Шрифт:
Закладка:
— Сейчас, — сказал Слэйд. — Но нужно говорить быстро.
— Почему быстро? — спросила Элла.
— Потому что я позвонил Джо Хардингу, и рассказал о том, что произошло вчера, — сказал Слэйд. — Мы оба пришли к выводу, что эта организация является прикрытием для преступной организации, использующей серьезные технологии Пришельцев. Учитывая это и попытку похищения, становится ясно, что это дело ФБПР. Скажем так, Джо был очень взволнован.
— Не сомневаюсь, наверное, не может дождаться, когда снова встанет перед камерами и объявит о ликвидации преступной группировки, — сказала Элла. — Этот парень охотник за славой.
Рэйф и Слэйд посмотрели на нее. Слэйд поднял брови.
— Она не фанатка Джо, — объяснил Рэйф.
— Понятно, — сказал Слэйд. — Так уж получилось, что Джо Хардинг имеет отличный послужной список в раскрытии подобных дел.
Элла скрестила руки. — Я уверена, что это только потому, что у него хватило ума нанять такого высококлассного консультанта, как Рэйф.
Слэйд усмехнулся. — Знание того, кого нанять, во многом определяет хорошего руководителя.
— Поверю на слово. — Элла не выглядела убежденной.
— Проехали, — сказал Рэйф. — Что сказал Джо, когда ты рассказал ему о том, что произошло?
— А ты как думаешь, что он сказал? — Слэйд бросил ручку на стол. — Он хочет как можно скорее допросить двух наших гостей. Он отправляет самолет ФБПР в Сёздей-Харбор, чтобы забрать их сегодня днем. Я сказал, что привезу преступников на паром в час дня. Я буду сопровождать их лично и возьму с собой пару офицеров для подкрепления. Я хочу убедиться, что передача пройдет гладко.
Рэйф взглянул на часы. — Сначала мы поговорим с ними, а потом с Анжелой Прайс.
— Отлично.
Глава 32
Допрос проходил в столовой небольшого полицейского участка Шедоу-Бэй. Но не принес никаких результатов. Когда все закончилось, Рэйф посмотрел на свои записи.
— Они придерживаются легенды про охотников за головами, и у них есть документы, подтверждающее это, — сказал он.
— Они ожидают, что ты поверишь, что они приняли тебя за сбежавшего преступника? — возмутилась Элла.
— Не знаю, что они думают, — сказал Слэйд. — Но это их история. Я мог бы надавить на них сильнее, но, честно говоря, ФБПР гораздо лучше подготовлено к проведению таких серьезных допросов. Мы имеем дело с, возможно, широко распространенной и глубоко укоренившейся преступной организацией. В моем отделе даже нет настоящей криминалистической лаборатории.
— Я понимаю, — сказала Элла. — Но я не собираюсь смотреть, как все лавры достанутся Хардингу в вечерних новостях, когда дело завершится.
— Нет, — согласился Слэйд. — Тебе не обязательно на это смотреть.
— Честно говоря, — сказал Рэйф, — я не против, чтобы все лавры достались ему. Нет, если ему удастся разоблачить Вортекс.
Глава 33
— Я не убивала Кена. — Анжела съежилась в кресле и умоляюще посмотрела на Рэйфа. — Клянусь. И у меня нет оружия. Кто-то подложил магрез в мой шкафчик. Вы должны поверить мне.
— Расскажи все еще раз, — сказал Рэйф.
Анжела была одета в одежду, в которой ее арестовали. Было ясно, что она в ней спала. Она выглядела несчастной. Ее лицо было в пятнах от слез, а плечи опустились. Атмосфера вокруг нее была пронизана страхом. Ей противостояла мощь империи Копперсмит, и она полагала, что ее положение безнадежно.
Они были не одни в столовой. Слэйд стоял в тени возле двери, позволяя Рэйфу взять на себя инициативу. Элла тоже была там. Она тихо сидела на стуле, у ее ног стоял небольшой чемодан.
Анжела издала еще один усталый вздох. — Я же говорила, я знала Кена. Мы оба были членами движения ДНД в Резонанс Сити, и да, у нас были отношения. Но клянусь, я даже не знала, что он на острове, пока он не написал мне вчера вечером. Он сказал, что на острове и ему нужно поговорить со мной. Мы договорились встретиться в эллинге на озере.
— Продолжай, — сказал Рэйф.
— Я спустилась к озеру, чтобы встретиться с ним. Он заявил, что покидает движение. Он сказал, что это гиблое дело и что мистер Рэдберн — мошенник. Он сказал, что уходит и хочет, чтобы я ушла с ним. Он планировал обеспечить наше будущее, продав вам некоторую информацию. Он хотел, чтобы я передала сообщение. Я отказалась. Назвала его предателем. А потом ушла. Я сделала всего несколько шагов, как услышала позади себя выстрелы. Я испугалась и побежала. В ту ночь там был кто-то еще.
— Но откуда этот человек узнал, что Мейтленд планировал встретиться с тобой в эллинге? — спросил Рэйф.
— Я не знаю. Слушай, я признаю, что злилась на Кена, но я его не убивала.
Рэйф откинулся на спинку стула. — Ты абсолютно уверена, что Мейтленд больше ничего не рассказал об информации, которую он намеревался продать?
— Абсолютно. Все, что он сказал, что это больше, чем ДНД. Он сказал, что это очень интересная информация и что за нее заплатят целое состояние.
— И ты утверждаешь, что той ночью в эллинге был кто-то еще, — сказал Рэйф. — Он разговаривал с Кеном? Слышала голоса? Шаги?
Анжела покачала головой. — Нет, ничего, пока не раздались выстрелы. Потом я услышала бегущие шаги.
Слэйд впервые заговорил. — Как ты думаешь, это убегал мужчина или женщина?
Анжела моргнула, как будто не задумывалась. — Шаги были твердыми. Сильными. Полагаю, это могла быть женщина, но помню, что тогда мне показалось, что это был мужчина.
Рэйф некоторое время сидел молча. Элла и Слэйд последовали его примеру. Никто из них не говорил. Анжела тихо плакала.
Через некоторое время Рэйф встал со стула и повернулся, словно собираясь выйти из комнаты. Но он сделал паузу и посмотрел на Анжелу, как будто что-то только что пришло ему в голову.
— Название Вортекс тебе о чем-нибудь говорит? — он спросил.
Анжела фыркнула и потянулась за другой салфеткой. — Нет. А что?
— Неважно, — сказал Рэйф.
— Что со мной будет? — сказала Анжела в салфетку.
— Ты проведешь здесь какое-то время, — сказал Рэйф.