Шрифт:
Закладка:
— Ха-ха, — улыбнулся я ей, понимая к чему она идет. — Уверен, ты этого заслужила. Так что почему бы и нет. А я зайду к тебе чуть позже… есть некоторые дела, что нужно сделать.
После этого я оставил комнату, потому что почувствовал духовную энергию Сой Фон неподалеку. Она уже ждала меня. Выйдя к ней, я заметил, что она была одета незаметно, не в свою обычную капитанскую форму. Похоже, Сой Фон не хотела, чтобы арранкары узнали ее истинную личность слишком рано.
Сой Фон стояла, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Ее взгляд был сосредоточенным и настороженным. Длинные темные волосы развевались на легком ветерку. Несмотря на простую одежду, она излучала опасность и готовность к бою.
— Капитан Фон, — кивнул я ей. — Вы готовы отправиться?
— Конечно, капитан Хаяши, — ответила она. — Что вы можете рассказать об этих арранкарах?
— Они достаточно адекватны, — пожал я плечами. — Если не антагонизировать их и не провоцировать, то можно договориться о многом полезном.
— Не учи пчелку мед собирать, — с лёгкой улыбкой проговорила она.
— Ну ладно. Тогда следуйте за мной.
Мы быстро направились к двум арранкарам, которые прибыли с нами в Мир Живых из Хуэко Мундо. Я уже сообщил Микото о нашем прибытии, так что они будут готовы к встрече и разговору.
За несколько мгновенных шагов сюнпо мы оказались на небольшой лесной поляне, укрытой кронами вековых деревьев. Это было тихое, уединенное место, где скрывались арранкары. Мы остановились и стали ожидать их появления в звенящей тишине ночного леса.
Ждать пришлось недолго, всего несколько десятков секунд, и три фигуры внезапно материализовались из ночной тьмы, позволяя себя обнаружить. Их духовные силы источали мощные, подавляющие ауры.
— Ну привет, подруги, — поздоровался я приветливо с арранкарами, стараясь создать дружелюбную атмосферу.
— Капитан Хаяши, — ответила Микото спокойным и даже каким-то легким тоном. Видимо, она вызвалась говорить от лица всех. — Мы внимательно следили за вашей битвой с Айзеном и были готовы в любой момент вмешаться, чтобы помочь.
— Но вам не пришлось, — склонил я голову, принимая их предложение помощи.
— Верно, — ее губы чуть изогнулись в подобии усмешки. — Вы сильный шинигами. Кого вы привели сегодня для знакомства?
Взгляды всех троих арранкаров обратились к Сой Фон, which оставалась в тени. Капитан 2-го отряда бросила на меня короткий взгляд, спрашивая разрешения.
— Позвольте представить вам представителя Второго Отряда, — произнес я торжественно. — Готей хочет заключить с вами союзное соглашение.
— Вот как, — протянула Микото и немного наклонила голову, ее взгляд стал заинтересованным и оценивающим. — Тогда давайте обсудим эти вопросы, чтобы решить все возможные будущие недоразумения.
Сой Фон решительно выступила вперед, ее осанка излучала уверенность и силу.
— Хорошо, звучит как неплохое предложение, — произнесла она ровным тоном. — Готей 13 уполномочил меня договориться с вами о союзе, а также о совместных действиях в различных критических ситуациях.
— Угу, — снова протянула Микото, теперь в ее голосе слышалась легкая издевка. — Звучит как интересный разговор. Это уж точно. Давайте присядем, а то стоять что-то совсем не хочется.
Тиа, которая все это время безмолвно взирала на происходящее, подошла к древнему дереву и одним пинком вырвала из земли огромный корень, создавая неплохую платформу для сидения и перего воров.
Микото и Сой Фон уселись на этот природный диван и приступили к обсуждению условий союза. Я не особенно вмешивался в их разговор, но внимательно вслушивался в каждое слово, отмечая все интересные для меня детали и нюансы. В конце концов, этот союз мог открыть шинигами путь к новым силам и возможностям.
Глава 106
Разговор Сой Фон с арранкарами прошёл невероятно успешно, потому что они договорились о всём так, чтобы каждый остался доволен. Таким образом, Микото со своими подругами получили полное и нераздельное право царствовать в Хуэко Мундо. Не то чтобы у них такого права и не было. Вообще, кто будет пытаться оспаривать его, если они являются, возможно, самыми сильными Пустыми, которых видел Мир Пустых на тот момент? Просто они договорились не нападать друг на друга. И это уже является важным продолжением и расширением общения между шинигами и пустыми.
Они пришли к решению, что арранкары будут сдерживать васто лордов, чтобы те не переходили в Мир Живых или в Общество Душ. В ответ, шинигами не будут отправлять охотничьи группы в Хуэко Мундо. Всё достаточно честно. Были также и другие темы, такие как помощь в критических ситуациях, как для нас, так и для них в ответ.
В этом всё и было достаточно полезно для нас тоже. Дело в том, что теперь мы могли немного расслабиться. Совсем чуть-чуть, потому что работы для шинигами точно не станет меньше. Возможно, только на некоторое время, так как Айзен немного очистил Хуэко Мундо.
По возвращению обратно я обнаружил, что большинство капитанов уже отправились в Общество Душ, вместе с некоторыми вайзардами. В доме оставались только Унохана, Рангику, Йоруичи, Акено, Асука, Хи и Орихиме.
— Спасибо за сопровождение, капитан Хаяши, — проговорила Сой Фон, открывая для себя Сенкаймон, чтобы вернуться обратно в Общество Душ для доклада Главнокомандующему и Совету 46.
— Да не за что, — улыбнулся я. — Тогда до встречи дальше, да?
— Конечно, — ответила капитан Второго Отряда.
Она зашла в комнату перемещения, и через несколько секунд дверь закрылась, отрезая её от внешнего мира. Я же отправился прямо к Рангику для отдыха… Моя, всё ещё лейтенант, продолжала ожидать меня, так что на разогрев времени не потребовалось много. Через некоторое время к нам молча присоединились Акено, а затем Йоруичи и Унохана. Скажем так… такой весёлой и приятной ночи я уже давно не испытывал. Ночь потом переросла в такое же активное утро.
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Орихиме, которая с удивлением уставилась на лицо Уноханы, испытывавшую величайший оргазм.
— Доброе утро, Орихиме, — обратился я к девушке, продолжая терзать Унохану.
— Доброе утро, Хитоши… — протянула она с большим смущением. — А что…
— Хочешь присоединиться? — поинтересовался я у нее. — Ух-х.
— Не-е-ет, — протянула она в ответ. — Пока не-е… кха!
В ту же секунду я излил свое семя, покрывая не только стены и кровать, но также обнаженные тела Уноханы, Йоруичи, Рангику и Акено. Их соблазнительные формы блестели от моих выстрелов. Часть белесых струй попала и на Орихиме — ее милое личико и приоткрытые устки были запятнаны.
Зрелище этих красавиц, покрытых следами моего желания, было до крайности возбуждающим. Капельки стекали по их роскошным изгибам,