Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 543 544 545 546 547 548 549 550 551 ... 628
Перейти на страницу:
я позировал для Хитсугаи и его подруги Хинамори, которые хотели заработать немного денег. В дополнение к этому на одной из полок были самые разные фигурки с моим лицом. В общем… весело, да. Она всё еще не отказалась от своей помешанности на мне, которая появилась у неё после того разговора, когда я освободил её из тюрьмы. Нет, конечно, это может выглядеть забавно, но только со стороны и до тех пор, пока такая помешанность не переходит границу. А как только переходит, то тогда всё. Туши свет.

— Итак? — поинтересовался я у неё, падая на мягкое кресло. — О чём ты хотела бы поговорить?

— Я хотела бы познакомить вас с несколькими моими подчинёнными, которые разделяют мою веру в вас, Хитоши-сама, — тихо, немного мурлыкающим тоном проговорила она.

— Эм-м, — протянул я, пытаясь понять, что означает её фраза о разделении её веры в меня. — Что ты имеешь в виду?

— Пойдёмте, я покажу вам, — проговорила она и потянула меня за руку куда-то по длинным коридорам здания администрации её отряда. После этого мы прошли по небольшому открытому коридору, который заканчивался как раз перед небольшим зданием с несколькими колоннами.

Само это здание было достаточно простым и не вызывало интерес, но… внутри должно быть что-то ещё более интересное, как мне казалось. И я оказался прав. Как только мы зашли внутрь, я замер от того, что увидел. Три большие каменные скульптуры в два раза больше меня ростом, но при этом они являлись полноценными копиями меня самого.

Первая скульптура изображала меня в полной капитанской униформе Готей 13 — хаори, шикакушо, сандали. Моё лицо было высечено со строгим, почти суровым выражением, каким я обычно смотрю на подчиненных. Ага… конечно. Сто процентов с таким и смотрю… Автор — придумщик.

Вторая скульптура была в более расслабленной повседневной одежде шинигами — косоде и хакама. Поза была непринужденной, одна рука покоилась на бедре. Черты лица казались более мягкими, почти беззаботными.

А третья скульптура… была полностью обнаженной, демонстрируя каждую деталь моего тела без прикрас. Мускулистый торс, бедра, ноги — все было высечено с поразительной анатомической точностью. Каменный фаллос между ног привлекал особое внимание — он буквально поблескивал, словно к нему ежедневно прикасались и водили ладонями по всей длине, отполировав до блеска.

Эта натуралистичная деталь вызывала неловкость и легкое смущение. Но мастерство скульптора, сумевшего так реалистично воссоздать человеческое тело, было поистине выдающимся.

Это выглядело крайне странновато и даже немного неловко. Капец как странно, честное слово. Зачем кому-то понадобилось создавать такие причудливые и весьма натуралистичные статуи с моим изображением — загадка. Но факт остаётся фактом — внутри этого непримечательного здания скрывалась поистине удивительная находка.

— Это я? — поинтересовался я у неё.

— Конечно, — ответила Айса с довольной улыбкой. — Вам нравится, Хитоши-ками-сама?

— А давно это здание у вас есть? — решил поинтересоваться я у неё, не отвечая на вопрос.

— Уже двадцать лет как, — ответила она. — Просто мы никому не стали это оглашать, понимая, что вам может быть не особенно комфортно.

— Понятно, — протянул я на это и решил задать следующий вопрос. — А у вас тут много прихожан?

— Ещё бы, — ответила она с гордостью. — Не только из моего отряда, но и из других тоже.

Лучше мне не влезать особенно сильно в то, что тут происходит. Пусть всё идёт своим чередом и без моей помощи. Если они хотят верить в меня, то пусть верят. Кто я такой, чтобы мешать им это делать…

— Угу, — протянул я на это, принимая такой ответ. — Ну ладно. Кстати, так зачем ты хотела со мной поговорить? Или только показать это… здание?

— Я хотела ещё попросить помочь создать у нас инфраструктуру для выращивания чая, как у вас, — проговорила она. — Пожалуйста… если не сложно. Мне очень понравился чай, который выращивают у вас.

— Без проблем, — согласился я на это. — Я отправлю к вам кого-то.

— Спасибо, — кивнула она и открыто улыбнулась.

— Без проблем, — хмыкнул я на это. Мне действительно будет совсем не сложно отправить кого-то, чтобы дать ей возможность выращивать прекрасный чай у себя в отряде. Я вообще не против этого.

По возвращению в бараки Третьего Отряда я поговорил с Алебраиной о том, что она сможет сделать для решения этого дела. На моё предложение помочь Девятому Отряду она согласилась с большой радостью. По её словам, она возьмёт с собой ещё одного офицера, которая тоже показывает большие таланты в деле чаеводства, и вместе они займутся работой там. Чтобы построить адекватную инфраструктуру, нужно сделать несколько вещей: сначала создать её физически, а затем научить персонал, как работать с построенными зданиями.

Очень быстро пришло время принимать новых капитанов, так что была устроена небольшая церемония, похожая на ту, что проводилась и для меня. Нам нужно было немного времени, чтобы пообщаться, а также подвести итоги всех дел, связанных с Айзеном, и начать думать о будущем.

Мы все собрались в достаточно большом зале, который был украшен различными предметами, добавляя праздничности атмосфере. На небольшой сцене стояли два манекена с капитанскими хаори, предназначенными для Рангику и Ренджи. Но на церемонии присутствовали только капитаны, лейтенанты и старшие офицеры из Пятого и Седьмого Отрядов.

В последние несколько дней оба лейтенанта получили немного информации о своих новых отрядах, хотя пока ещё и не были представлены как новые капитаны. Я даже немного помогал Рангику с этим делом, потому что это в будущем позволит ей достаточно легко адаптироваться к новой роли.

— Капитан Хаяши, — обратился ко мне Укитаке.

— Капитан Укитаке, — кивнул я ему с улыбкой. — Рад видеть вас в хорошем здоровье.

— Ах, спасибо, — кивнул он и улыбнулся. — Как вы знаете… я пытаюсь держать себя в хорошем настроении и форме.

— Вот и правильно, — кивнул я ему.

— Что думаете о том, что ваш лейтенант станет капитаном? — поинтересовался он.

— Если честно, то я рад, — ответил я и пожал плечами. — Когда-то она должна была достичь этого звания.

— Мне нравится ваша позиция, — улыбнулся капитан Тринадцатого Отряда. — Кстати, вы уже нашли себе нового лейтенанта?

— Пока нет, — покачал я головой. — В активном поиске.

— А у вас есть какие-то специфические требования? — поинтересовался он.

— Конечно, как и у всех, — ответил я. — Стандартные параметры для лейтенанта, понятное дело, включают в себя хотя бы какой-то талант, а также пол. Последнее для меня важно. Я хотел бы, чтобы мой лейтенант была девушкой.

— О-о, — проговорил он и позволил улыбке появиться на своём лице. — Тогда у меня есть для тебя одно интересное предложение.

— Я готов его выслушать, — ответил

1 ... 543 544 545 546 547 548 549 550 551 ... 628
Перейти на страницу: