в тарелку готовые тонкацу и выключил электроплиту. — Мочи, гений.

— Сейчас поймёшь, почему это и моё дело. Следи за логикой, — ответил я. — Ты говоришь неправду, Ёдзо об этом узнаёт. Затем расстраивается. Её состояние отражается на её работе. Из-за этого страдает весь отдел в целом.

— Хорошо, — кивнул Ютаро. — А теперь лови от меня логическую цепочку. Я говорю, что я бизнесмен, Ёдзо радуется, затем я — уже очень скоро — становлюсь бизнесменом. И вуаля! Девушка не расстроилась, все счастливы, твой отдел продолжает работать эффективно!

— Уже очень скоро… хм… забавно говоришь, — улыбнулся я. — Через полгодика? Или годик?

— Это как раз та хорошая новость, которой я хотел поделиться, — ответил Ютаро. — Но сначала давай поедим.

Я не стал отвечать, переложил из общей тарелки в свою пару котлеток. Чем он меня удивит, интересно? Затем попробовал кусочек.

— Ты знаешь, очень вкусно, — признался я приятелю. — По крайней мере, ничем не уступает ресторанной кухне.

— А то, — хохотнул Ютаро. — даже лучше, чем во всяких ресторанах. Я ж говорю — домашнее блюдо.

— Ну да, и поросёнка сам выращивал, — закивал я.

— Блин, Кано-кун, ты опять за старое, — начал возмущаться Ютаро. — Подколы твои знаешь уже где?

— Ладно, серьёзный ты наш, — засмеялся я. — Давай, ешь, не отвлекайся и жду от тебя отличную новость.

После второго ужина, Ютаро разлил зелёный чай по кружкам, затем начал, довольно улыбаясь:

— Слушаешь внимательно? — расплылся в улыбке Ютаро, и когда я кивнул, продолжил: — В общем, я собираюсь развиваться в стритфуде. Через пару дней устанавливаю уличную палатку, со свободным местом под столики и главное — под чисто символическим, но ограждением. И знаешь где?

— Под окнами офиса, где работает Ёдзо? — предположил я.

— Ах-ха-ха! — засмеялся Ютаро. — Не совсем. Да прямо за этим домом.

Ютаро подошёл к окну, позвал меня и показал пальцем на прогуливающихся по аллее жителей. Вон, как раз там аллея. Улица оживлённая, поток людей в часы пик просто бешеный. И, главное, много туристов.

— Ну, неплохо, — признался я. — А повара уже нашёл? И что за блюда будут в меню?

— Я так далеко не заходил, — улыбнулся Ютаро. — Но повар один есть на примете. Отзывы хорошие. А по меню… блин, да такояки, допустим. Кругляши с осьминогом. Тонкацу может быть. И на десерт что-то типа моти. Ну, эти… пирожки из рисового теста с начинкой.

— Я знаю, что такое моти, — ответил я. — Ты мне скажи — посчитал уже рентабельность?

— Рент… что? — озадачился Ютаро. — Расшифруй.

— Окупаемость, проще говоря, — объяснил я приятелю.

— Ну так и говори… окупаемость, — сказал Ютаро. — Нет, не считал.

— И о чём тогда мы говорим? — улыбнулся я.

— Так у меня сеть будет, — ответил Ютаро, будто защищаясь. — Одна точка, понятное дело, будет окупаться пару месяцев возможно. Со всеми этими документами, разрешениями. Я же наметился на несколько палаток. Примерно в этом же районе пока что.

— А у тебя выбора нет, — ответил я. — С запада Такеда, которые тебя уже срисовали давно, а с востока — Акамацу.

— Да понятно. — вздохнул Ютаро, затем прищурился. — Что-то ты задумался, Кано. Щас скажешь, что фигня полная…

— Нет, кстати, очень хороший бизнес, — одобрил я. — Только изучи ещё немного. Я про любую мелочь говорю, вплоть до оперативного подвоза свежих продуктов.

— Завтра… А на сегодня уже хватит.

Мы ещё поболтали немного, и я отправился домой. Чуть позже мне написала Хотару. Извинилась, что не ответила. Попросила перенести нашу встречу на завтра. Я не стал уточнять, что у неё стряслось, и согласился.

По пути обменялся парой сообщений с Мико, затем добрался до квартиры и отправился в душ. А потом — улёгся спать. Стоило мне закрыть глаза, как я тут же отключился.

Пятница, последний день недели. Время подведения промежуточных итогов и выдачи зарплатных листов.

Умылся, побрился, постоял под контрастным душем, и, накинув офисный костюм, выскочил из квартиры.

Порше пожелал мне доброго утра, мигнув фарами. Заскочив в него, не спеша, вырулил со стоянки. Уже через полчаса, пролетая с десяток светофоров на зелёный свет, остановился на подземной парковке «Фудзи-корпорэйтед».

Заскочил я в лифт вовремя. Когда там уже находились два парня и девушка. От одного резко пахло парфюмом, причём этот аромат победил все остальные, воцарившись в лифте.

Девушка чихнула, затем ещё раз, оглядев нас с претензией. Затем фыркнула и выскочила на втором этаже. Мой третий, и я был благодарен богу, что это так. От этого парфюма просто по-адски начала болеть голова. Ещё бы несколько секунд и стало бы ещё хуже. Откуда он достал этот опасный одеколон⁈

Прошёл я в свой кабинет, отмечая, что головная боль уже исчезла. Затем упал в кресло и посмотрел на время. Ого! Я сегодня на работе за десять минут до её начала. За последнюю неделю это впервые.

Я не стал выходить в офис. То задание по новым поставщикам было объёмным и важным. Поэтому я лишь напомнил персоналу в чате, что сегодня вновь день составления коммерческих предложений и созвона с теми, кто дал согласие по сотрудничеству.

Я же занялся своими делами по составлению стратегии развития отдела снабжения на ближайший год и пять лет. В основном это были неоформленные идеи, из которых я в дальнейшем планировал выбрать наиболее реалистичные.

А ближе к обеду напомнила о себе новая сотрудница. Вновь раздался тихий стук в дверь.

— Входите, Окубо-сан! — крикнул я.

Девушка вошла с хорошим настроением. Видно было, что она успела в срок и уверена, что справилась. Посмотрим.

— Здравствуйте, Хандзо-сан,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу: