Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Черное лето - Майкл У. Крэйвен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
Перейти на страницу:
Блоксвича, По. Камера Джареда Китона – B2–14, он делит ее с другими заключенными.

– Знаете что-нибудь о Блоксвиче?

Брэдшоу покачала головой, ее пальцы заскользили по клавиатуре, выражение лица стало сосредоточенным.

– Странно… в СМИ о нем ничего нет.

– Ограничения на отчетность?

Она чуть заметно кивнула, слегка пожала плечами.

– Наверное. Хотя мы можем получить доступ к его тюремным записям. – Она распечатала документ, передала По. Он увидел сводную таблицу, не всматриваясь, протянул листок Флинн. Теперь, когда приехала она, он больше не был главным.

– Ричард Блоксвич, – вслух зачитала Флинн. – Приговорен к шести годам за составление ложных отчетов.

– Что это значит, черт возьми? – возмутился По. – Он что, бухгалтер-маньяк?

Флинн не ответила. Она смотрела куда-то поверх его плеча. Без предупреждения она сложила документ, затолкала в задний карман джинсов.

– Вырубай компьютер, Тилли.

Брэдшоу нажала что-то, и экран погас. По обернулся.

В вестибюле отеля стояла группа полицейских – кто в униформе, кто в штатском. Один из них заглянул в зеленую комнату и крикнул:

– Нашел их, сэр!

Вошел Уордл. В руке он держал какую-то бумажку – высоко, как олимпийский факел.

– Вашингтон По, – произнес он с торжествующей ухмылкой, – у меня есть ордер на обыск вашего автомобиля и вашего дома.

Глава сорок седьмая

– По, ты в курсе, что отдал ему ключи от «БМВ»? – с удивлением спросила Брэдшоу. – Старший инспектор Уордл, по всей видимости, хотел получить ключи от машины, которую ты водишь здесь.

– Ошибочка вышла.

– А, поняла! – Тилли подавила улыбку. – Ты нарочно дал ему не те.

– Нарочно бы я этого делать не стал, Тилли. – Что ж, он одержал пусть и маленькую, но важную победу. Если в его «БМВ» что-нибудь обнаружат, то он сможет доказать, что это туда подбросили. По не думал, что Уордл поведется, но у Китона были годы, чтобы продумать план, и кто знал, каким может стать его следующий шаг?

И еще это означало, что у По все еще есть машина, на которой он может ездить.

Флинн решила вместе с Уордлом поехать в Хердвик-Крофт, чтобы не дать ситуации выйти из-под контроля. По она с собой не позвала.

– Тилли, можешь оказать мне услугу?

– Конечно.

Как типично для Брэдшоу – соглашаться, не зная даже на что. Он дал ей несколько купюр.

– Купишь три мобильника?

– Одноразовых?

– Да. Сдается мне, мы выходим на финишную прямую, и нужно иметь возможность общаться как можно дольше.

– Где я их куплю, По?

Он задумался. Это место должно было быть слишком маленьким, чтобы его охватывала система видеонаблюдения, но достаточно большим, чтобы там был магазин, где продают мобильники. И ей нужно было добраться по такому маршруту, чтобы сработало как можно меньше камер автоматического распознавания номерных знаков.

– В Седберге, – наконец вспомнил он. – Это недалеко отсюда, и если будешь держаться подальше от М6, под камеры не попадешь.

– Мне прямо сейчас выезжать?

– Да, пожалуйста, Тилли, – попросил По. Он понятия не имел, что Уордл найдет в Хердвик-Крофте и найдет ли что-то, но сам факт, что он туда направлялся, ничего хорошего не предвещал. – И пользуйся своей картой, а не спутниковой навигацией, – добавил он.

Пункты назначения спутниковой навигации можно было восстановить, а ему нужно было как можно дольше скрывать передвижения Брэдшоу. В любом случае они рано или поздно найдут магазин и вычислят номера одноразовых телефонов, но давать им подсказки все равно не стоило.

Тем временем По вынул из сумки недавно купленный мягкий конверт и, не выключая смартфон, положил туда. Приклеив больше марок, чем нужно, он отправил его в дом в Сторновее, Внешние Гебриды. По знал, что там никого нет – его знакомая из Национального агентства по борьбе с преступностью приезжала туда только в отпуск. По не вполне понимал, как работает почтовая сеть на вершине Шотландии, но сомневался, что быстро. Если Уордл станет выслеживать его мобильник, то решит, что он направляется на север, и По таким образом выиграет еще несколько часов.

Его не отпускало чувство, что время вот-вот станет очень ценным. Поскольку все были заняты, а Флинн не разрешила ему ехать с ней в Хердвик-Крофт, он снова уселся смотреть видео. На этот раз его интересовал Ричард Блоксвич. В прошлый раз По его не увидел, поэтому предположил, что он не выходил из камеры и на время чрезвычайной ситуации вынужден был разделить ее с Китоном.

По еще раз просмотрел интересующую его часть видео, но Флинн оказалась права: ничего интересного. Он собирался отмотать назад и пересмотреть снова, но тут вошел Уордл, и вид у него был хмурый.

– Где собака, По? – рявкнул он.

– Какая собака?

– Эта сраная собака! – завопил Уордл, размахивая единственной фотографией Эдгара.

По вежливо улыбнулся.

– Это все, что вы нашли, Уордл? Рамочку, которую я только что купил и еще не успел вынуть фото?

– Ты тоже есть на этом фото, сукин ты сын!

По взглянул на фото.

– Неа. Этот парень совсем на меня не похож. – Он откинулся назад и улыбнулся. Не хватало еще рассказывать Уордлу, где находится Эдгар. Виктории хватало забот и без визита этого клоуна.

– Вообще-то, По, это еще не все, что я нашел.

По смерил его испепеляющим взглядом.

– Ну-ка?

– Твой трейлер. Он мокрый. Похоже, его недавно мыли.

По встал. Уордл сделал шаг назад.

– Видите эти серенькие тучки в небе, Уордл? – По указал на окно. – Из них всю ночь и все утро лил дождик. А гараж на две машины в Хердвик-Крофте вы видели? Нет? Значит, мой трейлер стоял снаружи. А теперь подумайте и скажите, почему же он мокрый?

– Ладно, – сухо молвил Уордл. – Ты слышал, что меня повысили в должности?

– Увы, это не самая популярная тема для разговоров.

Ригг, стоявший за спиной Уордла, подавил усмешку.

– Может, я и поднялся по служебной лестнице стремительно, как метеор, – продолжал Уордл, – но ты и думать не смей, будто я не понимаю, что делаю. Если мы найдем в этом здании, которое ты называешь своим домом, что-то связанное с исчезновением Элизабет, то остаток жизни ты проведешь в тюрьме.

По зевнул и вытянул руки.

– Поднимаются астероиды, Уордл, а не метеоры. Метеоры входят в нашу атмосферу, а затем падают на Землю огненными шарами. Может, это знак? – Кажется, ему впервые в жизни пригодилось хоть что-то из той чепухи, которую постоянно несла Брэдшоу.

Уордл надулся, как рыба фугу. На его быстро красневшем лбу пульсировала вена.

– Будь на связи, По. Возможно, я еще позвоню.

– Бегу к телефону, волосы назад.

– Дерьма кусок, – буркнул Уордл и вышел из бара.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Майкл У. Крэйвен»: