Шрифт:
Закладка:
Через несколько мгновений хоугёку начал растворяться в энергии, окрашивая её немного в другой цвет, но это не стало проблемой, потому что сам поток только стал сильнее и шире. Единственным отличием было то, что я не ощущал никакой опасности от этого процесса. Через некоторое время артефакт полностью растворился в потоке энергии, который от этого увеличился почти в четыре раза по размеру и скорости движения. Вместе с этим я ощутил, что мой банкай тоже стал лучше и ещё более мощным, чем до этого. Хотя… куда уж сильнее, если честно.
Теперь я ощутил, что моё внутреннее пространство снова стабилизировалось и снова стало полностью подконтрольным мне. Я снова мог создавать из своей духовной энергии любую структуру у себя во внутреннем мире. И это было очень приятно, скажу вам.
Медленно я возвращался обратно в реальность, словно вынырнув из глубокого и мутного сна. Мой взгляд постепенно прояснялся, позволяя мне своими глазами увидеть все разрушения, которые произошли вокруг меня во время этого исступлённого погружения.
Раскаленная до красна магма клубилась, текла и вздымалась волнами вокруг моего тела, кружась мельчайшими потоками и кольцами, будто стремясь опутать меня светящимися нитями из расплавленной породы. Эти магматические струйки формировали причудливые узоры, кольца и спирали, которые на большем отдалении постепенно остывали, мрачно поблескивая обсидиановыми отливами и медленно замедляя своё вращение.
Вся округа вокруг меня представляла собой апокалиптическое зрелище выжженных руин, ландшафт расколотой, вздыбленной коры с клубами ядовитых испарений, просачивающихся из каждой трещины. Некогда величественные горные пики были обезображены и разломаны, их обугленные останки торчали подобно окровавленным зубам из разверстой пасти земли.
Вокруг клубились тучи пепла, в сумрачном свете которых плясали языки электрических разрядов, вспыхивающих то тут, то там, сопровождаемые оглушающими раскатами грома. Сама атмосфера, казалось, была пропитана запахом озона и серы, жаром и электричеством.
— Мда, — проговорил я и встал на ноги. Духовная энергия вокруг заколебалась, словно это было не просто движение, а воздействие нескольких десятков капитанов. Чуть-чуть расслабившись, я начал умышленно понижать количество духовной энергии вокруг меня, опуская её до почти адекватного размера, чтобы другие шинигами не сильно волновались. Но даже так… я снова неожиданно стал намного сильнее, а всего-то мне пришлось поглотить концентрированную духовную энергию хоугёку, а затем скормить сам артефакт странному потоку энергии внутри меня.
В общем, всё это было очень интересно. И я бы с большей радостью занялся исследованиями, но мне нужно возвращаться обратно в Общество Душ, потому что дела Третьего Отряда не ждут. Их нужно исполнять, и как можно лучше.
Оставив этот безжизненный мир остывать без моей помощи, я вернулся обратно в свою резиденцию. Там сейчас была только Йоруичи, которая должна была отдыхать, а также Акено, сидевшая в кабинете и работавшая с какими-то бумагами и докладами. Интересно, нравится ли ей это?
Не став отвлекать её от работы, я отправился в кровать. Как только моя голова коснулась подушки, она сразу же погрузилась в приятный сон, который снял все боли и волнения с разума, и дарил расслабление и какую-то радость вперемешку со счастьем. Мне казалось, что всё в моём теле радовалось этому сну, потому что последнее время было очень стрессовым. Особенно радовались моему сну мои глаза и мигрени, которые начали рассасываться.
Утро наступило с ощущением странной сухости во рту, а также небольшой головной боли. Было такое ощущение, будто я всю ночь до этого пил тяжело с Кьераку. Ну да ладно. Встал и отправился в сторону ванной, чтобы немного привести себя в порядок. Холодная вода взбодрила тело, а затем пошла тёплая вода, которая начала немного расслаблять. Странные ощущения меня немного отпустили, и вместе с этим немного повысилось настроение.
Когда пришло время, и я ощутил духовную силу Рукии, которая приближалась к моему отряду, я направился в свой кабинет.
— Акено, — обратился я к своей помощнице, — пожалуйста, встреть Кучики Рукию, которая уже очень скоро окажется около нашего отряда.
— Хай, Хитоши-сама, — ответила она и сразу же направилась в сторону ворот.
Уселся за стол в своём кабинете, окружённый бумагами и… другими бумагами. Они немного мешали, так что я спокойно отложил их в сторону. Свет лился через окно, заставляя каждую деталь в комнате выглядеть более чёткой, более важной. Мой взгляд неизбежно скользнул к занпакто, который был у стены. Он немного заблестел от солнечного луча, который на него упал.
Своими духовными чувствами я ощутил, что Рукия уже оказалась у ворот на территорию бараков. Там её должна была встретить Акено, что и случилось. Они стали двигаться ко мне. Волнения как такового не было… в этом просто нет никакого смысла. Дверь открылась, и через неё вошла Рукия Кучики. Она остановилась, подождала, пока я обращу на неё внимание, затем поклонилась с той формальностью, которая требовалась от её положения, и проговорила:
— Капитан Хаяши, Кучики Рукия прибыла.
В её голосе звучала уверенность, но в то же время присутствовала и некая осторожность — будто каждое слово было взвешено перед тем, как быть произнесённым. Её облик был прост, как и полагается шинигами: стандартная черная униформа, аккуратно уложенные волосы, только легкая строгость в линиях лица придавала ей особенную выразительность.
Кивнув, приглашаю её сесть. Мы уже достаточно хорошо знакомы ещё со времён, когда она училась в Академии Шинигами и ещё не была частью великого клана Кучики. Тогда она была ещё просто студенткой, пусть и талантливой.
— Присаживайся, Рукия.
Она садится, скрещивает руки на коленях и смотрит мне прямо в глаза с лёгким ожиданием.
— Капитан Укитаке, наверное, уже тебе говорил, о чём будет идти наш разговор, верно?
Её ответ был чётким и уверенным:
— Так точно, капитан Хаяши. Капитан Укитаке говорил о том, что вы ищете лейтенанта, и он предложил меня на такую роль. Именно поэтому я здесь, чтобы вы смогли со мной поговорить и понять, подхожу ли я вам или нет.
— Отлично, — удовлетворённо кивнул я на это. Рад, что она понимает, зачем здесь. Но всё же мне кажется, что лучше её немного расслабить, потому что такое напряжение, которое она испытывает… это не очень хорошо. — Может быть, ты хочешь чая?
— Пожалуй, я не откажусь, — проговорила она. — Я слышала, что у вас выращивают очень качественный чай.
— Выращивают, конечно, — ответил ей. — В Третьем Отряде даже есть небольшая группа любителей чаеведения.
Заказ на два чая я передал рядовой, которую оставила вместо себя Алгебрина. Она работала достаточно неплохо, но всё же ей не хватало мастерства. Мы на некоторое время замолчали. В это время я