Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Последний довод королей - Николай Михайлович Ярыгин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
Перейти на страницу:
назывался этот хмельной напиток, изготавливаемый из замоченных в чанах перебродивших фруктов и каких-то местных трав.

– Рад приветствовать тебя, гость наших земель, – поднял и пригубил из своей пиалы шаман. – Какая нужда привела тебя, досточтимый, в наши края?

Герцог тоже отхлебнул и, поставив свою пиалу у ног, произнес:

– Слышал я, что великий Тангир лин Баркадир собрал под своей рукой все кланы и племена славного народа юнгоров. Вот и возникла у меня идея помочь ему от чистого сердца. Может, в чем вождь нуждается?

– Хм… – переглянулся шаман со старейшинами.

– Хан-каши не нуждается ни в чем, – проскрипел один из сидящих и зло сверкнул глазами из-под канги – папахи из шкуры барана.

– Но, – поднял руку шаман, останавливая желающих что-то сказать, – дар, идущий от чистого сердца, он готов принять.

– Так может, мне встретиться с самим хан… э-э-э, – протянул герцог: он не запомнил вторую часть звания вождя.

– Хан-каши, – подсказал шаман, и было заметно, как он усмехнулся.

– Да-да, уважаемые, хан-каши.

– Это невозможно, сейчас он молится душам предков и совершает обряд очищения. Хан-каши пришлось убивать неразумных, которые воспротивились его слову. Их необходимо было наказать, но тем не менее это люди племени юнгоров, и мы все состоим в каком-то родстве, а убивать родственников тяжело.

Шаман провел руками по лицу, словно смывая с него воду, и все присутствующие повторили его жест.

– Как же тогда быть? – спросил герцог.

– Я спрошу у него, когда ему можно будет говорить, и все тебе передам. Давай завтра встретимся на этом месте, – сказал шаман, и все стали подниматься.

Встал и герцог, понимая, что больше он пока ничего не добьется.

Когда он брел по полю к своим людям, которые предусмотрительно разбили палатки, его поддерживал за локоть начальник охраны, которого даже не пустили в юрту. В голове у герцога гудело от выпитого: все-таки эта баурза была крепче вина, к которому он привык. Когда герцог вспомнил, что пил, ему тут же захотелось блевать, и он еле сдержался.

– Воды, – сказал он, только подойдя к лагерю, и кинулся за шатер, который установили для него. Через мгновение стало слышно, как герцога рвало.

«Твари, – думал он, лежа на своей походной кровати, – какие же они твари!» Если бы не нужда, он бы никогда не унизился до встречи с этими дикарями.

В животе периодически возникали спазмы, герцога еще тошнило, мысли метались в голове. Наконец он сосредоточился и ухватился за одну из них, не дающую ему покоя. «Ничего, лишь бы все получилось, а уж потом я всем припомню свое унижение и раздам долги!»

* * *

После того как Дарк прибыл от герцогини, он все время был занят подготовкой к встрече Франчески: контролировал ремонт малого дворца, который король выделил ему и его будущей жене и куда они переберутся после свадьбы, шил себе одежды да считал дни, оставшиеся до приезда девушки.

Несколько недель назад он послал отряд сопровождения и письмо своему приемному отцу графу Мушеру, в котором просил встретить и препроводить его невесту в столицу, а также вместе с Вероной присутствовать на его свадьбе. И теперь с нетерпением ожидал свадебный караван.

Наконец в конце первого месяца осени, к вечеру, прибыл запыленный гонец, который сообщил, что завтра утром караван прибудет. Он специально поспешил всех предупредить, что невеста принца остановилась в последней таверне по дороге в столицу, чтобы привести себя в порядок.

Все снова кинулись наводить последний лоск. Дарк даже хотел выехать навстречу, но король не дал.

– Давай придерживаться правил и законов, – проговорил он, с усмешкой глядя на сына.

Утром Дарк поднялся чуть свет. И хотя ночью почти не спал, ворочаясь в постели, с утра был свеж и в прекрасном настроении. Но тем не менее метался по дворцу, с нетерпением ожидая появления каравана с Франческой.

Наконец прискакавший от ворот воин сообщил, что караван въезжает в город.

Встречающие высыпали на крыльцо. В первых рядах стояли король с дочерью, за ними толпились чиновники и некоторые аристократы из ближайшего окружения короля, и даже слуги выглядывали из окон и дверей. Всем было интересно взглянуть на невесту наследника. Дарк должен был подать руку принцессе при выходе из кареты и представить ее отцу и всем встречающим.

Карета, запряженная шестеркой лошадей, чинно подъехала к крыльцу дворца и остановилась. Слуга, стоящий на запятках, соскочил и, разложив лесенку, с поклоном открыл дверцу кареты. Дарк стоявший тут же, при появлении принцессы подал ей руку и, когда Франческа, опираясь на нее, не спеша спустилась по лесенке, повел ее к отцу.

– Отец, представляю тебе принцессу королевства Кармина Франческу Эрикона Ланскую, маркизу Патбери и мою невесту.

Король, улыбаясь, спустился с крыльца и, вопреки ритуалу представления, обнял и поцеловал Франческу.

– Добро пожаловать, дочь, в Болар, я рад за своего младшего сына, – проговорил он, любуясь девушкой. – Сейчас тебя проводят туда, где ты будешь жить до свадьбы, отдохни с дороги. Скоро обед, хотел бы на нем видеть тебя. А завтра вечером мы устроим бал в честь твоего приезда.

Король окончил говорить, и к Франческе подошел один из слуг и сопроводил принцессу и ее окружение в выделенные им комнаты в главном дворце. Комнаты эти находились в противоположном крыле от комнат Дарка: ничего не поделаешь, этикет. Жених и невеста могли встречаться в строго отведенное время, в сопровождении фрейлин принцессы и свиты принца.

– У тебя красивая невеста, – шепнула Ивица Дарку, когда принцесса Франческа удалилась.

– Сестра, постарайся подружиться с ней, ей ведь тяжело будет привыкать здесь. Несколько приехавших с ней фрейлин не очень-то заменят ей общество. Я ведь все больше и больше погружаюсь в дела королевства, отец, не стесняясь, грузит на меня все свои проблемы. Говорит, что скоро совсем уйдет на покой.

– Хорошо, Дарк, я постараюсь стать ей подругой. Отец ничего не говорил о том, когда он собирается выдать меня замуж?

– Знаешь, я попытаюсь его расспросить по этому поводу и сразу же тебе сообщу.

На этом они и расстались.

– Зайди перед обедом ко мне, – попросил отец, когда Дарк направился в свое крыло дворца.

– Хорошо, отец.

Дарк не стал тянуть с просьбой отца и незадолго до обеда направился к нему в кабинет.

– Входи, входи, – проговорил Грегор, увидев в дверях сына. – Вот что я хотел тебе сказать. Со свадьбой тянуть не будем, хотя по правилам надо бы месяц дать твоей невесте на то, что бы ознакомиться, привыкнуть. Ты переговори с ней, и если она не против, то через полторы седмицы в главном храме

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Николай Михайлович Ярыгин»: