Шрифт:
Закладка:
– Предположим, есть одна банда, которая давно мне портит кровь. У меня есть подозрения, что главаря прикрывает кто-то из влиятельных политиков. Но доказательств нет.
– С этим можно помочь. Назовите имя.
– Ублюдок по имени Доминик Краймор. Если я получу его, разрешу вам поговорить с потерпевшей в моем присутствии. Но если она не согласиться, вы не будете настаивать.
– Дайте мне пять минут, сержант.
Две минуты ушло чтобы выслушать поток нудных нотаций от Честера Делейни. Делейни уверял, что у ведомства нет и быть не может таких данных, но в итоге все же поделился секретной информацией на Доминика Краймора. Фостер прекрасно знал, что криминальные базы Сандерс гораздо подробнее полицейских.
– Сенатор Кевин Пристли, – назвал имя сержанту Фостер. – Краймор его карманный убийца. Убирает и запугивает неугодных Пристли людей. Взамен сенатор обеспечивает Краймору защиту.
– Вот почему этого ублюдка столько раз ловили с поличным и отпускали по решению суда, – ноздри сержанта раздулись от гнева. – Есть доказательства?
– Я выслал вам материалы. Расшифровки телефонных переговоров и переписок Краймора и Пристли.
– Отлично. В суде это не пройдет, но для следствия информация незаменима.
Сержант выглянул из кабинета и позвал миссис Шульц. Фостер с безукоризненной вежливостью придержал перед дамой дверь, подвинул стул, сочувственно заглянул в лицо:
– Мэм, уже поздняя ночь и вы, наверное, ужасно устали. У вас был тяжёлый день. И мне бы не хотелось, чтобы вы тратили своё драгоценное время на скучные бюрократические процедуры, высиживали часами в коридорах и залах судов. Несправедливо, что вам предстоит всё это.
– Молодой человек, у меня уйма времени, – надменно подняла подбородок пожилая дама. – И я буду рада увидеть эту дрянь за решеткой!
– Не нужно долго ждать, спуститесь вниз и посмотрите, – жизнерадостно предложил сержант.
– Вы расстроены, и это справедливо. Но поймите, девушка совершила ужасную ошибку. И она не останется безнаказанной. Пэм пережила арест и задержание, сейчас находится в клетке с самыми отвратительными отбросами этого города. Но взгляните на ситуацию иначе. Ваши часы при вас, с вами всё в порядке. Поверьте, я пытаюсь приуменьшить ваши страдания. Наоборот, предлагаю вам компенсацию. Прямо здесь и сейчас. Не нужно ждать месяцы, пока идет судопроизводство. Я предлагаю выплатить вам сумму, равную стоимости вашего Ролекса. Только назовите номер счёта, и я тут же переведу вам деньги.
– Вы предлагаете мне деньги? – удивилась женщина. – Простите, эта невоспитанная афроамериканка, она вам кто? Любовница? Содержанка?
– Ничего подобного, – Фостер опешил от такого предположения. – Она – жена моего боевого товарища. Видите ли, мэм, я – военный. Мы с сержантом Джонсоном, мужем этой девушки, вместе прошли горячие точки в Египте, в Колумбии и ещё Бог знает где…
– О, мой второй муж был офицером, – приободрилась мисс Шульц. – В каком вы звании?
– Майор, мэм.
– Мой Гарри был генералом. Помню, как ждала его месяцами. Он часто звонил мне посреди ночи.
– Тогда вы поймете, что чувствовала эта девушка, – Фостер ухватился за ниточку в разговоре. – Эти часы, точно такие же, как подарил ей муж в день их свадьбы. Потратил на них все деньги, выплаченные за боевое ранение. Но когда сержант Джонсон отправился в далекие страны защищать свободу и демократию, его бедную жену обокрали. Возможно, Ролекс на вашей руке показался ей похожим. Она подумала, что это могут быть её часы, вот и решила посмотреть на них. Ей очень жаль, что она вас напугала. Но думаю, в вашем сердце может найтись милосердие к жене ветерана и героя СШАК.
Выражение лица сержанта было сложно описать. Видимо, ему требовались все душевные силы, чтобы не разразиться хохотом.
– Что вы говорите! Она решила, что я ношу украденные часы? – взвилась мисс Шульц. – Я что, похожа на воровку?
– Конечно нет! – Фостер понял, что перегнул. – Но вам могли продать или подарить это Ролекс люди, которые не знали, что он украден. Поймите, эта девушка действовала импульсивно. Она совсем не думала. Просто увидела вещь, так похожую на подарок её мужа. Сержант Джонсон, славный военный был бы вам очень благодарен за снисхождение к его супруге.
Женщина почесала за ушком свою собаку, поджала губы, подняла глаза к потолку, раздумывая. Фостер терпеливо ждал.
– Так и быть, я согласна простить эту наглую девчонку. Скажем, за двести… нет, двести пятьдесят тысяч долларов.
Фостер потёр затылок. Да уж, дамочка скромностью не отличается. Запросила почти вдвое больше стоимости своих часиков. Такие суммы Фостер на карте не держал.
Он открыл банковское приложение, чтобы перевести деньги со счёта, который когда-то открыл для Джейн. Теперь этот счёт больше не понадобится. Надо бы вывести всё. Цифры появились на экране и Фостер не поверил тому, что видит. Ещё раз обновил приложение. Нули! Счёт оказался пуст!
Фостер проверил историю операций. Последнее списание два дня назад! А до этого, в ноябре, двадцатого и шестнадцатого! Кто-то обналичил все деньги!
Мисс Шульц нетерпеливо кашлянула.
– Всего одну минуту, леди, – сказал Фостер.
Он вывел нужную сумму со своего резервного счета в другом банке. Мисс Шульц осталась довольна и забрала заявление. Сержант проводил потерпевшую и Фостера к выходу и приказал привести Пэм.
Фостер отправил сообщение в чат технической поддержки банковского приложения, чтобы узнать, кто снял деньги со счёта Джейн.